- У меня давно не было такого, и это против Армана и некоторых авантюристов второго тира? - спросил старик, просматривая какие-то бумаги. Роланд узнал бы в этом человеке человека, который помог ему с Агни.
- Да, мистер Уилсер.
- И это тот молодой человек, который подает жалобу?
- Да, мистер Вэйланд.
Маленький гном потер подбородок, вспоминая человека в доспехах, которого он учил некоторым основам укрощения монстров.
- Слушание начнется через десять минут, мистер Вэйланд уже здесь и ждет.
Элодия говорила, глядя вдаль. Она видела Роланда в его обычной красной броне, но на этот раз его шлем был сбоку. То, что она увидела, было довольно красивым молодым человеком с сильным подбородком. На вид ему не было и двадцати, но она знала, что внешность может быть обманчивой, и он мог быть намного старше.
- Ну, по крайней мере, на этот раз он снял этот дурацкий шлем.
Гном слегка усмехнулся, просматривая бумаги.
- Давайте покончим с этим, сегодня предстоит еще много работы.
Элодия кивнула, а старик ушел в комнату, где должно было состояться слушание. Вскоре после этого Арман наконец появился на сцене вместе с мастером гильдии.
Несмотря на то, что Арман уже был крупным мужчиной, мастер гильдии казался ему карликом. Он был из расы, которая считалась маленькими гигантами, известными своей физической силой и классами воинов.
- Наш маленький Арман попал в беду, не так ли, Элодия?
Мастер гильдии появился с широкой улыбкой на лице. Было ясно, что он не воспринимает это всерьез, но Арман, сидевший рядом с ним, не улыбался.
- Кого ты называешь маленьким? Почему мы вообще здесь, старина, ты можешь просто отмахнуться от этого.
Похоже, ее младший брат все еще был непреклонен в своих убеждениях. К счастью, несмотря на то, что мастер гильдии находил все это затруднительное положение забавным, он все еще выполнял свои обязанности.
- Я не знаю? Должен ли я?
Элодия стояла, прижимая к груди какие-то бумаги. Она все еще не могла смириться с тем, как Арман вел себя с мастером гильдии. Этот крупный мужчина каким-то образом полюбил ее младшего брата и даже помогал ему тренироваться. Хотя это всегда было одностороннее поражение, в котором Арман в конечном итоге потерпел поражение.
- Да, ты должен или просто позволь мне сразиться с ним один на один!
- Хо-хо, значит, тебе было недостаточно дважды чуть не проиграть ему?
- Я никогда не проигрывал ему!
- Это не то, что сообщила мне маленькая Элодия.
Старик рассмеялся, слегка подмигнув ей. Она никак не отреагировала, просто продолжала смотреть на двух идиотов с презрением.
- Это только из-за этой брони, если он сражался бы со мной честно.
- Честно, да?
Улыбка, которую старый крупный мужчина изобразил на своем лице, наконец исчезла. Он повернулся к Арману, который пытался объясниться, но прежде чем он успел, большой кулак опустился ему на голову. Он был быстро прижат к земле из-за удара гильдмастера, почти потеряв сознание.
- Если ты думаешь, что доспехи - единственная причина, по которой ты проиграл, то тебе еще многому предстоит научиться, мальчик. А теперь перестань скулить, как девчонка, и иди туда.
Гильдмастер схватил Армана за шею и потащил в комнату, где должно было состояться слушание.
- Элодия, скажи им, чтобы поторапливались, у нас не весь день.
Вскоре она подошла к обвинителям и провела их в эту комнату. В нем, кроме мастера гильдии и старого гнома, было еще два члена гильдии. Единственной стороной, которой не хватало, была группа из пяти головорезов, напавших на Бернира.
- Мистер Вэйланд и мистер Бернир, пожалуйста, присаживайтесь, мы скоро начнем слушание.
Элодия сказала, приветствуя Роланда, что наконец-то пришло время начать это слушание.
/47614/1429844
Глава 103 - Слушание
Роланд вошел в комнату, одетый в свои красные доспехи. На этот раз, однако, он снял шлем. Это было официальное слушание, на котором присутствовал даже мастер гильдии. Не было смысла прятать лицо, ему все равно придется его снять, если они начнут задавать вопросы.
Комната была размером со школьный класс с большим столом, за которым сидели работники гильдии. Он мог видеть женщину в очках, сидящую в стороне вместе с дворфом, который объяснял ему навыки, связанные с укрощением.
В центре стола он увидел неизвестного великана. С первого взгляда было ясно, что он принадлежал к расе голиафов. Он был крупным и мускулистым и выглядел так, словно именно он руководил здесь шоу. Роланд никогда раньше не видел мастера гильдии, но знал из слухов о его характеристиках.
- С чего бы это гильдмастеру быть здесь.
Это был первый красный флаг, обычно здесь присутствовал работник более высокого ранга из гильдии, но не мастер гильдии. Может быть, поэтому Арман не боялся нападать на других искателей приключений? Может ли его поддержать гильдмастер? если это так, то Роланд может быть тем, кого вместо этого исключат из гильдии.
