Рукав Ориона — страница 38 из 70

— Какие-нибудь звуки в эфире? — спросил я Ильдико.

— Ничего.

— Жди моего сигнала.

Я дождался, пока за самолетом никого не осталось и, когда между экскурсантами и заводом выросла громада Штопора, сказал:

— Задай им, Ильди.

И каждый из нас выпустил по гранате с сонным газом. Они летели медленно и низко, на ходу выпуская невидимые струйки — пуф, пуф. Защищавшие жертв дыхательные маски справлялись только с микробами, дымом и пылью, a AG97 оказался им не по зубам. Команда хоппера споткнулась, даже успела рвануться назад в бесплодной попытке вернуться на борт. Один из вооруженных людей практически сумел добраться до корабля, но грохнулся, едва успев коснуться переговорного устройства на поясе.

Мы с Ильдико выбежали из-за укрытий, не дожидаясь, пока упадет последний, по ходу убрали гранатометы и вытащили из кобур «иванова» — на случай сопротивления. Но все враги мирно похрапывали.

— Давай перенесем их на хоппер, — сказал я.

Мы запихнули ближайшее тело, оказавшееся чертовски тяжелым, в самолет. Внутри «Ворлона» не оказалось пассажирских сидений — прямо за капитанской рубкой находилась просторная комната, служившая для хранения грузов или снаряжения боевиков. Я отключил антиграв и издал некоторое подобие торжествующего клича.

— Вот теперь мы в игре! Я подберу остальной наш багаж, а ты садись в кресло пилота и следи, вдруг база выйдет на переговоры. Если что, сразу же отключайся.

— Понятно.

Я запихал оставшихся четверых врагов, все они оказались людьми мужского пола, захлопнул люк, снял с них маски и вставил поглощающий газ картридж. Пока я разоружал и связывал их, Ильдико включила двигатель и очистительную систему. Через несколько минут мы спокойно сняли шлемы и облегчили ремни снаряжения. Мы уселись бок о бок в пилотских креслах, попивая горячий кофе и посматривая на наших пока еще неподвижных свидетелей. Благодаря воздействию нейтрализатора они проснутся минут через десять, а иначе пришлось бы ждать часов двенадцать, не меньше.

— Отличная работа, мадам лейтенант, — ухмыльнулся я.

— К вашим услугам, старший суперинтендант. Наверное не стоит слишком-то рассчитывать, чтобы кто-нибудь из наших пташек оказался замаскированным Олли.

— Жаль, но такого везения не бывает. Было бы уже неплохо, попадись нам даже более низкосортные предатели. Через несколько минут все выяснится, а пока мне нужен только кофеин.

— А мне нужно навестить приличного размера дамскую комнату, — с улыбкой пропела она и вышла.

Я лениво оглядел внутреннее убранство «Ворлона»: вот ведь никогда не думал, что с таким восторгом стану пялиться на ничем не примечательное человеческое судно! Корабль в отличном состоянии, вооружен и защищен. Интересно, сколько еще таких хопперов находится в подземном гараже?

Снаружи солнце ярко освещало красные склоны Штопора, дымные столбы практически полностью развеялись в воздухе.

Одна из лежащих фигур замычала, и я подошел ближе, вытаскивая на ходу маленькую электронную книжку. В ней содержались фотографии и досье на Оливера Шнайдера и четырех других офицеров внутреннего отдела, бежавших с ним с Серифа. За исключением Олли, я ничего о них не знал.

Я принялся сличать снимки и лица лежащих на полу. Но ни одно изображение не сошлось.

— Крысы, — прошипел я.

— Все плохо? — жизнерадостно спросила Ильдико, появляясь на пороге.

— Здесь-то точно. Боюсь, нам все-таки придется проникнуть в эту гадость. Там должен быть подземный туннель, соединяющий ангар с самим зданием.

Один пленник разлепил глаза и пробормотал нечто невразумительное. Этот массивный молодой крепыш с темными бровями и носом-картошкой лежал на боку с завязанными за спиной руками, он посмотрел на меня ускользающим взором и прошептал:

— Ч-что?

— Заткни остальным рты, — велел я Ильдико. — А этот красавец будет допрошен.

Из своей походной аптечки я вытащил две дозы пенверола: конечно, средство не так эффективно, как машины электронного зондирования, зато носить его куда как проще. Повернув голову жертвы, я расстегнул воротник, положил на шею с обеих сторон по малиновой таблетке и прижал их пальцами. Наркотик тут же проник в сонную артерию, глаза парня закатились, рот приоткрылся.

— Как тебя зовут? — спросил я через несколько минут.

Он недоуменно уставился на меня.

— М-м… м-м…

— Имя? — повторил я.

— М-м. Даррелл, Райднор, — протянул он тусклым голосом.

— Даррелл, вы наняты концерном «Галафарма»?

— Да-а.

— Какую должность вы занимаете?

— Агент внешней безопасности… четвертого уровня.

— Что делают на заводе, который вы охраняете?

— Это генная клиника. Секретные сведения…

— Там работают над изменением халуков?

— Нет… да! А-а-а! Нет… да!

Наркотик работал, но человек с выдающейся силой воли мог сопротивляться его воздействию. Надеюсь, что Даррелл не таков.

— Кто руководит этим заведением?

