— Эфирные металлы? Никогда не работала с ними раньше, это будет интересно.
Дайана улыбнулась, повернувшись к Роланду. На мгновение между ними воцарилось молчание, когда она посмотрела на него.
— Как насчет того, чтобы
Но прежде чем женщина смогла продолжить, Роланд прервал ее.
— Мне пора идти, у меня еще много работы.
Его дела еще не закончились: пока они разговаривали, Бернир доставлял другие образцы слитков другим связанным с ним кузнецам. Он надеялся, что в течение недели у них появится одно из этих эфирных оружий.
Пока же он остановился на оружии, так как полный комплект доспехов было бы трудно изготовить. Даже если плавильня будет работать целый день, ресурсов не хватит на все склады.
Он уже подумывал о том, чтобы построить еще одну, когда разберется со всеми проблемами. Даже сейчас он получал неоднозначные результаты, а процесс программирования был не таким уж быстрым. Достаточно было допустить небольшую ошибку, чтобы изменить результат конечного продукта.
— Уже уходишь? Не хочешь остаться выпить?
— Выпить?
Как только речь зашла о выпивке, он вспомнил себя в 10 лет. Вернулись давно похороненные воспоминания о том, как некие три идиота заставили его напиться и потерять сознание.
— На самом деле я не пью алкоголь.
— Алкоголь? Зачем мне предлагать тебе алкоголь?
— Если не алкоголь, то что еще, чай?
— Конечно, молоко!
Роланд сузил глаза и взглянул на рога Дайаны. Затем на волосы — частично белые, частично черные. Спустившись ниже, он увидел большой колокольчик на ее шее, который должен был использоваться для коров, а не для людей. Затем, недолго думая, он взглянул вниз на пару больших бугров.
‘Конечно, это молоко ’
С трудом удерживая взгляд на лице Дайаны, он покачал головой.
— Э-э да Думаю, мне придется повременить с этим.
— Дождь? Я не думаю, что на улице идет дождь.
Роланд потихоньку выбирался из магазина и, наконец, выбрался оттуда. Последнее, что он увидел, было очень дерзкое выражение лица Дайаны. Он был уверен, что пожилая женщина развлекается, домогаясь такого молодого человека, как он. Но она не знала, что он знал, в какую игру она играет.
‘Это было близко ’
Сердцебиение Роланда участилось, пока он разбирался в ситуации. Даже если он знал, что происходит, это не означало, что он не был затронут. Он все еще был в теле молодого человека, находящегося в расцвете сил, и бороться с бурлящими гормонами было довольно сложно.
Сейчас не время расслабляться, ему нужно было строить бизнес. С появлением его рунических предметов, которые появятся в соответствующих магазинах, его имя станет известным. Раньше он пользовался аукционным домом, поэтому никому не было особого айфри дом дела до того, чтобы смотреть на эмблему его маленького ремесленника.
Теперь, с другой стороны, у него будет имя. Дела у Роланда шли хорошо, но он знал, что расслабляться нельзя. Как и раньше, он знал, что если не подготовиться как следует, все может обернуться плохо
Глава 139. Договориться о встрече
— Вот последняя партия.
Бернир положил пару клинков на верстак и с трудом разместил их рядом с другими предметами. Когда он оглядел мастерскую, она казалась заваленной оружием и частями доспехов.
— Ты уверен в этом, Босс? Даже тебе будет трудно справиться со всем этим.
— Все в порядке, Бернир, я просто покончу с этим.
— Как скажешь, удачи, а я пойду займусь рунической плавильней.
Полудворф улыбнулся и поднял большой палец вверх, прежде чем покинуть эту часть мастерской. После расширения мастерской в ней появились отдельные помещения.
Самая большая из них была главной кузницей со всеми инструментами, кузницей и всеми руническими инструментами. В одном из боковых помещений находилась генераторная. Она была звуконепроницаемой, а также охлаждаемой. Генератор, который он сделал, вырабатывал много тепла, которое приходилось сдерживать с помощью магии.
Затем в самой новой комнате находилась новая плавильная печь. Роланд сделал карту, которую мог использовать Бернир. Пока что она была запрограммирована на работу с глубокой сталью. Когда он разберется с другими соотношениями, он попробует более экзотические металлы.
Последняя комната, которая была почти не занята, была лишена инструментов и мебели. Внутри нее была только доска с прибитой к ней большой схемой. На ней были изображены странные рунические детали и символы, которые почти никто не смог бы расшифровать.
— Сначала а й ф р и д о м это, а потом я смогу приступить к реализации проекта
Роланд вздохнул и выпил большой глоток синего зелья. Оно было горьким и ужасным на вкус, но как только оно закончилось, он почувствовал, как его охватывает странное колючее чувство.
— С баффом регенерации маны от этого зелья я должен быть в состоянии сделать это.
