Рунный кузнец — страница 477 из 940

Вот это проблема. Я не ожидал, что будет так много вариантов.

Обойдя территорию несколько раз, он определил несколько потенциальных путей вперед. Первым была массивная мифриловая дверь, за которой лежали меч и набор доспехов, подходящий для чего-то вроде класса Чемпион меча . Это было более или менее то, что он ожидал получить — по крайней мере, пока он не рассмотрел другие варианты.

Одна из других дверей имела похожую конструкцию, но доспехи и меч были покрыты сложными рунами, что предполагало класс вроде Чемпион рун . Учитывая, что теперь он работал под началом своего брата — могущественного кузнеца рун, это, возможно, был лучший выбор.

У него не было навыков ауры, а это означало, что престижные классы, основанные на ауре, были ему недоступны. Однако он видел своими глазами, чего мог достичь его брат с рунической броней. А что, если он мог бы сделать то же самое? Вероятно, это был его единственный шанс догнать этих монстров — новый путь вперед.

А что насчет этого? Почему у него нет ни оружия, ни брони?

Роберт почти определился с дверью, ведущей к потенциальному классу Чемпион рун , когда внезапно заколебался перед другим путем. Как и другие, эта дверь была сделана из сверкающего мифрила, но руническое свечение, исходящее от нее, было еще сильнее. Однако, в отличие от других, она не демонстрировала ни оружия, ни доспехов, оставляя его неуверенным в том, что находится за ней.

Обычно он экипировал свое снаряжение перед тем, как войти в испытание, что делало эту аномалию еще более запутанной. Это была единственная дверь такого рода в комнате, однако чистая интенсивность ее магической энергии намного превосходила таковую у двери рунного чемпиона . Это одно заставило его остановиться.

Может, мне просто попробовать? Если всё плохо, я просто провалю испытание и попробую ещё раз.

Роланд посоветовал ему не торопиться и не торопиться с решением. Если он провалит тест, ему на некоторое время запретят пересдавать его, но первая попытка всегда была самым безопасным способом проверить почву. Его мысли ненадолго вернулись к Люсиль. Она, вероятно, уже разнесла все место, пытаясь разгадать секреты двери.

Может быть, мне просто стоит это сделать.

Мягкий треск рунической энергии запульсировал громче, когда он схватился за ручку двери, поворачивая ее. Дверь скрипнула, открываясь со жутким, но гостеприимным звуком. С глубоким вдохом Роберт шагнул внутрь. Перед ним раскинулся коридор — бесконечный, как ему показалось. Воздух был густым от древней силы, а каменные стены были покрыты большим количеством рун, чем он мог сосчитать. В тот момент, когда его нога переступила порог, дверь за ним захлопнулась, не оставив ему иного выбора, кроме как двигаться вперед.

Когда он шел глубже в коридор, он чувствовал странное притяжение. Не опасность, а зов. Тонкую силу, которая тянула его, ведя его по бесконечному пути. Время здесь, казалось, растягивалось и деформировалось. Камень под ногами оставался прежним, и все же проход ощущался по-другому, как будто само пространство вокруг него было живым, дышащим, наблюдающим за ним.

В конце концов он добрался до конца коридора, где его ждали огромные двери — двойные обсидиановые ворота, на которых были написаны руны, которые он не узнал. В тот момент он пожалел, что не послушал Люсиль, когда она пыталась научить его основам рун. Хотя такие люди, как он, не могли напрямую читать их, их формы и цвета обычно намекали на их предназначение. Сделав глубокий вдох и собравшись с духом для всего, что ждало его впереди, он толкнул тяжелые двери.

Яркий свет встретил его, когда он шагнул вперед, и в следующее мгновение он оказался в новом месте. Земля под ним ощущалась как камень, напоминая замок, как и возвышающиеся стены вокруг него. Перед ним расстилался длинный малиновый ковер, ведущий к еще одному набору закрытых дверей. Сцена напомнила ему тронные залы, изображенные на картинах, или величественные покои, зарезервированные для могущественных дворян — по крайней мере, герцогского ранга.

Я больше не вижу никаких рунических символов.

Роберт огляделся, пытаясь разобраться в ситуации. Вскоре он понял, что его одежда изменилась. Вместо прежнего наряда он теперь носил то, что напоминало поддоспешники рыцаря — синий гамбезон, льняные леггинсы и толстые кожаные сапоги. Он казался ужасно неподготовленным к битве, но прежде чем он успел обдумать эту мысль, из одного из боковых входов раздался звук шагов. Из дверного проема появился человек, который имел странное сходство с главным дворецким поместья Арден.

Сэр Роберт, вы прибыли. Мой господин ждал вашего прибытия. Пожалуйста, следуйте за мной .

Роберт кивнул и позволил дворецкому вести его вперед. Хотя ситуация могла показаться странной, она соответствовала другим испытаниям вознесения. В этих иллюзорных пространствах люди, с которыми он сталкивался, часто принимали облик тех, кого он знал в реальной жизни. Он видел своих братьев в предыдущем испытании, поэтому присутствие дворецкого поместья Арден здесь не было особенно удивительным.

