Рукопись Ченселора — страница 59 из 96

— В разговоре с ним ты упомянул о своих книгах…

— Это тоже мера предосторожности, — прервал ее Питер, направляясь к шкафу за пиджаком. — Он процитирует кое-что, по его мнению, мне известное, и цитата поможет определить его местонахождение. Вот еще одна причина, по которой О’Брайен сейчас был бы бесполезен.

— Питер! — Элисон загородила ему дорогу, в ее взгляде отразились беспокойство и гнев. — Он хотел, чтобы тот человек, что в коридоре, пошел с тобой, не так ли?

— То, что он хочет, не имеет значения. — Ченселор прошел в гостиную, к кофейному столику, вырвал несколько листков из блокнота и взял карандаш.

Элисон пришла следом.

— Пусть он пойдет с тобой! — потребовала она.

— Нет, — ответил коротко Питер. — У меня нет времени.

— На что?

Он повернулся к ней:

— На разговоры. Мне пора идти.

Элисон не отпускала его:

— Ты предлагал ему привести с собой полицейских. А теперь раздумал? Почему?

Ченселор надеялся, что она не задаст этого вопроса.

— По той же самой причине, по которой я не могу позвонить О’Брайену. Лонгворт скроется. Я должен найти его и доставить в ФБР. Я не могу допустить, чтобы он скрылся. — Питер обнял ее за плечи: — Все будет хорошо, верь мне. Я знаю, что делаю.

Он поцеловал Элисон и, не оглянувшись, прошел в прихожую, а оттуда в коридор. Человек из ЦРУ удивленно вскинул голову.

— Мне нужно кое-куда сходить.

— Нет, это против правил, — возразил агент.

— Никаких правил не существует. Скажем так, у нас с вами имеется договоренность. Два года назад мне нужна была информация, и вы предоставили ее. Я поклялся никогда не выдавать ее источник. Но я нарушу эту клятву, если вы мне не поможете: я вернусь в номер, позвоню в Управление и назову всех, кто давал мне информацию для романа «Контрудар!». Я ясно выразился?

— Вы — сукин сын…

— Лучше поверьте мне. — Ченселор повысил голос: — Так вот, за мной следят. Если мне удастся выйти незаметно, у меня будет неплохой шанс оторваться от преследователей. Этот шанс мне необходим, и вы подскажете, как получить его. Постарайтесь. Если меня поймают, вы тоже окажетесь в ловушке. Но вы не должны покидать коридор. Если что-нибудь случится с этой женщиной, вы пропали.

Агент промолчал. Он только нажал кнопку в стене. Правая кабина лифта подошла первой, однако в ней находились люди. Из вестибюля поднялась еще одна кабина — она была пуста. Агент вошел внутрь, нажал кнопку с надписью: «Стоп» — и поднял трубку аварийного телефона. Когда ему ответили, он назвался смотрителем здания и, перебросившись дружеской шуткой с собеседником, попросил помощи.

— Нельзя ли кого-нибудь прислать сейчас же? — обратился он к своему новому знакомому. — У меня нет с собой инструментов. — Он повесил трубку и повернулся к Ченселору: — Деньги у вас есть?

— Немного.

— Дайте мне двадцать долларов.

Питер дал агенту деньги и поинтересовался:

— Что вы собираетесь делать?

— Помочь вам выбраться отсюда.

Меньше чем через минуту дверь кабины лифта открылась и появился ремонтник. На нем был комбинезон и широкий пояс с инструментами. Агент поздоровался с ним, попросил войти в кабину и показал свое удостоверение. Они разговаривали так тихо, что Ченселор ничего не слышал, но видел, как агент передал ремонтнику деньги. Выйдя из кабины, он пригласил туда Питера:

— Делайте то, что он скажет. Я заверил его, что ЦРУ проводит учения.

Ченселор вошел в кабину, и ремонтник сразу же стал снимать комбинезон. Питер удивленно смотрел на него. Под комбинезоном у ремонтника были надеты засаленная майка и белые в голубой и красный горошек трусы, по расцветке похожие на оберточную бумагу для хлеба.

— Я не могу отдать вам пояс с инструментами. Он принадлежит мне лично. Понятно?

— Понятно, — ответил Питер, надевая комбинезон и шапочку ремонтника.

В лифте они спустились прямо в подвал. Ремонтник проводил Ченселора за угол. По короткому лестничному пролету они поднялись в помещение со шкафчиками для хранения одежды.

Двое служащих отеля уже переоделись и собирались уходить. Ремонтник тихонько переговорил с ними.

— Давайте, мистер, — сказал служащий, стоявший справа. — Профсоюзный билет у вас практически в руках.

— Оказывается, и супермены играют в игры, — усмехнулся его товарищ.

Дверь из подвала вела в узкий, уставленный баками для мусора проезд. У парадного входа Питер заметил фигуру человека в плаще, его силуэт четко вырисовывался на фоне желтоватого закатного неба. Скоро должно стемнеть. «Можно будет воспользоваться темнотой и тем, что в этот час на улицах многолюдно», — подумал Ченселор. Но сначала предстояло проскочить мимо человека в плаще. Он дежурил здесь явно не случайно.

Шагая между двумя служащими отеля, Питер кивком указал на маячившую впереди фигуру. Служащие поняли, что уже вступили в игру, и испытывали от этого удовольствие. Когда они проходили мимо человека, дежурившего у входа в отель, оба заговорили с Питером разом.