С другой стороны сидели еще два человека. Это были пожилая женщина и мужчина средних лет. Мужчина выглядел как инструктор по боевому искусству, его лицо было покрыто шрамами, а тело тоже было довольно мускулистым. Он явно принадлежал к профессии воина. Рядом с ним стояла пожилая женщина в халате, от нее исходили магические флюиды. Кстати, мана собиралась вокруг нее, здесь, как и у Роланда, у нее было большое количество маны.
Всего за этим столом сидело пять человек, и Роланд мог сказать, что эти люди будут голосовать. Вам нужно было три голоса в вашу пользу, чтобы приговор был вынесен в вашу пользу. Хотя присутствовал еще и мастер гильдии, он мог бы прямо переложить все дело в пользу Армана. Роланд боялся, что, если он отдаст приказ, остальные не проголосуют против его решения.
На противоположной стороне стояли два длинных стола. В одном из них он заметил знакомое лицо, это был мускулистый Арман, который выглядел очень сердитым. Он почему-то пристально смотрел на мастера гильдии. Когда Роланд вошел, его цель изменилась, это был первый раз, когда они действительно оказались лицом к лицу.
Казалось, кулачный боец был немного удивлен тем, насколько молод Роланд. Несмотря на то, что он был похож на взрослого мужчину, ему было всего около шестнадцати лет. Единственным человеком, который действительно видел его лицо раньше, была эльфийская секретарша, ее здесь не было, хотя это было впервые для всех собравшихся.
Пока на него смотрели, женщина в очках подошла к нему.
- Мистер Вэйланд, мистер Бернир. Пожалуйста, присаживайтесь.
Она указала на два стула, которые, вероятно, были приготовлены для него и Бернира. Они сели за стол слева от того, за которым сидел Арман. Оба кивнули и медленно направились к своим местам. Роланд намеренно уклонился от угрожающего взгляда Армана, что только разозлило мускулистого идиота.
“Этих пятерых идиотов там нет? Возможно, на самом деле сбежали из города.”
На данный момент, похоже, они пропустили группу головорезов второго тира, которые напали на Бернира. Их отсутствие здесь на самом деле будет работать против них. Они не смогут объясниться, так что победа Роланда в деле была почти гарантирована. Тогда ему нужно будет следить только за Арманом.
- Похоже, мистер Девин и его спутники еще не прибыли, мисс Элодия, вы что-нибудь знаете об этом?
Заговорила старая бабуля, похожая на мага. У старой женщины была нежная улыбка на лице, когда она смотрела на секретаршу и задавала вопрос.
- Один из членов нашей гильдии должен скоро привести их сюда.
Ответила она, в то время как воинственный мужчина рядом со старухой слегка усмехнулся.
- Ты имеешь в виду Коргака? Надеюсь, он не убьет их до того, как они доберутся сюда, хотя это может ускорить процесс.
Мужчина потер подбородок, почему-то выглядя счастливым. Он, вероятно, представлял себе жестокий конец для партии из пяти человек от рук их партнера.
- Давайте подождем, если это Коргак, то он должен привести их сюда.
Мастер гильдии махнул рукой, откинувшись на спинку стула. Роланд потратил это время, чтобы рассмотреть этого человека, по-видимому, это был самый могущественный авантюрист в городе. У него был третий тир, видимо шел по ветке воинов.
Если кто-то хотел стать настоящим мастером гильдии, это было главным требованием. Вы должны были успешно достичь класса третьего тира. Это был новый город и новая гильдия, которая заставила Роланда поверить, что он, вероятно, находится в нижней части этого класса третьего тира.
Олбрук был развивающимся городом, и ни один признанный мастер гильдии не стал бы тратить время на его развитие годами. Большую часть времени что-то подобное будет предоставляться новым мастерам гильдии.
Роланд не был уверен в характере этого человека, но он не был похож на человека, которому нравится политика гильдии. Он сидел, откинувшись на спинку стула и широко расставив ноги, как будто был хозяином этого места, что он и делал. Он был похож на человека, который уладит все с помощью кулаков, а не дипломатии.
- Надеюсь, он не придумает что-нибудь идиотское, вроде того, чтобы мы оба боролись за то, чтобы все прояснить. Победитель получает добычу?
Что-то настолько глупое, как это, вероятно, не произойдет, поскольку существуют строгие правила. Мастер гильдии нарушил бы законы гильдии, если бы приказал вынести такой вердикт. С другой стороны, Роланд не был уверен, что сможет сделать, если такое решение будет принято.
Не то чтобы у него был кто-то, кому он мог бы подать жалобу. Единственным, кто превосходил этого человека по рангу, был другой мастер гильдии из более крупной гильдии.
Было много гильдий, разбросанных по всем землям. Он работал аналогично сети магазинов, в которых менеджерами были мастера сборки. Затем был кто-то вроде регионального менеджера, перед которым мастера гильдии должны были отчитываться. Над ними, наконец, был самый сильный из них, монстр 5-го тира.
Это было также в основном то, где путешествие силы закончилось для всех. Было не так много людей, которые могли бы достичь чего-то подобного в своей жизни. Опыт, который для этого потребовался, был огромным. Кроме того, большинство людей в конечном итоге уходили на пенсию после достижения третьего тира, который уже считался одной из высших элит.