Рунный кузнец — страница 796 из 940

— Это будет не так просто, у меня закончились эти взрывающиеся свитки.

— А ты не можешь просто достать еще?

— Хотелось бы, но почему-то я нигде не видела, чтобы их продавали, как будто их перестали делать, это были рунические свитки, но они стоили не так дорого по сравнению с зачарованными

Санса ответила Руди, когда они выехали на дорогу, ведущую в Альбрук. Девушка волновалась, ведь свитки были какими-то особенными. Они взрывались, как только на них наступало чудовище, что делало их идеальными ловушками. Их можно было даже спрятать под грязью, а для активации требовался небольшой толчок маны.

— Неужели? Если подумать, я пыталась найти волшебные короткие мечи, но все они были заколдованными, которые делают дворфы. Я видела несколько других в других магазинах месяц или около того назад

Кейра ответила Сансе, пока обе думали о том, что странно, что большинство рунических изделий стало исчезать с полок магазинов. Они видели их наплыв, когда в городе появился некий рунический мастер, но, похоже, их раскупили, и теперь их не осталось.

— Рунические, зачарованные или наделенные силой — для меня это все равно.

Руди же просто пожал плечами, так как ему было все равно, откуда берутся магические предметы. Две девушки с группы вздохнули, поскольку они знали о различиях между каждым предметом, которые он перечислил.

Группа продолжала идти к городу, обсуждая свои финансы. Хотя они делили свой заработок между собой поровну, они все еще были командой. Все они должны были идти в ногу друг с другом, чтобы не тянуть всех за собой.

То же самое касалось и их предметов, которые требовали обновления. Все они были близки к достижению 50-го уровня, что открывало им доступ к классам второго тира. Тогда они смогут сдать экзамен на получение серебряного уровня.

Быть серебряным авантюристом означало что-то значить, и в основном все они пользовались какими-то магическими предметами. Это было обязательным условием, так как разрыв между людьми и монстрами начал увеличиваться.

Без соответствующего оружия было бы невозможно победить все более стойких монстров. За это оружие всегда назначалась высокая цена, но оно облегчало им жизнь.

Пока их мысли были заняты новым блестящим магическим оружием, они заметили то, чего раньше не было. Примерно на полпути к городу они увидели большой знак, которого раньше не было.

— Что это? Руническая лавка Вэйланда?

Руди прочитал ярко-красный текст, написанный на деревянных досках. Это явно была реклама, и под названием магазина было краткое описание, а также стрелка, указывающая на узкую грунтовую дорогу, ведущую в лес.

— Для всех ваших рунических нужд, пожалуйста, посетите Руническую лавку Вэйланда?

Кейра прочитала часть слогана, в котором перечислялись услуги, которые предоставлял этот магический магазин. Судя по всему, здесь недорого ремонтировали рунические предметы, а также продавали различные предметы, связанные с рунами. Это быстро заинтересовало небольшую группу авантюристов, поскольку они как раз искали магические предметы для покупки.

— Мистер Вэйланд открыл магазин и принимает клиентов?

Кейра захлопала в ладоши, улыбаясь и переглядываясь с другой девушкой из группы. Обе они кивнули друг другу, а двое мужчин нахмурились.

— Мистер?

Руди понизил голос, так как ему не нравилось, что Кейра так формально относится к этому рунному мастеру. Он знал его после спасения, а затем снова увидел на презентации. С тех пор он старался изо всех сил соответствовать случаю, но казалось, что девушки из его партии все еще интересуются этим необычным человеком.

— Что-то случилось? — спросила Кейра, глядя на Руди, который покачал головой, не желая показаться ревнивцем.

— Мы должны пойти и проверить это! Может быть, мы найдем там что-нибудь хорошее!

— Ты хочешь пойти сейчас? Мы только что вернулись из подземелья, может, пойдем в гильдию и отнесем эти части монстров?

Руди указал на Мирона, у которого был большой рюкзак. Это был стандартный пространственный мешок, который обычно носят носильщики, но, не имея много денег и будучи скупыми, они решили носить его сами. Благодаря этому им не пришлось страдать от запаха останков монстров.

— Хох? Редко когда ты предлагаешь что-то разумное для разнообразия.

Руди отшатнулся после того, как Кира назвала его глупым окольным путем. Обе девушки начали смеяться, но потом кивнули.

— Тогда, может, вы с Мироном пойдете в гильдию, а мы с Сансой проверим новый магазин?

Оба юноши посмотрели друг на друга, а затем снова на девушек. Как только они повернули головы, то увидели, что те скачут в сторону леса. Руди и Мирон только кивнули друг другу и последовали за ними, так как их беспокоило, чем может закончиться этот визит к рунному кузнецу.

Через несколько минут все они оказались в лесу. Они прошли по небольшой грунтовой дороге и обнаружили еще больше стрелок, указывающих в направлении этого предполагаемого магазина.

— Вы когда-нибудь бывали здесь раньше? — спросил Руди, в то время как Кира ответила.

