– Да, – сказал Гаунаб. – Шорохо.
Генералы с нетерпением смотрели на Гаунаба.
– Что? – рявкнул он.
– Приказы, ваше величество, – решился сказать один из них. – Должны мы подождать, пока вольпертингеры вернуться в свой город, или мы должны напасть сейчас? Если мы хотим исполнить Красное пророчество, то мы должны подождать, когда они вернуться в город. В пророчестве ясно идёт речь о войне в наземном мире.
Гаунаб задумался. Нет, это всё оказалось сложнее, чем он думал! Почему этот идиот Фрифтар ничего ему об этом не рассказал? Исполнить Красное пророчество? Или напасть сейчас? А нельзя ли напасть сейчас, а потом заставить летописцев написать, что Красное пророчество было исполнено? Да, так можно. Он же король. Всё надо решить тут и сейчас. А потом назад, в Гел. Он глубоко вдохнул:
– Я юлаже, бычто киховра чассей же липана на ровгетинперволь и лижитоничу их! – приказал он.
Генералы непонимающе уставились на него.
– Что? – спросил один из них.
Гаунаб откашлялся.
– Я юлаже, бычто киховра чассей же липана на ровгетинперволь и лижитоничу их! – повторил он немного громче.
Генералы нервно смотрели друг на друга. Подобной ситуации ещё никогда не возникало. Никто никогда не говорил королю в лицо, что его никто не понимает.
– Вы лилохог? – грубо крикнул Гаунаб. – Я залкапри, бычто етыляпро киховра чассей же липана на ровгетинперволь и лижитоничу их! Тоэ так нослож нятьпо?
– Прошу прощения, ваше величество, – смело сказал генерал. – Но мы не понимаем ваши приказы.
Остальные взбешённо посмотрели на него, будто он произнёс их смертный приговор.
Голос Гаунаба стал тише и вкрадчивее:
– Вы няме не тееманипо? – спросил он. – Я рноверна нонятнев рювого? Жетмо быть я юськаиза?
С озера ветер донёс тухлый запах и огромный врахок нервно дёрнулся, так что все на платформе немного качнулись.
Вдруг Гаунаб стал совершенно спокойным. Его злобная ухмылка растянулась ещё шире, а взгляд опустел. В нём зазвучали голоса, голоса умерших Гаунабов.
– Слышишь нас, Гаунаб? – спросили они.
– Это мы.
– Гаунабы в тебе.
Гаунаб восторженно слушал. Голоса, наконец-то! Они скажут ему, что надо делать.
– Мы гордимся тобой, Гаунаб!
– Так как ты кровь нашей крови!
– Мозг нашего мозга!
– Великий погонщик врахоков!
– Хочешь это всё так оставить?
– Такое оскорбление его величества?
– Они только притворяются, что не понимают твоих приказов!
– Они выставляют тебя идиотом, который не может нормально разговаривать!
– Они хотят стать важнее тебя и перенять командование.
– Ты не можешь этого допустить, Гаунаб!
– Во имя всех Гаунабов: ты должен их наказать!
– Наказать, Гаунаб!
– Наказать!
Когда король вышел из транса, то всё уже было сделано.
Один из генералов, подёргиваясь, лежал на полу, и из его разорванного горла брызгала кровь. Остальные испуганно отошли назад.
Гаунаб поднялся. Как обычно, после таких эксцессов он был ужасно уставшим.
– Что случилось? – крикнул один из погонщиков врахоков. – Врахок выходит из-под контроля.
Гигант под ними задрожал, его панцирь завибрировал под ногами гелцев. Он остановился и засвистел беспорядочно и беспокойно.
Гаунаб вытер кровь с губ.
– Что с ним? – спросил он.- Что с комховра?
Гипноз прекращается
Панцирь животного завибрировал ещё сильнее. Внутри него забурлили и запенились желудочные соки.
– Врахок почуял кровь! – крикнул один из генералов. – Он просыпается!
– Ваше величество! – закричал другой генерал на короля. – Как вы могли пролить кровь на врахоке? Теперь ему интересна только кровь! Вам что, ничего неизвестно об этих чудовищах?
Нет, Гаунаб ничего не знал. Да ему это и не нужно было. Он же король. Какое право имеет этот червяк разговаривать с королём в подобном тоне?
С быстротой молнии оказался Гаунаб у горла генерала. Одним укусом он вырвал у него кадык и выплюнул его через перила платформы.
– Так, – сказал. – Ты шеболь не дешьбу ритьвого со мной в номдобпо нето!
Гаунаб отпустил свою жертву. Генерал, хрипя, стоял у перил, пытаясь рукой закрыть рану. Кровь его лилась на врахока.
– Я юманирепе енивадоманко! – заревел Гаунаб. – Где рыгетинперволь? Я чухо их житьтоничу!
Раздался звук, как при сильном ветре, и у перил платформы появился прозрачный хобот. Он целенаправленно полз по платформе к кровоточащему генералу, затем с хлюпаньем раскрылся, накрыл собой жертву и втянул в себя. Генерал полетел по хоботу, как безжизненная кукла, а врахок под ними издал громкий, возбуждённый свист.
Хобот быстро приподнялся, дрожа от жадности, а затем опустился на другого окровавленного генерала и проглотил его. После этого он опять поднялся над платформой в поисках еды.
Генералы закричали на погонщиков врахока, но они уже давно потеряли над ним контроль. Некоторые уже крутили лебёдки, чтобы спуститься в спасательных корзинах.
