Глава 571 – Сбор доказательств.
Думаю, основная волна закончилась. Теперь всё должно быть в порядке.
Роланд пробормотал, его голос тихо доносился ветром, когда он приземлился рядом с наспех собранным командным пунктом на вершине зубчатых стен. Утренний свет разлился по ландшафту, отбрасывая золотистое сияние на поле битвы.
Выжженная земля и расколотый камень приобрели почти сюрреалистическую красоту под нежным рассветом. Клубы пара все еще клубились из ямы, куда упало похожее на черепаху чудовище. Вокруг стен сотни, возможно, тысячи трупов более мелких монстров усеивали землю гротескными кучами.
Главнокомандующий, я расставил големов по периметру, как вы и приказали.
Раздался голос сзади. Роланд слегка повернулся и кивнул леди Куртане. В ее голосе слышался намек на усталость.
Хорошая работа. Можешь пока отдохнуть .
Отдохнуть? Хорошо, я бы выпил.
Арманд сказал, ухмыляясь, вытирая кровь монстра с рук. Куртана слегка повернулась, глядя на него с отвращением. Мужчина был весь в жидкостях сомнительного происхождения, и вонь стояла невыносимая. Она молча поблагодарила свой шлем за то, что он отфильтровал большую часть.
Не ты
Роланд покачал головой.
Нам нужен кто-то здесь на случай, если что-то пойдет не так .
Я? Почему я должен быть тем, кто останется?
Арман запротестовал, и его улыбка померкла.
Ты не будешь один. С тобой будут Мастер Гильдии и сэр Дюрандаль .
Аурдхан, прислонившийся к стене неподалеку, выглядел явно раздраженным, но он знал, что лучше не жаловаться, поскольку он был на контракте. Ветераны вроде него видели и худшее, и дольше обходились без отдыха. Это был просто еще один длинный день на опасной работе, и он понимал, что если высказать это сейчас, ничего не изменится.
Сэр Дюрандаль, теперь вы главный. Немедленно сообщите мне, если увидите что-то необычное .
Конечно, Верховный Командующий
Дюрандаль ответил своим обычным рыцарским тоном, но выражение его лица слегка изменилось, когда он услышал, как Арман что-то бормочет себе под нос.
А нельзя ли оставить Куртану? Почему всегда должен быть такой пир сосисок?
Роланд не ответил, но заметил легкое подергивание в позе брата. На мгновение рука Роберта зависла около его меча. Это было едва заметно, контролируемо, но недвусмысленно. Этот жест заставил Роланда задуматься, если дело дойдет до настоящего боя, сможет ли он победить кого-то вроде Арманда, который все еще был выше по уровню, несмотря на свой особый класс?
Он отбросил эту мысль. Сейчас они все были на одной стороне, и город все еще нуждался в защите. Хотя худшее, казалось, уже позади, были и другие вопросы, требующие его внимания. Теперь на его стороне был заместитель мэра, но одного этого было недостаточно. Из прошлого опыта он знал, что в этом городе было больше, чем его доля коррупции, и прежде чем прибудут силы Теодора, ему нужно было собрать больше доказательств в поддержку своей версии.
На тот момент Олдборн был городом поменьше, чем Олбрук, который быстро разрастался. Жители здесь не чувствовали себя в безопасности. Гильдия воров действовала бесконтрольно, и люди исчезали с улиц без следа. Он прекрасно знал о незаконной работорговле и даже помог спасти несколько жертв не так давно.
Итак, куда мы направляемся, Верховный Командующий Вэйланд?
Когда он спускался по лестнице, ведущей в город, Лобелия игривым голосом окликнула его. Он выбрал её не просто так, а вместо брата, а не Армана: её интеллект был выше, чем у младенца. Агни и големы, которыми управляла Люсиль, должны были остаться, чтобы устрашать и поддерживать тех, кто попытается бежать. Хотя мэр и низшие дворяне уже покинули город, преступный мир остался. Точнее, им не позволили сбежать благодаря одному из его сообщников.
Мы встретимся с одним из наших союзников.
Союзник?
Да, следуйте за мной.
На улицах не было никого, дома стояли в зловещей тишине. Мощеные дороги были заляпаны сажей, но здания были целы. Окна были заколочены гвоздями наспех, а доски были неровно уложены. Когда Роланд шел вперед в сопровождении Лобелии, Люсиль и громкого волка Агни рядом с ним, слабые признаки жизни мерцали за деревом и стеклом: силуэты в закрытых окнах, смотрящие с оттенком недоверия.
Но не просто страх увидел Роланд в этих глазах. Было что-то более глубокое, с чем он пока не был уверен, как справиться. Это была надежда и благодарность. Он пришел, чтобы взять под контроль это место и добавить его к территории Артура. Эти люди не должны были много для него значить. Они были просто источником налогов для поддержки своего лидера.
Он понимал, что более счастливое население принесет большую прибыль, но он также почувствовал нечто неожиданное. Это было чувство ответственности. План был его с самого начала. Он был тем, кто дал Артуру идею воспользоваться этой возможностью, пока Теодор сосредоточился на защите более важных поселений. Теперь, когда он пообещал защитить этих людей, он намеревался сдержать свое обещание.
