Рука Трауна-2: Образ будущего — страница 67 из 140

Тиерс опять оглянулся на операторов.

— Мне так просто отсюда не вырваться, — недовольно сказал он. — Соло и Калриссиан — люди скользкие. И пока служба безопасности возьмет их под визуальное наблюдение…

— А Зотхипа у меня в покоях оставить, значит, можем? — оборвал майора Дисра. — Вы что, не поняли? Он — в моих покоях. А оттуда до кабинета — рукой подать. А там сидит адмирал Пеллаэон.

— Который уходить не хочет… — машинально продолжил словесный ряд Тиерс.

Судя по выражению лица, гвардеец только что в подробностях вообразил бурную встречу в губернаторском кабинете. Следующей картинкой могли быть только три трупа, вздернутых на антенне «Химеры».

— Вы что, оставили Пеллаэона одного?!

— Нет, в компании трех несовершеннолетних танцовщиц тви'лекк! Они там сейчас как раз пустились во все тяжкие… А что мне, по-вашему, оставалось делать? Позвать охрану и приказать не спускать с него глаз?

— Не самая плохая идея, — фыркнул Тиерс, поднял ладонь. — Ладно-ладно… давайте все по порядку. Пеллаэон… полагаю, адмирал подождет. Соло и Калриссиан…

— Есть второе эхо, адмирал, — доложил, обращаясь к Флиму, один из операторов, но майор все равно повернул голову. — Служба безопасности готова действовать, как только мы получим точные координаты.

— Благодарю вас… — Трауна гораздо больше интересовало экспансивное собеседование в дверях. — Есть проблемы, ваша светлость?

— Одна и весьма ничтожная, адмирал, — ответил за губернатора Тиерс. — Но может потребовать несколько минут вашего драгоценного времени.

— Разумеется.

— Что вы делаете? — зашипел Дисра, пока аферист неторопливо шел к ним. — Вы же не хотите…

— С тварями, подобными Зотхипу, можно справиться всего двумя способами, — наставительно произнес бывший императорский гвардеец. — Либо убить, либо напугать.

Он кивнул на приближающегося Флима.

— А можете придумать, чего Зотхип испугается больше, нежели живого Гранд адмирала?

Третий участник их небольшого альянса подошел как раз вовремя, чтобы разобрать окончание фразы.

— Кого мы собираемся пугать? — с любопытством спросил он.

— Зотхипа, — буркнул надутый и красный от злости Дисра. — Он засел у меня в покоях.

Флим отшатнулся, глянул на Тиерса.

— С вами ничего не случится, — терпеливо успокоил его гвардеец. — Зотхип ввязался в это дело ради выгоды, а вы — живая гарантия этой прибыли. Он не рискнет бросаться на вас с бластером.

— А если он горит жаждой мести? — упорствовал Флим. — Пеллаэон разделал его на живца при Песитийне..

— Он позабудет обиды в ту же секунду, как увидит вас, — сказал майор. — В любом случае я буду с вами. Даже если Зотхип прихватил с собой свиту, я с ними справлюсь. Ничего вам не будет!

— А что с Соло? — аферист уперся так, что сдвигать его с места пришлось бы с помощью робота-погрузчика. — Что, если его опять потеряют?

— Каким образом? — возразил Тиерс. — Нам известно, в какой части города он находится. К тому времени, как мы вернемся, вся троица будет сидеть в наручниках. Пошли же, в конце-то концов!

Флим жалобно скривился, но кивнул. И голос, которым он отдал распоряжение, был бесстрастен и четок.

— Продолжайте операцию, лейтенант. Я вернусь через несколько минут.

Тиерс сделал почтительный жест в сторону двери, и троица заговорщиков вышла в коридор.

— Ну, не знаю, — едва слышно бубнил под нос Флим. — Не думаю, что мне придется все это по вкусу…

* * *

Первое, что насторожило Ландо, — Лобот вдруг как-то странно передернулся.

— Что? — встревоженно спросил Калриссиан.

— Что — «что»? — тут же всполошился Хэн.

— Он, кажется, запнулся, — неуверенно ответил Ландо.

Он чуть сдвинул с затылка Лобота шляпу с мягкими полями, призванную скрывать имплант от посторонних глаз, и присмотрелся к миганию крошечных индикаторов. С тех пор как он последний раз проводил подобный осмотр, танец огоньков изменился.

— Ну, споткнулся и споткнулся, бывает, — Хэн нетерпеливо потянул Лобота за рукав, нервно оглядываясь на прохожих. — Пойдем, нечего тут торчать.

— Погоди минуту, — уперся Калриссиан и перешел от изучения индикаторов к физиономии ледоруба.

Лобот, казалось, снова ушел в себя и записки не оставил. Ландо знал его куда лучше, чем Хэн, и понимал, что подобная отрешенность в сочетании со странной заминкой означает, что нечто происходит. Не говоря уже о том, что это нечто, скорее всего, весьма неприятного свойства.

— Ландо!..

— Я сказал — минуточку! — резко перебил Калриссиан.

Лобот вдруг снова передернулся, рисунок индикаторов на секунду изменился и снова стал прежним. И тут Ландо с леденящей душу ясностью осознал, что происходит.

— Они запустили пеленг передатчиков, — упавшим голосом сказал он. — Ориентированный на частоты верпинов.

— Чтоб их! — прошипел Хэн, крепко ухватил покачивающегося, словно нетрезвый гуляка, Лобота и тоже заглянул ему под шляпу, будто что-то понимал в имплантах. — И что, они уже нас нащупали?