— Нет, здесь никогда не было ничего стоящего, но я слышала, как один из серебряных классов сказал, что здесь им починили их руническое оружие.

Хотя имя Вэйланда распространилось по городу, в этой части никто особо не появлялся. Чтобы добраться до дома, нужно было пройти через густой лес. Затем они выходили на открытую местность, окруженную неухоженными фермерскими угодьями. Для таких молодых авантюристов, как они, это было одно из самых скучных мест для посещения.

— Ну вот, кажется, мы вышли Я вижу какие-то здания это они?

Группа вышла из леса, и первое, что они заметили, были большие стены, которые что-то окружали. Они были довольно высокими и сделаны в основном из дерева с колючей проволокой в верхней части.

— Что это может быть? — спросил Руди.

— Это какая-то тюрьма — ответил Мирон, который тоже был озадачен тем, как устроено это здание. Большая часть стен была сделана из бревен, но была и новая часть, сделанная из камня. Эта часть соединялась с большими въездными воротами и кирпичным домом рядом с ними.

— Это, должно быть, магазин эта эмблема

Санса начала потирать подбородок, изучая вывеску магазина. На ней было написано «Руническая лавка Вэйланда», как и на другой вывеске, но было небольшое дополнение. Сбоку был странный рисунок солнца, который она запомнила.

— Что-то случилось, Санса?

— Я еще не знаю, дай мне минутку.

Девушка с луком, перекинутым через плечо, опустила руку в сумку и достала свиток. Она посмотрела на него и начала сравнивать знаки отличия, которые были на этом руническом предмете.

— Идентично Неужели эти свитки сделал Вэйланд?

Она поделилась своими выводами с Кирой, после чего направилась в сторону магазина. Однако они были здесь не единственными, так как за пределами магазина они увидели крупного мужчину. Это был человек, которого они знали, и который был несколько печально известен в гильдии авантюристов своей простотой.

— Не создавайте проблем, если возникнут проблемы, Коргак их устранит.

Это был крупный полуорк-авантюрист, с которым они иногда сталкивались в здании гильдии. Большинство людей старались избегать полуорков, считая их тупыми грубиянами. Однако из них получались отличные телохранители, так айфри дом как их физические показатели были ближе к их монструозным собратьям оркам, от которых они произошли.

Все четверо мгновенно выпрямились, так как знали, что не смогут справиться с этим полуорком, если начнется драка. Тот случай, когда ему удалось поймать команду авантюристов серебряного ранга, был хорошо известен в их кругах.

— Вам не стоит беспокоиться, мистер Коргак, я позабочусь о том, чтобы они вели себя хорошо.

Кейра улыбнулась, похлопав Руди по спине. Коргак только кивнул, отходя в сторону, где у него был большой пень, на котором он мог сидеть.

Руди хотел крикнуть, но был несколько напуган крупным зеленокожим мужчиной. Поэтому он лишь хмуро посмотрел на Киру, которая тихо хихикала позади него. Вскоре группа вошла в магазин, и как только они открыли дверь, раздался странный звон.

Они посмотрели на дверь, которую открыли, чтобы увидеть, есть ли над ней колокольчик, но ничего не увидели. Похоже, что звук пропал после того, как они открыли дверь. Это был небольшой нежный звон, но откуда он исходил, никто не знал.

Внутри они увидели женщину, с которой были хорошо знакомы. Она вызвала небольшие споры несколько недель назад, когда бесследно исчезла из гильдии авантюристов.

— Мисс Элодия? Что вы здесь делаете?

— Добро пожаловать в Руническую лавку Вэйланда, — обратилась она к ним. Ее платье немного отличалось от униформы, которую вынуждены были носить женщины в гильдии авантюристов. Оно делало ее похожей на главную горничную из дворянского поместья, а очки только подчеркивали это.

— Элодия? Секретарь?

— Да, вы правы, я работаю здесь сейчас, у вас есть вопросы? Если вы посмотрите на доску, там мы записали несколько правил.

Остальные три члена группы тоже быстро сориентировались по женщине. Она стояла за прилавком, на котором лежали какие-то неизвестные предметы. Санса заметила, что на полках лежали знакомые ей пергаменты.

Как она и предполагала, рунические свитки, исчезнувшие из обращения в городе, никуда не делись, и их изготовлением занимался Вэйланд. Табличка с правилами, на которую она указала им двоим, содержала несколько основных правил.

Одно из них гласило, что нельзя трогать товар без спроса у продавца. Другое гласило о правилах ремонта рунического оружия и расценках.

— Здесь сказано, что вы будете ремонтировать предметы бесплатно?

— Ах да, первый ремонт рунического оружия будет бесплатным, вместе с покупкой вам дадут жетон, который вы сможете использовать, когда захотите отремонтировать свой предмет.

— Правда? Это здорово, большинство старых дворфов никогда не предлагали ничего подобного

Элодия кивнула, когда Кейра задала вопрос. Это действительно звучало неплохо — получать один бесплатный ремонт с каждым купленным оружием. Как будто его стоимость снижалась на целую золотую монету.