Роланд смотрел на это несколько иначе: голосовые команды были медленными, а он хотел, чтобы его творение было несколько быстрее в освоении. Ему потребовалось много времени, чтобы дойти до этого момента, но он хотел создать нечто более интеллектуальное, способное самостоятельно переключаться между режимами боя без приказа.
Он уже создал первую альфа-версию операционной системы голема, но она еще не была опробована в полевых условиях. Только когда эти дроиды-пауки смогут атаковать и защищаться при приближении опасности, они станут полноценными.
Пока же дроид был оснащен только двумя заклинаниями. Пушка стреляла взрывами маны, а щит был усиленным мана-щитом, который стал прочнее благодаря рунам. Конструкция пушки позволяла использовать более концентрированный луч вместо взрыва, но все же позволяла голему наносить мощный удар.
Самой сложной частью всей этой конструкции было управление энергией. Без своего новейшего изобретения он не смог бы зайти так далеко. Хотя он хотел бы продать этого голема, он не был уверен, что это хорошая идея.
Он подошел к нему и взял его обеими руками. Дроид-паук был не так уж велик, и он мог легко нести его одной рукой через плечо. Когда он стоял на земле, его рост не превышал роста собаки среднего размера.
Положив свое творение на стоящий рядом верстак, он достал из него сердце и душу. В небольшом отделении на спине обнаружилась трубка, которую он ранее вставил. Когда он открыл ее, в лицо ударил порыв холода, так как это была батарея дрона, которая требовала сильного охлаждения.
Даже с морозными рунами, работающими вокруг него, чтобы охладить его, цилиндр все еще был теплым на ощупь, когда он вытащил его. Без всяких приборов он мог почувствовать, сколько магической энергии осталось в нем.
‘Если не участвовать в тяжелых боях, он должен работать несколько дней с одной из этих рунических батарей’.
Внутри этого цилиндра находился некий магический кристалл. При разрезании кристалла пополам человек увидел бы идеальный восьмиугольник. Важна была форма, а также длина и конечная точка, которая фокусировала ману из этого кристалла на специальной руне.
Этот кристалл был ничем иным, как переработанным ядром голема, которое он смог добыть в подземелье. Изучив все знания, которые дал ему профессор, Роланд смог придумать другой способ использования этого устройства хранения данных.
Ядра големов были огромными хранилищами данных. Они были способны хранить сложную программу, которая могла имитировать живое существо. Они также обладали способностью сохранять энергию, что он сейчас и использовал.
С помощью этой батареи и рунических генераторов он мог хранить в этом устройстве достаточно маны для питания голема. Батареи можно было использовать много раз, пока они не испортились, что позволило ему отказаться от жидкости Элокина в качестве источника энергии.
Все это было сделано для его собственной независимости, поскольку достать достаточное количество магического топлива было бы довольно сложно даже с его связями на черном рынке.
- Ну разве она не красавица.
Бернир заглянул через плечо Роланда, насвистывая. Внешняя оболочка была создана с помощью его помощника и сделана из металла, который они выплавили в рунической плавильне.
- Бернир, ты можешь идти.
- Правда, Босс?
- Да, ты ведь просил дать тебе выходной сегодня пораньше.
- Спасибо, босс, вы самый лучший босс на свете!
- Да-да, веселитесь и постарайтесь не переусердствовать. Я все еще не могу поверить, что вы сошлись.
Роланду хотелось рассмеяться над странной парой, возникшей после стольких лет работы. Он даже мог вспомнить дни, когда ему приходилось ездить на доставку вместо своего помощника, поскольку это представляло опасность для здоровья Бернира.
- Ну., что я могу сказать, Босс, когда кто-то привлекает мое внимание, я просто иду на это, это лишь вопрос времени, пока они не поддадутся моему обаянию! Ни одна леди не устоит перед моим мужским обаянием!
Бернир надул грудь, гордо выпрямившись. Роланд только закатил глаза и посмотрел мимо плеча своего помощника.
- О, привет, Диана, это ты?
- Диана? Подожди, тыковка, я могу объяснить!
Голова Бернира резко повернулась, когда он посмотрел назад. Там, где он ожидал увидеть свою будущую жену, ничего не было, только табличка “Выход” над дверью, ведущей наружу.
- Тыковка, да? Такой дамский угодник.
- Босс, пожалуйста, не пугайте меня так.
Роланд хихикнул про себя, в то время как Бернир издал вздох облегчения. Вскоре они расстались. Бернир отправился в постоянно растущий город Албрук, чтобы навестить свою будущую жену Диану. Это была странная пара, но, видимо, Бернир был очень влюблен в эту крупную женщину, и она, наконец, уступила его попыткам ухаживания.
Хм, может, ему нравится, когда его швыряют в спальне?
Пока он поднимался по лестнице, в его голове всплыл странный образ его помощника и его крупной сладострастной жены. В будущем Бернира ожидала только боль в спине, но если это его тип, то он сделал свой выбор.