— Вы… — произнес человек в плаще.

Ченселор застыл на месте. На его плечо тяжело опустилась чужая рука, и он со злостью стряхнул ее. Человек повернул Питера к себе и сорвал с его головы шапочку. Тот бросился на человека, тесня его корпусом в проезд. Служащие отеля переглянулись, в их глазах засквозила тревога.

— Вы, ребята, играете в довольно грубые игры, — сказал один из них, тот, что стоял слева от Питера.

— Думаю, они и не играют вовсе, — заметил его товарищ, отодвигаясь подальше.

Больше Питер ничего не слышал. Он бросился бежать, расталкивая прохожих на тротуаре. Вот он достиг перекрестка. Загорелся красный свет, и улицу заполнили машины. Он свернул вправо, чувствуя за собой погоню, и бросился вдоль квартала. Потом стремительно выскочил на проезжую часть и, едва увернувшись от какой-то машины, перебежал на противоположную сторону. Перед витриной магазина толпился народ и разглядывал Санта-Клауса и гномиков.

Ченселор, как одержимый, протискивался сквозь толпу, посматривая назад через головы прохожих. Человек в плаще стоял на другой стороне улицы и не пытался ее пересечь. Он держал около рта какой-то прямоугольный предмет, слегка наклонив его. И Питер понял, что тот говорил по рации.

Он продолжал пробивать себе дорогу сквозь толпу. Не успев толком ничего осознать, оказался перед следующей витриной — ювелирного магазина. И вдруг раздался треск стекла. Подобного звука Ченселор никогда раньше не слышал.

Оглушающий вой сигнала тревоги разорвал воздух. Прохожие стали оборачиваться на Питера, а он, застыв на месте, все смотрел на витрину. В нескольких сантиметрах от его головы в стекле зияло небольшое пулевое отверстие — кто-то невидимый стрелял в него.

Люди на тротуаре подняли крик. Питер бросился к перекрестку. Какой-то человек устремился следом за ним:

— Стой! Полиция!

Питер смешался с толпой. Даже если полицейский держал пистолет наготове, выстрелить он все равно не решился бы. Пробив себе дорогу локтями, Питер выбрался на край тротуара и опять бросился бежать вдоль улицы.

У перекрестка образовалась пробка, как обычно в часы пик. Машины совершенно не двигались. Питер пробежал примерно половину квартала, прежде чем заметил свободное такси. Он устремился к нему, надеясь, что его никто не опередит. Такси было для него сейчас не просто средством передвижения. Оно могло стать убежищем.

— Я не работаю, парень. Не поеду.

— Но табличка горела…

— По ошибке. Теперь уже не горит. — Водитель презрительно оглядел Питера и покачал головой.

И Ченселор вдруг заметил, что у него лопнул комбинезон и выглядит он, мягко выражаясь, довольно неопрятно. Не раздумывая, он тут же принялся стягивать комбинезон.

«Красивая девушка похожа на мелодию…» У бровки тротуара стоял какой-то пьяный. Наблюдая за Питером, он напевал и прихлопывал в такт, видимо, подбадривая его. Машины тронулись с места, такси — тоже. Стянув наконец комбинезон, Ченселор стремительно проскочил между машинами и опять оказался в толпе. Он взглянул на часы. С тех пор как он разговаривал с Лонгвортом, прошло двадцать семь минут. Необходимо было срочно найти телефон-автомат.

В следующем квартале, на противоположной стороне улицы, чуть наискосок, он заметил цветные огни, отражавшиеся в стекле телефонной будки. Вечер уже наступил, и небо над Вашингтоном стало совсем темным.

Питер с трудом пробрался между машинами. Телефон был занят. Девочка в хлопчатобумажных брюках и красной фланелевой рубашке оживленно говорила с кем-то. Питер взглянул на часы. Прошло уже двадцать девять минут, а Лонгворт просил позвонить через полчаса. Интересно, имеет ли значение разница в минуту?

Он постучал по стеклу. Девочка бросила на него злой взгляд. Тогда он толкнул дверь и крикнул:

— Я из полиции! Мне срочно нужен телефон. — Ничего другого в голову ему не пришло.

Но и этого оказалось достаточно — девочка выронила трубку.

— Конечно-конечно, — сказала она. Потом наклонилась к болтавшейся на шнуре трубке, протараторила: — Я еще позвоню тебе, Дженни! — и убежала.

Питер положил трубку на место, вынул листок, на котором были записаны телефоны, опустил монету и набрал номер.

— «Манфриди», — ответили ему.

До слуха Питера донеслись звуки музыки. Это был ресторан.

— Говорит Питер Ченселор. Меня просили позвонить по этому телефону. — Он был уверен, что сейчас ему предстоит выдержать первое испытание.

— В тысяча девятьсот двадцать третьем году в Мюнхене произошли странные события. Они предвещали то, что должно было случиться в будущем, но никто об этом еще не догадывался. Объясните, что это за события. Назовите вашу книгу, в которой они описаны.

— Это произошло на Мариенплац. Там собрались тысячи людей. Все они были одеты в униформу, и каждый из них держал в руке лопату. Они называли себя «армией землекопов». Так зарождался нацизм. Книга называется «Рейхстаг!».

Короткое молчание, а затем в трубке послышалось: