Румо и чудеса в темноте. Книга II — страница 53 из 55

– Да, – сказал Гаунаб. – Шорохо.

Генералы с нетерпением смотрели на Гаунаба.

– Что? – рявкнул он.

– Приказы, ваше величество, – решился сказать один из них. – Должны мы подождать, пока вольпертингеры вернуться в свой город, или мы должны напасть сейчас? Если мы хотим исполнить Красное пророчество, то мы должны подождать, когда они вернуться в город. В пророчестве ясно идёт речь о войне в наземном мире.

Гаунаб задумался. Нет, это всё оказалось сложнее, чем он думал! Почему этот идиот Фрифтар ничего ему об этом не рассказал? Исполнить Красное пророчество? Или напасть сейчас? А нельзя ли напасть сейчас, а потом заставить летописцев написать, что Красное пророчество было исполнено? Да, так можно. Он же король. Всё надо решить тут и сейчас. А потом назад, в Гел. Он глубоко вдохнул:

– Я юлаже, бычто киховра чассей же липана на ровгетинперволь и лижитоничу их! – приказал он.

Генералы непонимающе уставились на него.

– Что? – спросил один из них.

Гаунаб откашлялся.

– Я юлаже, бычто киховра чассей же липана на ровгетинперволь и лижитоничу их! – повторил он немного громче.

Генералы нервно смотрели друг на друга. Подобной ситуации ещё никогда не возникало. Никто никогда не говорил королю в лицо, что его никто не понимает.

– Вы лилохог? – грубо крикнул Гаунаб. – Я залкапри, бычто етыляпро киховра чассей же липана на ровгетинперволь и лижитоничу их! Тоэ так нослож нятьпо?

– Прошу прощения, ваше величество, – смело сказал генерал. – Но мы не понимаем ваши приказы.

Остальные взбешённо посмотрели на него, будто он произнёс их смертный приговор.

Голос Гаунаба стал тише и вкрадчивее:

– Вы няме не тееманипо? – спросил он. – Я рноверна нонятнев рювого? Жетмо быть я юськаиза?

С озера ветер донёс тухлый запах и огромный врахок нервно дёрнулся, так что все на платформе немного качнулись.

Вдруг Гаунаб стал совершенно спокойным. Его злобная ухмылка растянулась ещё шире, а взгляд опустел. В нём зазвучали голоса, голоса умерших Гаунабов.

– Слышишь нас, Гаунаб? – спросили они.

– Это мы.

– Гаунабы в тебе.

Гаунаб восторженно слушал. Голоса, наконец-то! Они скажут ему, что надо делать.

– Мы гордимся тобой, Гаунаб!

– Так как ты кровь нашей крови!

– Мозг нашего мозга!

– Великий погонщик врахоков!

– Хочешь это всё так оставить?

– Такое оскорбление его величества?

– Они только притворяются, что не понимают твоих приказов!

– Они выставляют тебя идиотом, который не может нормально разговаривать!

– Они хотят стать важнее тебя и перенять командование.

– Ты не можешь этого допустить, Гаунаб!

– Во имя всех Гаунабов: ты должен их наказать!

– Наказать, Гаунаб!

– Наказать!

Когда король вышел из транса, то всё уже было сделано.

Один из генералов, подёргиваясь, лежал на полу, и из его разорванного горла брызгала кровь. Остальные испуганно отошли назад.

Гаунаб поднялся. Как обычно, после таких эксцессов он был ужасно уставшим.

– Что случилось? – крикнул один из погонщиков врахоков. – Врахок выходит из-под контроля.

Гигант под ними задрожал, его панцирь завибрировал под ногами гелцев. Он остановился и засвистел беспорядочно и беспокойно.

Гаунаб вытер кровь с губ.

– Что с ним? – спросил он.- Что с комховра?


Гипноз прекращается

Панцирь животного завибрировал ещё сильнее. Внутри него забурлили и запенились желудочные соки.

– Врахок почуял кровь! – крикнул один из генералов. – Он просыпается!

– Ваше величество! – закричал другой генерал на короля. – Как вы могли пролить кровь на врахоке? Теперь ему интересна только кровь! Вам что, ничего неизвестно об этих чудовищах?

Нет, Гаунаб ничего не знал. Да ему это и не нужно было. Он же король. Какое право имеет этот червяк разговаривать с королём в подобном тоне?

С быстротой молнии оказался Гаунаб у горла генерала. Одним укусом он вырвал у него кадык и выплюнул его через перила платформы.

– Так, – сказал. – Ты шеболь не дешьбу ритьвого со мной в номдобпо нето!

Гаунаб отпустил свою жертву. Генерал, хрипя, стоял у перил, пытаясь рукой закрыть рану. Кровь его лилась на врахока.

– Я юманирепе енивадоманко! – заревел Гаунаб. – Где рыгетинперволь? Я чухо их житьтоничу!

Раздался звук, как при сильном ветре, и у перил платформы появился прозрачный хобот. Он целенаправленно полз по платформе к кровоточащему генералу, затем с хлюпаньем раскрылся, накрыл собой жертву и втянул в себя. Генерал полетел по хоботу, как безжизненная кукла, а врахок под ними издал громкий, возбуждённый свист.

Хобот быстро приподнялся, дрожа от жадности, а затем опустился на другого окровавленного генерала и проглотил его. После этого он опять поднялся над платформой в поисках еды.

