Румо и чудеса в темноте. Книга II — страница 2 из 55

Ядовитый запах был таким сильным, что Румо стало тяжело дышать. Он полез на небольшую возвышенность и, добравшись до её вершины, неожиданно остановился.

– Что случилось? – спросил Львиный зев.

Румо смотрел на огромную нефтяную поверхность. Она простиралась от левой стены пещеры до правой и терялась далеко впереди. Это уже не было лужей. Это было озером. Путь Румо был отрезан и когда он закрыл глаза, то с ужасом увидел, что серебряная нить пропала! Или тяжёлый запах нефтяного озера перебил её, или она на самом деле оборвалась. Румо не знал что делать. Беспокойно бегал он туда-сюда по берегу.

Голубой туман шевелился над озером, светясь и пульсируя, как живое существо.


Рала просыпается

Как только Рала открыла глаза, в нос ей ударил кислый запах.

Было абсолютно темно. Наверное, она проснулась среди ночи. Рала помнила лишь, как после тяжёлого дня совершенно без сил свалилась в постель. В небольшом озере около Вольпертинга она целый день проводила уроки плавания, пока руки не перестали её слушаться.

И когда она, наконец, пришла домой, то около дверей встретила Орнта ла Окро, старого столяра. Ей показалось, что он хотел её что-то рассказать, но он просто быстро её поприветствовал и исчез в ночи. Почему в последнее время перед ней все так неестественно себя ведут? Она ужасно раскаивалась в своём прыжке в Вольпер.

Рала поела немного хлеба, выпила кружку молока и упала на кровать, где она могла ещё секундочку подумать о Румо, прежде чем уснёт.

А теперь она проснулась, её конечности всё ещё болели и были будто налиты свинцом. Они были такими тяжёлыми, что Рала не могла встать, такими тяжёлыми, что она не могла двинуться. На самом деле он совершенно не могла двигаться. Рала начала паниковать, она попыталась дёргаться и кричать, но смогла выдавить из себя лишь испуганное рычание.

Инстинктивно она включила своё обоняние. Тут был уже знакомый кислый запах, будто к ней прилипший, и ещё что-то.

Металл.

Да, Рала чуяла, что всё её тело было заключено во что-то металлическое – кокон из свинца.

Теперь она начала паниковать по-настоящему. Рала находилась в гробу. Она была заживо похоронена.


Мёртвый Йети

– Рала! – отчаянно закричал Румо и его голос полетел над озером. – Рала!

– Рала! Рала! Рала! – ответило многоголосое эхо откуда-то сверху, как будто оно заблудилось между сталактитами. Что-то угрожающе затрещало и захрустело, и вниз посыпались мелкие камни. Маленькие крючконосые пушистые зверюшки, которых тут была тьма тьмущая, мгновенно спрятались в щелях скал и под камнями. И тут раздался грохот: камень, размером с большое бревно оторвался от потолка пещеры и упал в озеро, громко булькнул, и опять воцарилась тишина.

– Очень нестабильная тут обстановочка! - заметил Львиный зев.

– Эй! – прошептал чей-то голос прямо из тумана. – Ты с ума сошёл?

Румо крепче схватил меч.

– Битва? – спросил Гринцольд.

– Не знаю, – сказал Румо. – Там кто-то на озере.

Неизвестное и непредсказуемое существо? Говорящий туман? Живая нефть? Он был готов ко всему.

От тумана отделилась тень и превратилась в длинную лодку, в которой находилась фигура исполинских размеров. Фигура была замотана в чёрный плащ с капюшоном и стоя управляла лодкой, отталкиваясь от дна шестом.

– Ты что, совсем чокнулся, малыш? – прошептала фигура. – Кто же тут так орёт? Этот проклятый камень чуть в меня не попал!

– Извините! – сказал Румо.

– Тс-с-с-с! – прошипел закутанный великан. – Здесь только шепчутся, понятно?

Румо кивнул.

– Что ты тут потерял? – великан аккуратно причалил к берегу.

– Я кое-кого ищу. Моих друзей.

– Ох-ох-ох! Ты один из этих дворняг? Точно! Это были твои друзья?

– О чём ты говоришь?

– Послушай, малыш: твои друзья проходили тут. И ты должен радоваться, что тебя с ними не было. Ты можешь жить. Они должны умереть. Так что иди туда, откуда пришёл. И радуйся жизни. Ты настоящий счастливчик, – и чёрная фигура попыталась отчалить от берега.

– Подожди! – громко крикнул Румо.

С потолка пещеры посыпались камни.

– Тс-с-с! – прошипел великан. – Тебе жить надоело?

– Ты знаешь где, мои друзья? – прошептал Румо.

– Может быть.

– Можешь меня туда отвести?

– Нет.

– Почему нет?

– Потому что я не такой сумасшедший, как ты!

– Можешь перевезти меня через озеро?

– Могу, но не повезу.

Румо задумался.

– А что если я начну кричать, и всё тут развалится?

– Ты на это не решишься!

– Рала! – со всей силы закричал Румо. – Раааалааааа!

По пещере пронёсся треск, вдали что-то хрустнуло и они услышали, как там, вдалеке, в озеро с глухим грохотом упал сталактит. По нефтяной поверхности пошли мелкие волны.

– Садись! – прошипел великан, втянув голову в плечи. – И не открывай рта! Тебе на самом деле надоело жить!

Румо запрыгнул в лодку.

– Сядь! – прошептал чёрный. – И заткнись!