Он действительно не хотел отвечать на этот вопрос. Глаза дико закрутились, из горла вырвался страдальческий стон, и он начал колотиться об пол, пытаясь освободиться от наручников. Ильдико прижала его к земле. Пришлось дважды повторить вопрос, прежде чем он промычал:

— Заместитель начальника службы безопасности Эрик Скогстад. Дежурный офицер Джим Мацукава.

Именно Скогстаду не удалось меня убить — по причине срочных дел. Гарт Винг Ли говорил мне, что Скогстад напрямую занимался Шнайдером.

— Скогстад сейчас в здании?

Вдруг нам удастся захватить еще и важную галафармскую шишку, а не только предателя «Оплота»?

— Да… А-а-а! Нет, он на другой планете…

Пока еще есть шансы одним выстрелом убить двух зайцев.

— Где он? На какой планете?

Райднор снова затрясся, но все же ответил:

— Артюк… встречается со Слугой Слуг Луком.

Ничего себе! Слуга Слуг — это верховный руководитель всей нации халуков.

— Какова причина их совещания?

— Ходят слухи… Исполнительные директора семи больших концернов прилетели с Земли.

Неужели по поводу присоединения «Оплота» к «Галафарме»?

— О чем директора концернов договариваются со Слугой?

Он снова забился в конвульсиях.

— Не знаю, не знаю! Больно… Остановите! — закричал он и, всхлипывая, рухнул.

— Крысы, — процедил я сквозь зубы.

— Может быть, у него повышенная чувствительность к наркотику, — предположила Ильдико, наклоняясь над жертвой. — Пускай он продышится, Адик. Я дам успокоительное.

Она вытащила ампулу и вколола антишок. Через несколько минут Райднор расслабился и попросил пить. Когда ему стало полегче, я продолжил допрос.

— Сколько людей из общего числа охранников?

— Двенадцать.

— А халуков?

— Тридцать два.

— Бластеры носят только люди?

Он кивнул. На Кашне дело обстояло таким же образом: у инопланетян имелись только парализаторы.

— А как насчет небоевого персонала клиники? Чем они занимаются?

— Два человека — генные инженеры, три человека — пилоты хопперов, двадцать халуков — повара, посудомойки и прочие работники, обслуживающие здание.

— Очень хорошо, Даррелл. А теперь я покажу тебе картинку. — Я вытащил снимок Шнайдера. — Посмотри на него внимательно. Ты когда-нибудь видел этого человека?

Он уставился на электронную книжку.

— Похож на… этого человеческого ублюдка, Джона Грина.

— А этот Грин внутри клиники? — У меня от возбуждения перехватило дыхание. — Он работает здесь?

— Сидит в административном блоке… играет в компьютерные игрушки… Читает. Пьет. Не работает.

Я попытался вытащить еще сведений о «Джоне Грине», но Даррелл ничего не знал.

— А как насчет этих людей?

Я показал Райднору снимки остальных четверых предателей. Тот разразился безумным смехом.

— Они-то работают! О да, еще как работают!

— Что ты имеешь в виду? Чем они занимаются?

— Лежат в контейнерах… Отдают свою ДНК. — Он снова бешено запрыгал, крепко зажмурив глаза. — ДНК! — вопил он. — Отдают ДНК!

— Господи Иисусе, — выдохнула Ильдико.

— Я так и думал, что у Олли припрятаны кое-какие сведения, из-за чего «Галафарме» приходится обращаться с ним бережно. Похоже, его приятели не включены в сделку.

На лице ее замерло выражение неподдельного ужаса.

— А мы сможем вытащить бедолаг оттуда?

— Наша задача — вытащить оттуда Шнайдера, — значимым голосом уточнил я. — Не забывай, нас ждут на месте посадки капера. Быть может, удастся уговорить Зональный патруль прочистить это место несколько позже, там ведь найдутся и другие люди, кроме дружков Олли. Генетики используют их в качестве доноров клеточной культуры.

Я возобновил допрос Даррелла Райднора. Под воздействием медикаментов истерический смех его постепенно затихал, движения становились вялыми и неловкими. Он спокойно сообщил внешний пароль здания, объяснил, где находятся укрепления и вооруженные точки, и рассказал о расположении халуков и людей внутри. Закрепленные на крыше три бластерные турели типа «земля-воздух» управлялись из огневого центра в административном корпусе. В подземном ангаре стояли еще два хоппера, один из них проходил обычный профилактический ремонт.

Едва я вытащил карту внутреннего устройства клиники и принялся обсуждать с Ильдико план атаки, как из коммутатора донеслось:

— Хоппер-два, хоппер-два, как слышите? Вызывает база. Хоппер-два, доложите обстановку. Хоппер-два, возвращайтесь на базу.

Райднор заорал изо всех сил, и Ильдико пришлось заткнуть ему глотку кляпом. Я уселся в кресло пилота и потянул микрофон.

— Возвращайтесь, хоппер-два, — продолжал оператор на базе. — Что, черт подери, вы там делаете? Поджариваете шашлык?

Я постучал в микрофон и пробормотал невразумительную абракадабру.

— Второй, повторите. Плохо слышно, повторите.

Что ж, я повторил — снова постучал и пошепелявил.

— Хоппер-два, перейдите на дополнительную линию связи, на основной наблюдаются помехи. Я сказал, перейдите на дополнительную линию. Второй, вы слышите?