Рунная птица Джейр — страница 32 из 77

айлани вчера он поговорил. Девушка сама вызвала его. Она была сильно взволнована, это по голосу чувствовалось. Рассказала о каком-то странном рыцаре-вампире, которого хотела убить - и не убила, потому что рыцарь оказался как бы и не вампиром вовсе, а чуть ли не наследником престола Кревелога. Что встретила его в Златограде, проследила за ним и спасла от Серых Братьев, которые, оказывается, хотели смерти этого рыцаря. И теперь они оба ждут его в Сорочьем Приюте. Разговор с Кайлани встревожил охотника. Во-первых, вся эта история оказалась связанной с Черным нектаром Маро - неведомый рыцарь сам признался Кайлани, что шесть лет назад его отравили именно этим ядом. Как получилось, что несчастный выжил и при этом не превратился, по его словам, в нежить, Варнак представления не имел - это еще предстояло выяснить. Во-вторых, девушка сказала ему, что убила в Златограде Серых Братьев. Во-третьих, говоря с Кайлани, Варнак внезапно почувствовал что ревнует ее к этому самому рыцарю, которого его напарница будто бы спасла от Серых Братьев. Кайлани просила его ничего пока не сообщать Наставникам - боялась, что Батей прикажет убить этого самого Эндре. С чего бы это такая внезапная симпатия к вампиру?

       Прав Батей - он поступил глупо, велев Кайлани ждать его в Златограде. Девчонка влипла в историю, ей может угрожать большая опасность, и в этом виноват только он...

      - Смотрите, смотрите, что я нашла!

       Варнак обернулся. Эрин бежала к нему со стороны полосатых скал у края бухты, придерживая руками наполненный чем-то передник. Лицо у нее разрумянилось, тяжелые каштановые с рыжиной волосы разметались по плечам, глаза горели радостным огнем.

      - Там, у скал! - выпалила она, подбежав ближе, и показала Варнаку то, что лежало в переднике. - Крупные какие!

       Это были устрицы. Дюжины полторы, действительно крупные по сравнению с мелкими черными ракушками, которых девушка насобирала тоже немало.

      - У нас в Кардиле такие устрицы на рынке продаются дорого! - продолжала Эрин, улыбаясь. - Серебряк за полдюжины. А тут их полным-полно. Вон у тех скал целая устричная отмель.

      - Отличные устрицы, - Варнак взял одну из них, вынул кинжал, раскрыл створки и отправил устрицу в рот. У нее был свежий острый вкус моря. - Жаль, уксуса у нас нет.

      - В Кардиле мы едим их с лимоном и мятным соусом, - сказала Эрин, сверкая глазами. - Ой, вкуснятина какая!

       "Да, милая, ты сама не представляешь, как тебе к лицу твоя радость! А ведь у меня могла бы уже быть дочка твоих лет..."

      - Aeryn, - Браск возник между ними, будто из берега вырос, - neyn leamm a ner Arado asdieth, a`nuin hoch deadchiad!

       Девушка вспыхнула, опустила лицо. Варнак отбросил пустые створки, тыльной стороной руки вытер с губ слизистый сок.

      - Там, верно, есть еще устрицы? - спросил он.

      - Да, - встрепенулась Эрин. - Их очень много. На отмели у скал.

      - Так почему бы тебе не собрать еще? Скоро ужин, я бы с удовольствием съел еще штук двадцать этих чудесных слизняков.

       Эрин кивнула, бросила беглый взгляд на брата и, вывалив содержимое передника на песок, припустилась обратно к скалам. Морская пена летела из-под ее раскрасневшихся от холодной воды пяток. Варнак дождался, когда она удалится подальше, повернулся к Браску.

      - Не стоит так разговаривать с сестрой, - сказал он.

      - Ты что, знаешь наш язык? - с вызовом спросил Сид. - Или по тону понял?

      - Знаю, и понял.

      - И что же я сказал?

      - Хочешь, чтобы я повторил тебе твои слова на языке крысы?

      - Крысы?

      - Вы зовете нас "арадо" - на вашем языке это означает "крыса". Или я неправ?

      - А тебе-то что за дело, как мы вас зовем?

      - Никакого. Тем более что и мои соплеменники зовут вас остроухими обезьянами, морскими лисами, а иногда находят прозвища обиднее. Но я бы не хотел, чтобы меня называли крысой.

      - Ты не понимаешь, - Браск смущенно улыбнулся. - Это прозвище.... В нем нет ничего обидного. Просто у вас форма ушей, как...

      - ... у крыс, - закончил Варнак. - И это веская причина для того, чтобы запрещать сестре говорить со мной с глазу на глаз, верно?

      - Извини, господин, - Браск опустил глаза. - Я сказал, не подумав.

       "Парень спесив, как павлин, и мозги у него пока что куриные, но вроде бы умеет признавать собственные ошибки. Уже хорошо. Или он просто боится меня? Наверное, второе. Ну да ладно, нечего разыгрывать из себя строгого папашу. Папашу..."

      - Так-то лучше, - сказал Варнак вслух и протянул парню руку. - Но различия в форме ушей нам на время придется забыть.

      - Послушай, господин, я все хочу спросить тебя. Мы пятый день едем на север - это я понял. А что дальше?

      - Ничего. Здесь наш путь по суше заканчивается.