Он взял один из клинков и поднес его к печи. Осторожно нагрев его, он начал бить по нему рунным молотом. Потребовалось не более десяти минут, чтобы сформировалась малая руна и заклинание было готово.
Это была его работа, на данный момент он получил несколько лучших клинков из глубокой стали и глубокого серебра от своих помощников. Было принято решение не переусердствовать. Другие мастера изготавливали изделия, а он просто наносил на них руны.
Но это было еще не все, ведь каждый из этих предметов также обладал камнем маны. Кузнецы, готовившие их, получали схемы и изготавливали рукояти соответствующим образом. Роланду оставалось только выгравировать руны, используя свое мастерство, и поместить камень маны в гнездо.
С этого начиналась первая фаза их плана. Они наводнят рынок руническим оружием, которое также снизит требования к заклинаниям. Все руны были простыми, такими как заточка или удар, благодаря этому Роланд мог работать быстро.
Его навыки были довольно высоки, и он мог делать такое оружие, когда был руническим кузнецом. Теперь, в качестве Владыки Рун, это не представляло проблемы, и он мог делать их довольно быстро.
Единственной проблемой была его мана: чем больше он работал, тем быстрее она убывала. К счастью для него, он работал в гильдии авантюристов, и зелья маны доставались ему за 50% от обычной цены.
Он надеялся получить их бесплатно, но мастер гильдии оказался довольно скупым. В контракте ничего подобного не было, и зелья маны не были обязательным условием его работы.
Они ускорили бы работу, но не принесли бы гильдии особой выгоды, поскольку Роланд собирался делать для себя другие предметы. Мастер гильдии знал об этом, поэтому снизил цену только до той, за которую гильдия их покупала.
Но даже это помогло, так как Роланд теперь мог покупать зелья маны с большой скидкой. Это было возможно только в том случае, если кто-то покупал такие предметы оптом. У зелий была и обратная сторона: человек не мог просто пить их постоянно. Со временем они вызывали дебафф, который был сродни меланхолии и усталости.
Единственная причина, по которой он был готов мириться с этим эффектом, заключалась в том, что он хотел вернуться к своим собственным проектам. Даже с Берниром, работающим на плавильне, у них не хватало персонала. Поездки в город и обратно за ресурсами всегда отнимали много времени.
В связи с этим ему нужно было попросить гильдию одолжить им носильщика. Он даже был готов заплатить им зарплату, если они будут просто выполнять поручения.
Работа продолжалась до поздней ночи. Роланд был замечен с мешками под глазами и несколько остекленевшим взглядом.
— Вот это последний урп
Роланд прикрыл рот после отрыжки. Сбоку он посмотрел на пустые шесть флаконов, которые ранее были наполнены зельями восстановления маны. С их помощью он смог зарядить все это низкоуровневое оружие.
За один день он смог сделать то, на что другим рунным мастерам потребовалась бы неделя или больше. Причиной тому был его большой запас маны и все бонусы, которые к нему прилагались. Это, а также все навыки, снижающие требования к рунам, позволили ему сделать это.
Единственным недостатком было то, что ему все еще нужно было подпитывать себя зельями маны, но это не было чем-то таким, чего не смог бы вылечить хороший сон.
‘Теперь я смогу сосредоточиться на големе, а до этого мне нужно позаботиться и об этом’.
Приняв теплую ванну и в кои-то веки не потеряв в ней сознание, Роланд направился в свою спальню. Там на шкафу стоял хрустальный шар, тот самый, который он купил в магазине странной магии. Он уже просмотрел руническую структуру и все, что было важно, записал в блокнот, оставалось только выполнить обещание.
Была уже глубокая ночь, поэтому он пока не собирался разговаривать. Сначала нужно было отправить что-то похожее на прямое сообщение. После этого маг на другой стороне узнавал «номер» хрустального шара, и только после этого можно было звонить.
Хрустальные шары были большими и требовали много магической энергии для работы. Было трудно поймать мага на другой стороне в нужный момент. Существовал также способ письменного общения, который требовал гораздо меньше подготовки и был гораздо быстрее. Роланд предпочитал именно такой способ общения, поскольку ему никогда не нравились долгие телефонные разговоры, даже когда он был в своем старом мире.
Время было уже ближе к полуночи, поэтому он не надеялся на ответную реакцию. Немного подвигав хрустальным шаром, он отправил свое сообщение. Это было простое приветствие, и он намеревался позвонить собеседнику, когда проснется утром. После такого количества зелий он чувствовал себя не очень хорошо.
Но, как назло, в тот момент, когда он повернулся, хрустальный шар издал звон. Этот звук был признаком того, что человек на другой стороне получил сообщение и собирается ответить.
Это было то, что он не мог остановить: когда соединение прошло и был получен ответ, начался бы магический призыв. Таким образом, когда человек на другой стороне появился в хрустальном шаре, она увидела очень ворчливого Роланда.
— Приветствую вас, сэр. Роланд!