После того, что показалось им несколькими минутами ходьбы, они подошли к массивным двойным дверям с богато украшенными узорами. Дворецкий шагнул вперед, толкая их с удивительной легкостью для их веса. Когда двери раздвинулись, Роберта встретило зрелище, которое заставило его глаза широко раскрыться.

Перед ним раскинулся огромный тронный зал, масштабы которого превосходили все, что он когда-либо видел. Потолок поднимался высоко, освещенный люстрами, выложенными плавающими кристаллами. Глубокий малиновый ковер вел к возвышенной платформе, на которой стоял трон, выкованный из почерневшей стали, украшенный светящимися руническими гравюрами, которые пульсировали потусторонним светом. На этом троне сидел человек, одетый в рунические доспехи, дизайн которых был жутко похож на тот, что носил Роланд, его младший брат.

Присутствие фигуры было подавляющим. Руны на его доспехах мерцали и двигались, словно живые, реагируя на его дыхание. Шлем, хотя и скрывал его лицо, источал ауру власти. Когда он наконец заговорил, его голос заставил его тело дрожать, как будто он говорил с каким-то высшим существом.

Ты наконец-то пришел. Мой чемпион .

Голос был глубоким, мощным и разнесся по всему залу. Роберт напрягся от этих слов, его разум пытался уловить их. Однако глаза человека в доспехах продолжали светиться, и он продолжил.

Турнир скоро начнется, и ты избран. Докажи свою ценность, и ты займешь свое законное место за моим столом. Проиграешь, и тебя забудут .

Роберт сглотнул, инстинкты подсказывали ему, что это испытание не похоже ни на одно из тех, с которыми он сталкивался раньше. Предыдущие испытания проверяли его боевые навыки, выносливость, тактику. Но это было нечто иное. В нём чувствовалось нечто более грандиозное, нечто более значимое.

Тебе будут даны инструменты, необходимые для твоих сражений. Правильное оружие и доспехи, чтобы встретиться с твоим первым противником. Отправляйся в примерочные, поговори с кузнецом рун и подготовься .

Дворецкий рядом с Робертом вежливо кивнул.

Подойди, сэр Роберт. Мастер рун ждет .

Роберт следовал за дворецким по величественным коридорам замка, его мысли лихорадочно терзали предстоявшее испытание. Слова таинственной фигуры всё ещё тяготили его разум:

Докажи свою ценность или будешь забыт .

Казалось, будто бронированная фигура говорила ему, что это единственный способ добиться успеха в жизни — или потерпеть неудачу в попытках догнать своих братьев.

Архитектура замка была захватывающей — стены, украшенные замысловатой резьбой, арки, тянущиеся высоко вверх, и знамена с незнакомыми символами, развевающиеся на потолках. Все источало атмосферу королевской власти, но в то же время в этом было что-то почти сюрреалистическое.

На мгновение Роберт остановился, чтобы выглянуть в одно из окон. Оттуда ему был хорошо виден замковый двор и близлежащая арена для поединков. Вероятно, это было то место, где он вскоре столкнется со своим противником — одним из многих. Он понятия не имел, сколько соперников его ожидало, но ему нужно было определить, подходит ли ему этот класс. Возможно, только после встречи с рунным кузнецом и участия в битве он поймет, какую пользу может принести ему этот класс и совместим ли он с его стилем боя.

За ареной во всех направлениях простирался огромный ландшафт — просторы деревьев и поля золотой пшеницы. Однако не было ни фермеров, ухаживающих за посевами, ни солдат, патрулирующих территорию. Как всегда, это иллюзорное пространство предоставляло лишь минимум, необходимый для испытания.

Отвернувшись и продолжив свой путь, они подошли к еще одной паре двойных дверей, хотя и гораздо более простых, чем те, что вели в тронный зал. Дворецкий шагнул вперед, толкая их, чтобы открыть огромную кузницу. Воздух внутри был густым от запаха горящего угля и расплавленного металла, а ритмичный лязг молота о сталь разносился по всему залу.

Роберт вошел внутрь, и его взгляд тут же упал на одинокую фигуру, работающую у наковальни. Мужчина был крепкого телосложения, его мускулистые руки двигались с отработанной точностью, пока он формировал светящийся слиток своим молотом. Пот блестел на его лбу, а его кожаный фартук носил бесчисленные следы ожогов от многих лет тяжелого труда. Но что застало Роберта врасплох, так это поразительное сходство этого человека с Берниром, доверенным помощником Роланда.

Ага, так это ты, должно быть, тот самый,

Рунный мастер говорил, не поднимая глаз, его голос был глубоким и ровным.

Давно пора. Турнир никого не ждёт.

Роберт подошел ближе, его взгляд метнулся к множеству оружия и доспехов, аккуратно разложенных вокруг кузницы. Каждая часть излучала магию, безошибочный знак рунического мастерства. Даже будучи воином, который провел большую часть своей жизни, полагаясь на физическую силу и отточенное владение мечом, он не мог отрицать привлекательность этих зачарованных инструментов.