Гаунаб бросился к своему трону. Он влез на него и крепко пристегнулся королевским ремнём безопасности.
– Я – ролько! – кричал он. – Хоквра, я ювазыкапри сянитьчипод мне!
Хобот полз по платформе, всасывая генерала за генералом, не обращая внимания на их высокие звания. Некоторые предпочли спрыгнуть вниз и разбиться, чем оказаться в желудке врахока. Воздух был наполнен бессмысленными приказами и воплями отчаяния.
На соседнем врахоке начался такой же беспорядок. Все монстры просыпались от гипноза, жадный свист становился громче, экипажи на платформах впадали в панику, беспорядочно поливали врахоков алхимическими эссенциями или пытались спуститься с них вниз. Кто не успел сбежать, был всосан ревущими хоботами, которые умудрялись всасывать даже высоко вверху парящих летучих собак вместе с их всадниками.
Гаунаб вцепился в трон. Над ним поднялся ветер, с силой тянущий его тело, поднимающий вверх всё, что свободно валялось на платформе: сумку со стратегическими картами, различные оружия, щит с гербом Гела и множество фляжек. Гаунаб посмотрел вверх. Прямо над ним находилось отверстие хобота самого большого врахока.
Гаунаб всех Гаунабов
Но король не боялся. У него был отсутствующий взгляд, его ухмылка растянулась от одного уха к другому. Он слушал голоса своих предков.
– Не бойся, Гаунаб! – кричали они.
– Ты – Гаунаб всех Гаунабов!
– Властелин подземного мира!
– С тобой ничего не может произойти!
– С нами ничего не может произойти!
– Мы вечны!
Нет, он не был в опасности. Они не были в опасности. Только не короли Гела. Они вечны. Ремень безопасности крепко прижимал его к трону. Тянущий ветер может дуть сколько угодно, Гаунаб, как приклеенный, сидел на своём троне.
– Я – Набгау Ланаг Кахадазиа Бенг Леле Атуа тоносвяде тыйвяде! – кричал он в сосущую трубу над собой. – Я – ролько! Я – Набгау всех Бовнагау! Я ювазыкапри бете…
Первые болты, прикреплявшие трон к платформе, оторвались и пролетели мимо ушей короля вверх.
– Я ювазыкапри мне сянитьчипод!
Раздался грохот и Гаунаб увидел, как большой кусок платформы около трона оторвался и полетел в хобот. Трон качался, как при землетрясении.
– Я ювазыкапри бете….
Ещё раз раздался грохот и Гаунаб вместе с троном взлетел в воздух. Последний законный правитель Гела был облит едкой кислотой, когда он вместе с троном влетел в желудок самого большого из существующих врахоков.
Запах смерти
Румо проснулся. Его разбудил ни звук, ни удар, его разбудил запах. Сонный поднял он голову, принюхался – это тревожный, пугающий запах Чёртовых скал, вонь тысяч сгнивших морских паразитов, запах смерти, который будет преследовать Румо всю его жизнь.
– Идут циклопы, – сказал он сонным голосом.
– Циклопы? – Урс, сидевший перед ним в лодке, обернулся. – Нет, это врахоки.
Румо медленно приходил в себя.
– Судя по запаху их очень много.
– Почему мы ничего не слышим, – спросил Урс.
– Я видел, как врахоки идут через озеро, – сказал йети, управляющий лодкой. – Они передвигаются по нефти так медленно и беззвучно, как привидения. Жутко. Инстинкт им подсказывает, как опасно в этой пещере вызывать сотрясения.
– И сколько их? – спросил Урс.
– Несколько сотен, – прикинул Румо. – Наверное, все, которые у них есть.
– До берега уже недалеко, – сказал йети. – Мы успеем доплыть.
– Врахоки могут везде пройти, – сказал Румо, – Даже подняться вверх по лестнице в Вольпертинг, если это необходимо. Мы должны с ними сражаться.
Первые лодки уже причалили к берегу. Вольпертингеры и йети собирались на берегу и помогали остальным высаживаться. Когда все вышли на берег, начался совет.
– Вы же не серьёзно, – сказал Шторр. – Вы не можете сражаться с врахоками. Не с таким количеством.
– Нам не остаётся ничего другого, – ответил Румо. – Мы не должны позволить им подняться вверх. Мы последние, кто стоит между ними и наземным миром. Я знаю, как можно с ними разделаться. Нужно дать им себя всосать, а затем…
Шторр положил костяную руку на плечо Румо и снял свой капюшон. Его чёрный череп блестел, а зубы скрипели.
– Послушай, малыш, ты не должен мне каждый раз доказывать, насколько ты безумен. У вас нет никаких шансов против врахоков.
– Но я уже одного убил, – сказал Румо.
– Ну, конечно, парень! Конечно, ты убил! – засмеялся Шторр.
Над озером пролетел отвратительный запах, практически у всех перехвативший дыхание. Вдали, частично скрытые светящимся туманом, беззвучно шли врахоки.
Врахоки идут
Все подошли к берегу, чтобы посмотреть на это шествие. Очень медленно и осторожно шагали они по нефти, щупальца их при этом безостановочно ощупывали воздух вокруг. Только суставы их гигантских ног поскрипывали и пощёлкивали. Из темноты появлялись их тела и быстро приближались к берегу. Действительно, там были сотни врахоков, все врахоки Гела.