Они достигли невзрачного здания в конце узкого переулка. Оно выглядело заброшенным, его стены были потрескавшимися, дверь частично сгнила, а на камне висела плесень. Но Роланд знал лучше. Он подошел к стене строения и приложил руку к тому, что, казалось, было разрушающейся внешней стеной. Вскоре после этого раздался слабый щелчок. Стена мерцала на долю секунды, прежде чем исчезнуть, как туман, открывая лестницу, спускающуюся в темноту.
О, стена тумана. Это классика, но в этих краях она встречается нечасто .
Она была единственным членом гильдии воров, которому он действительно доверял, поэтому взять ее с собой было простым решением. Он жестом пригласил ее войти первой, затем повернулся к Агни и Люсиль.
Агни, убедись, что за нами никто не следует. Леди Куртана, расставь своих големов по определённым местам, которые я тебе укажу .
Она кивнула, и визор её шлема засветился, когда он передал координаты всех потенциальных точек побега. Насколько ему было известно, внизу уже всё было сделано, но всегда безопаснее иметь запасной план. С големами, расставленными снаружи, никто не сможет ускользнуть.
Роланд спустился по ступеням в темный, сырой коридор, единственными звуками, сопровождавшими его, были ритмичный стук его сапог по старому камню и редкий скрип древесины наверху. Факелы вдоль стен давно остыли, и некому было их зажечь.
Слабые следы битвы отмечали коридор. Следы ожогов опаляли стены, глубокие выбоины изуродовали камень, а засохшая кровь окрасила пол в темно-коричневый цвет. Лобелия шла впереди него, ее глаза постоянно сканировали ловушки.
Никаких охранников? Никаких наблюдателей? Даже никаких ловушек? Это на них не похоже .
Это просто означает, что наш партнёр выполнил свою часть сделки. Но давайте двигаться дальше, город пока не в безопасности.
Как только они достаточно глубоко зашли в туннели, он позволил своим парящим големам появиться. Их руны освещали проход, отбрасывая бледное свечение на каменные стены, пока они плыли вперед, высматривая ловушки или кого-то, кто затаился в засаде. Он не ожидал особого сопротивления. Когда он прибыл в город, его уже проинформировали о том, что произошло в этих туннелях. Теперь он был здесь просто для того, чтобы убедиться в этом собственными глазами.
Карта на дисплее Роланда мягко пульсировала, уводя их глубже в подземный лабиринт гильдии воров. Эти туннели были непохожи на типичные канализации или контрабандные маршруты. Они были построены с целью и точностью, укреплены скрытыми нишами, искусно замаскированными зонами поражения и ложными стенами, предназначенными для того, чтобы сбивать с толку даже опытных злоумышленников. Но, руководствуясь своей картой, Роланд знал самый прямой путь к сердцу тайного логова гильдии.
По мере продвижения вперёд признаки конфликта становились всё более очевидными. Обломки клинков валялись в засохших лужах крови. Он остановился у почерневшего участка стены, разглядывая характерный след магического взрыва и необычный ожог, оставленный им. Наконец, коридор сузился, упираясь в тяжёлую железную дверь, скрытую за потайной панелью. Осмотрев её на наличие ловушек, он повернулся к Лобелии.
Оставайся позади меня и держи свой лук наготове.
Она быстро кивнула, и он отступил назад, когда дверь со скрипом отворилась, подталкиваемая магией Роланда. Металл протестующе застонал, открываясь внутрь; скрытые петли двигались лишь под действием заклинания. Их встретил лёгкий ветерок, несущий запах крови, пота и алкоголя. Они прибыли. Это была гильдия воров Олдборна.
Комната за ней была тускло освещена зачарованными огнями, которые Роланд быстро взял под свой контроль. Он заставил их ярко вспыхнуть, чтобы объявить о своем присутствии и выставить напоказ любые угрозы, которые могли скрываться в тенях. Хотя находившийся здесь помощник должен был быть союзником, Роланд не доверял им полностью. Их возможности были грозными, вероятно, наравне с Мастером Гильдии Авантюристов.
В комнате царил недавний хаос. Столы были перевёрнуты, стены были покрыты следами ожогов, а кружки с элем были разбросаны по каменному полу. Эта комната служила таверной для городских воров, выполняя роль, схожую с ролью гильдии авантюристов – места сбора тех, кто действовал в тени.
От главного зала ответвлялось несколько проходов, уводящих вглубь подземной сети. Один из них, вероятно, вёл на чёрный рынок. Теперь он направлялся туда, где укоренилась незаконная работорговля.
Прибыв, он обратил внимание на перевёрнутые прилавки. Они напоминали те, что использовались обычными торговцами, хотя их содержимое намекало на менее законную деятельность. Когда свет вспыхнул на полную мощность, краем глаза он заметил мелькнувшую тень. Из тёмного бокового прохода вышла фигура. Лобелия подняла лук с уже заряженной серебряной стрелой, но Роланд поднял руку, останавливая её. Это был тот человек, которого он пришёл встретить.
Из темноты появился его сообщник. Фигура была одета в плотно сплетенный костюм из чёрной кожи и ткани, созданный для скрытности и скорости. Лицо полностью скрывала мягкая маска, а голосовой модулятор искажал речь, превращая её в нечто глухое и андрогинное. Большинство не могли определить, мужчина это или женщина, но Роланд точно знал, кто это: Ханако, глава гильдии воров из Альбрука.