Пройдя через несколько контрольных точек безопасности, он снова оказался в собственном доме. Здесь произошло несколько изменений: в ванной комнате появился душ. Ванна была хороша, но иногда достаточно было быстро принять душ.
Душевая лейка выглядела довольно глупо: это было просто толстое ведро с отверстиями. Руны, расположенные по всей поверхности, горели красным светом, нагревая воду, которая находилась внутри. Когда вода стекала на его тело, она была приятной и теплой.
С добавлением этого душа в его ванной комнате стало очень душно. В конце процедуры мытья он подошел к зеркалу. Вытерев с него пар, он посмотрел на лицо перед собой.
- Сколько времени прошло с тех пор, как я пришел в этот мир. пятнадцать лет? Или шестнадцать?
Прошло много времени с тех пор, как он прибыл в этот город Альбрук. До его приезда это был едва ли город, без подземелья он, вероятно, так и остался бы сельской деревней, вокруг которой не было бы ничего, кроме ферм.
Теперь же, напротив, он потихоньку собирался воедино. Его магазин сумел выжить в войне с дворфами, которые все еще не хотели сдаваться в своей ценовой войне.
С появлением черного рынка накрутка цен, которой они занимались раньше, стала нереальной. Товары по низким ценам можно было легко вывезти контрабандой из города и продать с выгодой для себя, что только отсылало еще больше людей в его сторону, так как товаров не хватало.
Эти три года не были столь насыщенными событиями. Он потратил их в основном на рунические исследования и чтение магических книг. Он и не подозревал, как много он пропустил с помощью своего навыка отладки, и прошло довольно много времени, прежде чем он смог создать нынешнего голема.
- Думаю, теперь я должен быть готов.
- Готов к чему?
Выходя из ванной, он пробормотал про себя. Это услышал кто-то, кто как раз входил в его дом. Некая женщина в очках стояла там и смотрела прямо на Роланда, у которого на талии было только полотенце.
- О.
Оба они смотрели друг на друга в течение мгновения, прежде чем Роланд произнес.
- Элодия, ты была там?
Женщина повернула голову в сторону, слегка покраснев. Вскоре она скрылась в боковой комнате, оставив там Роланда. Он стоял там с минуту, продолжая растирать полотенцем свои мокрые волосы.
- Пожалуйста, оденься. Я сейчас приготовлю ужин, так что подожди в столовой.
Роланд положил полотенце и, как только речь зашла о еде, услышал урчание в животе. Поэтому он быстро скрылся в своей спальне, чтобы одеться как следует, ведь стряпня Элодии была тем, чего он с нетерпением ждал.
/47614/1697508
Глава 164 - Свежие отношения
- Держи.
Роланд взял солонку, которую передала ему Элодия, и положил немного соли в свою еду. Отложив ее в сторону, оба человека в комнате принялись за домашнюю еду.
После того, как он провел большую часть своего пребывания в этом мире, питаясь в тавернах и пабах, это было, конечно, приятным изменением темпа. Еде в этом мире не хватало приправ, и единственным способом обойти это было пригласить человека с кулинарными навыками для приготовления еды.
Базовый кулинарный навык мог освоить каждый, но он ничем особо не помогал. Только когда навык переходил за рамки базового, он позволял влиять на вкус блюда. При достаточно высоком навыке даже близкую к гниению пищу можно было превратить в изысканное блюдо.
Элодия владела кулинарным мастерством высшего уровня. Хотя ее талант был связан с математикой, на самом деле она владела классом домохозяйки. Это был довольно элементарный класс, который позволял людям получить множество навыков для помощи по дому.
Это был один из бонусов того, что ей не дали нормального боевого класса. Такие классы, не связанные с боем и не являющиеся ремесленными, можно было быстро повысить уровень. Они были больше похожи на побочные занятия, которые давали людям некоторые жизненные навыки.
Однако они все равно считались соответствующими классами, даже если для их уровня требовалось меньше опыта, если человек не собирался идти по пути ремесленника или бойца, он не стал бы переходить в такой класс.
С другой стороны, Элодия была на более высоком уровне, чем он. Она прокачала многие из тех классов, которые можно было бы назвать побочными, поскольку ей не удавалось получить ни один из более сложных. В этом не было ничего необычного, так было у большинства простолюдинов.
Когда Элодию спросили о выборе класса, она объяснила, что взяла его в основном для детей. Он не хотел слишком глубоко копаться в ее прошлом, но приюту, которым она управляла, требовался человек, способный превратить скудную пищу в нечто более полезное.
Теперь он извлекал выгоду из ее умений, поскольку мог получать домашнюю еду почти каждый день.
Молчаливая трапеза продолжалась, оба просто ели. Роланд задумался о том, как они оказались в этой ситуации. Именно мелочи подтолкнули этих двоих в объятия друг друга. Работать вместе в одном месте и постоянно сталкиваться друг с другом при работе с руническим оборудованием было обычным делом.