Румо послушался. Великан отчалил от берега. Беззвучно поплыли они в светящемся тумане.

– Ты их видел? – прошептал Румо.

– Может быть. Может быть, я видел, как врахоки перенесли через озеро толпу дворняжек. Может быть, они были без сознания и висели в сетях. А может и нет.

– Врахоки?

– Я сказал врахоки? Может быть. А может и нет.

– Можешь отвести меня туда, куда унесли моих друзей?

– Может да, а может и нет. Это невозможно.

– А ты знаешь, что я умею петь? Не очень хорошо, зато громко!

Богатырь ухмыльнулся.

– Кровь! – оглушительно громко запел Румо. – Кровь! Кровь брызжет издалека!

Сталактиты затрещали, как тающие на солнце сосульки.

– Тс-с-с-с! Прекрати! Ты – псих! Я не могу тебя туда отвести! Это слишком далеко. Я отвезу тебя к другому берегу и всё на этом. Дальше ты должен идти сам.

– Согласен.

Некоторое время они плыли молча. Затем лодочник спросил:

– Скажи-ка, откуда ты, собственно говоря, знаешь эту демоническую песню? Где же я мог её слышать?

– Эй! – раздался в голове Румо голос Гринцольда. – Откуда я знаю этот голос?

– Можно спросить, кто или что ты? – спросил Румо.

Фигура повернулась. Около капюшона пролетел лоскут тумана и осветил череп с близко стоящими пустыми глазницами и мощным выступающим вперёд подбородком. Необычным и пугающим было то, что череп был не белого, а чёрного цвета.

– Я – мертвец, – сказал скелет.

Румо съёжился и немного отодвинулся назад.

– Эй, только не наделай от страха в штаны! Я сказал, что я мертвец, а не смерть. Не путай посланника с посланием.

– Секундочку! – сказал Гринцольд. – Эту фразу я уже однажды слышал! Этот голос… мне знаком этот голос…

– И осторожнее там, на сиденье, не дёргайся сильно, а то наткнёшься на мою косу!

Румо заглянул под сиденье. И точно, там лежала огромная коса.

– Коса? Ну, конечно! Клянусь всеми демонами! – проревел Гринцольд. – Это он! Это тот тип, который меня убил!

– Коса? – непонимающе спросил Румо. – Что ты ею тут внизу делаешь?

– Головы кошу!

– Конечно! Например, мою! – рассердился Гринцольд. – Это он! Это мой убийца! Я хочу его убить! Дай мне это сделать! Пожалуйста!

– Заткнись! – тихо пробормотал Румо.

– Что ты сказал? – подозрительно спросил скелет.

– Ничего! – ответил Румо.

– Спроси, как его зовут! Спроси его имя!

Румо задумался: как может он встретить тут внизу кого-то, кто сотни лет назад убил там, наверху, в Замонии Гринцольда?

– Как твоё имя? – спросил Румо.

– Моё имя? – хрюкнул перевозчик. – Все зовут меня Шторр-жнец.

– Я знал! – заревел Гринцольд. – Шторр-жнец! Невероятно! Шатается тут кругом безмятежно! Это же хладнокровный убийца! Вытаскивай меня! И дай мне его убить! Пожалуйста! – А как тебя зовут? – спросил Шторр-жнец.

– Румо.

– Румо? Скажи, а тебе уже говорили, что…

– Да, говорили.

– Румо, ты должен его убить, слышишь? Пожалуйста! Моя смерть на его совести! Убей его! Убей его так жестоко, как только можешь!

Румо попытался игнорировать вопли Гринцольда.

– Шторр-жнец, есть у тебя история? – спросил он.

– У каждого есть история, – ответил Шторр. – А в моей гарантированно имеется даже пара-другая трупов.

– Расскажешь мне? – вежливо попросил Румо.


История Шторра-жнеца

Как корабль-призрак беззвучно скользила лодка в светящемся тумане по чёрному озеру. Шторр снял капюшон и посмотрел на Румо пустыми глазницами.

– М-да, – начал он. – Я тут немного приврал. Вообще-то, по правде, я не совсем мёртв. Иначе я бы тут не болтался, а? – скелет хрипло засмеялся.

– По-сравнению с настоящим мертвецом я очень даже жив, но по сравнению, скажем, с тобой, я – полутруп. Моя история – сумасшедшая и я не требую ни от кого в неё верить… Но тому, кто будет утверждать, что это ложь, я срежу своей косой голову, как цветок полевого мака. Ты понял меня?

– Понял, – сказал Румо.

– Она начинается так: наша армия Диких йети с Северных гор блуждала по Замонии, чтобы, м-да, чтобы нести всем страх и ужас, ну то, чем обычно занимаются йети, когда они молоды. Мы думали, что мир принадлежит нам и если понимать это дословно, то в то время он нам и принадлежал.

Румо посмотрел вперёд на озеро. Его поверхность переливалась всеми цветами радуги.

– Что это были за времена! У нас внутри всё горело! Не важно, в какой кабак мы заходили – оркестр сразу же замолкал и мы получали бесплатное пиво. Кто мог нас остановить? Мы направлялись к Драконгоре, так как в то время это было именно тем, чем занимались все армии наёмников – осаждали Драконгору.

– Я знаю, – сказал Румо.

– Ты что, силён в истории? М-да, тот, кто не участвовал в осаде Драконгоры, не считался настоящим солдатом. Судя по слухам, там было чем поживиться: гигантский алмаз размером с дом, шахты, в которых можно голыми руками отламывать золото