Генералы закричали на погонщиков врахока, но они уже давно потеряли над ним контроль. Некоторые уже крутили лебёдки, чтобы спуститься в спасательных корзинах.

Гаунаб бросился к своему трону. Он влез на него и крепко пристегнулся королевским ремнём безопасности.

– Я – ролько! – кричал он. – Хоквра, я ювазыкапри сянитьчипод мне!

Хобот полз по платформе, всасывая генерала за генералом, не обращая внимания на их высокие звания. Некоторые предпочли спрыгнуть вниз и разбиться, чем оказаться в желудке врахока. Воздух был наполнен бессмысленными приказами и воплями отчаяния.

На соседнем врахоке начался такой же беспорядок. Все монстры просыпались от гипноза, жадный свист становился громче, экипажи на платформах впадали в панику, беспорядочно поливали врахоков алхимическими эссенциями или пытались спуститься с них вниз. Кто не успел сбежать, был всосан ревущими хоботами, которые умудрялись всасывать даже высоко вверху парящих летучих собак вместе с их всадниками.

Гаунаб вцепился в трон. Над ним поднялся ветер, с силой тянущий его тело, поднимающий вверх всё, что свободно валялось на платформе: сумку со стратегическими картами, различные оружия, щит с гербом Гела и множество фляжек. Гаунаб посмотрел вверх. Прямо над ним находилось отверстие хобота самого большого врахока.


Гаунаб всех Гаунабов

Но король не боялся. У него был отсутствующий взгляд, его ухмылка растянулась от одного уха к другому. Он слушал голоса своих предков.

– Не бойся, Гаунаб! – кричали они.

– Ты – Гаунаб всех Гаунабов!

– Властелин подземного мира!

– С тобой ничего не может произойти!

– С нами ничего не может произойти!

– Мы вечны!

Нет, он не был в опасности. Они не были в опасности. Только не короли Гела. Они вечны. Ремень безопасности крепко прижимал его к трону. Тянущий ветер может дуть сколько угодно, Гаунаб, как приклеенный, сидел на своём троне.

– Я – Набгау Ланаг Кахадазиа Бенг Леле Атуа тоносвяде тыйвяде! – кричал он в сосущую трубу над собой. – Я – ролько! Я – Набгау всех Бовнагау! Я ювазыкапри бете…

Первые болты, прикреплявшие трон к платформе, оторвались и пролетели мимо ушей короля вверх.

– Я ювазыкапри мне сянитьчипод!

Раздался грохот и Гаунаб увидел, как большой кусок платформы около трона оторвался и полетел в хобот. Трон качался, как при землетрясении.

– Я ювазыкапри бете….

Ещё раз раздался грохот и Гаунаб вместе с троном взлетел в воздух. Последний законный правитель Гела был облит едкой кислотой, когда он вместе с троном влетел в желудок самого большого из существующих врахоков.


Запах смерти

Румо проснулся. Его разбудил ни звук, ни удар, его разбудил запах. Сонный поднял он голову, принюхался – это тревожный, пугающий запах Чёртовых скал, вонь тысяч сгнивших морских паразитов, запах смерти, который будет преследовать Румо всю его жизнь.

– Идут циклопы, – сказал он сонным голосом.

– Циклопы? – Урс, сидевший перед ним в лодке, обернулся. – Нет, это врахоки.

Румо медленно приходил в себя.

– Судя по запаху их очень много.

– Почему мы ничего не слышим, – спросил Урс.

– Я видел, как врахоки идут через озеро, – сказал йети, управляющий лодкой. – Они передвигаются по нефти так медленно и беззвучно, как привидения. Жутко. Инстинкт им подсказывает, как опасно в этой пещере вызывать сотрясения.

– И сколько их? – спросил Урс.

– Несколько сотен, – прикинул Румо. – Наверное, все, которые у них есть.

– До берега уже недалеко, – сказал йети. – Мы успеем доплыть.

– Врахоки могут везде пройти, – сказал Румо, – Даже подняться вверх по лестнице в Вольпертинг, если это необходимо. Мы должны с ними сражаться.

Первые лодки уже причалили к берегу. Вольпертингеры и йети собирались на берегу и помогали остальным высаживаться. Когда все вышли на берег, начался совет.

– Вы же не серьёзно, – сказал Шторр. – Вы не можете сражаться с врахоками. Не с таким количеством.

– Нам не остаётся ничего другого, – ответил Румо. – Мы не должны позволить им подняться вверх. Мы последние, кто стоит между ними и наземным миром. Я знаю, как можно с ними разделаться. Нужно дать им себя всосать, а затем…

Шторр положил костяную руку на плечо Румо и снял свой капюшон. Его чёрный череп блестел, а зубы скрипели.

– Послушай, малыш, ты не должен мне каждый раз доказывать, насколько ты безумен. У вас нет никаких шансов против врахоков.

– Но я уже одного убил, – сказал Румо.

– Ну, конечно, парень! Конечно, ты убил! – засмеялся Шторр.

Над озером пролетел отвратительный запах, практически у всех перехвативший дыхание. Вдали, частично скрытые светящимся туманом, беззвучно шли врахоки.


Врахоки идут

Все подошли к берегу, чтобы посмотреть на это шествие. Очень медленно и осторожно шагали они по нефти, щупальца их при этом безостановочно ощупывали воздух вокруг. Только суставы их гигантских ног поскрипывали и пощёлкивали. Из темноты появлялись их тела и быстро приближались к берегу. Действительно, там были сотни врахоков, все врахоки Гела.