      - То есть как?

      - В этой бухте у меня назначена встреча с контрабандистами, которые перевезут нас через Лигарский залив. На той стороне залива начинаются имперские земли. Если боги нам улыбнутся, через неделю будем в Златограде, это столица Кревелога. А там каждый пойдет своей дорогой.

      - Почему ты помог нам с сестрой? Я думал вы, люди, ненавидите сидов.

      - Не могу сказать за всех людей, но мне твой народ не сделал ничего плохого. Чего ж мне вас ненавидеть?

      - Когда мы плавали с отцом, он часто говорил, что Эрай - это последнее свободное место на земле. И что арадо... прости, люди стремятся захватить нас. Я всегда думал, что...

      - Свободное место? - Варнак усмехнулся. - Знаешь, паренек, я не бывал в ваших краях, но думаю, что у вас все устроено так же, как у нас, круглоухих. У вас есть король и знать, и есть нищие и бедняки. Или я ошибаюсь?

      - Король у нас действительно есть, и приближенные у него тоже есть, но я не понимаю...

      - Вон, видишь птиц? - Варнак показал на стаю чаек над заливом. - Когда я был твоего возраста, я тоже считал, что они свободны. Но потом умные люди объяснили мне, что это не так. Птицы повинуются инстинкту, и не летят, куда захотят. Стая всегда летит определенным маршрутом, не отклоняясь от него, как выпущенная лучником стрела. И в каждой стае есть свой вожак. И у прочих тварей то же самое.

      - Но ведь мы не твари, господин.

      - Разве? Человек ли, сид ли - такая же тварь божья, как эти птицы. Только у птиц нет разума, а у нас есть. И этот разум противоречив. Мы жаждем свободы и одновременно понимаем, что боимся ее. И поэтому мы всегда будем ограничены в нашей свободе, но только не инстинктами, а правилами, которые придумываем сами. Или видим, когда эти правила кто-то придумывает за нас. Кто-то богатый, могущественный и знатный, называющий себя королем сидов или императором людей.

      - Ты настоящий философ, господин, - улыбнулся Браск.

      - Это не философия, парень. Всего лишь истина, с которой не поспоришь. У тебя на судне кто всем заправлял? Капитан, верно? Он был волен принять любое решение, даже казнить и миловать, если на то была веская причина. И были матросы, которые часто нехотя выполняли его приказы, хотя понимали, что так надо. Иначе судно потеряет ход, перевернется на волне, сядет на мель, или заплывет черте куда. И тогда всем вам будет каюк - и простому моряку, и капитану. Так и с королевствами и с империями. Я позволяю моему королю принимать за меня решения и соглашаюсь надеть на себя цепи несвободы, но взамен как бы жду, что король будет делать свою работу - думать за меня, защищать меня от врагов и разбойников и поддерживать порядок в стране, - пока я буду делать свою. А король понимает, что если поводок для народа сделать чересчур уж коротким, народ взбесится и скинет его с престола. Так и живем, - Варнак наклонился, подобрал устрицу, стряхнул с нее песок и обнажил кинжал. - Но главное, мы никогда не станем свободными, пока на наших глазах творятся несправедливость и произвол. Ты сам мне сказал, что вы возили в Зараскард рабов. Может ли быть свободным народ, который торгует людьми, словно овцами или свиньями?

      - Значит, ты считаешь, что мой отец обманывал меня?

      - Нет, он всего лишь хотел передать тебе те иллюзии, которые владели им самим, - Варнак положил устрицу в рот. - Так делают все родители, это их долг.

      - Ты говоришь это так, будто у тебя самого дюжина детей.

       "Проницательный мальчишка, черт его дери. Нашел самое больное место и надавил на него..."

      - У меня нет детей, - ответил Варнак, прожевав устрицу. - Но если бы были, я бы поступил, как твой отец.

       Браск кивнул. Ответ охотника ему понравился.

      - Увы, мой отец мертв, - сказал он. - Я говорил тебе. Он был сильным и отважным сидом и очень любил нас с сестрой. Пока он был жив, мы могли никого не бояться.

      - Как он умер?

      - От раны, полученной в бою с диким корсаром.

      - Заражение? Я слышал, что сиды вообще ничем не болеют.

      - Яд. Проклятые изгои мажут свои клинки гнилым рыбьим жиром и смертоносной желчью кракена. Отец был ранен отравленным оружием и умирал долго и тяжело. Он взял с Эсмона клятву, что тот будет заботиться о нас и... - тут Браск безнадежно махнул рукой. - Зачем я тебе это рассказываю? Ты все равно не сможешь мне помочь.

      - Помочь?

      - Ты наемник, ведь так? Или наемный убийца. Я видел, как ты убил людей Эсмона. Ты сделал это быстро и легко, будто мух прихлопнул. Я бы нанял тебя, чтобы отомстить Эсмону, но у меня нет денег. Так что бессмысленно говорить об этом.

      - Действительно, бессмысленно. И дело не в плате. Я не наемник и не платный убийца, хотя убивать приходится. Буду с тобой честен - я оставлю вас с сестрой в Златограде, и вам придется устраивать свою жизнь самим.

      - Жаль. Но я все равно тебе благодарен. И за наше спасение, и за то, что ты терпишь нас. Можно, я буду называть тебя просто Варнак?