— Пока не похоже, — ответил Калриссиан.

Теперь настал его черед вертеть головой в поисках вдохновения. Пешком до космопорта оставалось еще полчаса ходьбы. Флаер значительно ускорил бы дело, но его надо было либо нанять, либо угнать. А любой из этих вариантов был связан с риском.

Внимание Ландо привлекла кричаще яркая вывеска на одном из магазинов чуть дальше по улице. Огромные буквы призывали всех срочно приобретать дроидов в ассортименте по сниженным ценам. Сотни моделей! Лучшие цены во всей Галактике! Только сегодня — специальная распродажа…

Так. Вот и вдохновение.

— Идем! — он схватил Лобота за вторую руку и потащил к магазину. — Сюда. У меня идея.

К тому времени когда они ворвались в туго набитый любителями дешевизны торговый зал, имперцы еще не успели вычислить их частоту, и это было хорошо.

— Что теперь? — шепотом спросил Хэн, с неудовольствием озирая уже вторую за этот бурный день толчею.

— Теперь — туда! — скомандовал Ландо, пропихиваясь по направлению к гордо сияющей над головами народа вывеске, обозначающей дислокацию отдела астродроидов. — Нам нужно штук двадцать Р2 или Р8.

— Как скажешь, — согласился Хэн. — Штук двадцать там есть. Надеюсь, ты не забыл, какие романсы поют наши финансы.

Он вытянул шею и привстал на цыпочки, чтобы взглянуть поверх голов покупателей.

— А мы не будем их покупать, — успокоил его Ландо. — Мы с ними просто поговорим.

И они стали проталкиваться к астродроидам, что было не так-то легко, учитывая Лобота на буксире и острую нехватку времени. В нужном им отделе оказалось — что неудивительно — куда меньше народа, чем в секциях, где продавались дроиды-повара и дроиды-официанты.

— Добрый день, почтенные сограждане! — приветствовал их серебристый дроид-секретарь. — Я — Ц-5МО, осуществляю связь между людьми и киборгами. Могу ли я помочь вам с выбором?

— Да, спасибо, — сказал Ландо. — Мы ищем дроида, который мог бы служить для дальней связи на определенных узконаправленных каналах.

— О! Ясно, сэр, — робот повернулся и указал на идеально ровные ряды полированных до ослепительного блеска приземистых дроидов. — Позвольте предложить вам серии Р2 или Р8. В стандартное оснащение обеих серий входит полнофункциональная система связи на всех возможных частотах.

— Неплохо, неплохо, — Ландо шагнул к выстроившимся по линеечке Р8. — Не будете возражать, если я дам им для проверки небольшое задание?

— Нисколько, сэр, — сказал дроид-секретарь. — Можете проводить любые тесты, какие вам будет угодно.

— Спасибо, — вежливо поблагодарил Ландо и ткнул пальцем в первого в ряду дроида Р8. — Начнем с тебя. Я хочу, чтобы ты транслировал мультитональный сигнал на частоте… — и он отбарабанил цифры. — Теперь ты, который следующий: передавай тональный сигнал разной высоты на разной частоте, — Ландо дал ему вводные.

— Минуточку, сэр, — нерешительно перебил дроид-секретарь. — Боюсь, нельзя так просто транслировать неавторизованные сигналы в центре города…

Один из астродроидов что-то прогудел.

— О… — серебристый дроид смутился. — Ты уверен, что ни один из перечисленных господином каналов не используется? — спросил он у астродроида. — Никем?

— Би-ип!

Очевидно, это означало подтверждение.

— Понятно, — Ц-5МО совсем засмущался. — Примите мои глубочайшие извинения, сэр. Продолжайте, прошу вас.

Ландо пошел вдоль рядов Р2 и Р8. Каждому астродроиду он дал одну из несущих частот биосвязи верпинов.

— Отлично, — сказал он Ц-5МО, покончив с этим. — Теперь не останавливай их, пусть вещают, а я возьму свой флаер и проверю, хорошо ли они держат сигнал.

— Вы хотите, чтобы они продолжали трансляцию? Но как же, сэр… — дроид-секретарь опять стал очень несчастным.

— Ты же не думаешь, что мы сделаем такой огромный заказ, просто поверив тебе на слово, что они держат частоту? — поддержал беседу Хэн. — Не волнуйся, один из наших останется в вашей лавочке, — он показал на покупателя в темно-зеленом плаще, придирчиво изучающего дроидов-официантов в другом конце торгового зала.

— Он будет здесь, пока мы не закончим проверку и не вернемся, — добавил Ландо. — Вы же предоставляете кредит при корпоративной покупке более двадцати штук, верно?

Дроид-секретарь просиял.

— Конечно, сэр! — залебезил он. — Все, что вам нужно сделать, — это предъявить доверенность на оформление кредита от вашей компании.

— Это хорошо, — удовлетворенно заявил Ландо. Он посмотрел на Хэна и приподнял бровь. Тот понял намек и поволок Лобота к ближайшему выходу.

— Мы вернемся через несколько минут.

Пару минут спустя они снова шагали по улице.

— Хорошо ты придумал с тем парнем в зеленом, — похвалил Ландо. — Это на несколько минут оттянет тот неловкий момент, когда до них начнет доходить.

— По крайней мере, пока им не придет в голову побеседовать с этим парнем, — пробурчал Хэн. — Так что теперь? Возвращаемся прямиком на корабль?

— Можно, конечно, — с сомнением сказал Ландо. — Если только ты не думаешь, что стоит попробовать обходной путь.