‘Вот она. что мне нужно сделать.’
Было уже поздно, поэтому Роланд развернулся и направился к городским воротам. В голове у него крутилось несколько вариантов решения проблемы. Среди них были даже безумные: он подумывал о том, чтобы поставить на своей земле палатки для детей.
Его собственный дом был бы недостаточно велик, чтобы вместить всех этих детей. Кроме того, возникла бы проблема с его мастерской, он не мог допустить, чтобы маленькие дети бегали по его территории и тыкали в рунические предметы.
Количество золота у него также было минимальным. Часть драгоценных металлов, которые он захватил в подземелье, уже были проданы после его возвращения. Он не мог позволить себе ни содержать детей, ни построить для них новый дом.
Видя, как все прошло с Элодией, он, вероятно, должен был сначала получить какое-то разрешение на создание приюта. Но если кто-то подкупает чиновников, то это, скорее всего, тупик.
- Почему это всегда происходит, когда все вроде бы успокоилось. Мне все еще нужно доставить голема этому лорду. лорду?
На мгновение Роланд оглянулся в сторону города, вдалеке виднелась вилла, в которой должен был жить лорд. Он был еще незнакомым элементом в городе, который, возможно, не был затронут различными торговцами.
‘Положиться на благородного.’
Это был правильный вариант, так как у городского лорда была власть заставить изменить ситуацию. Это также не был закон, изданный для всего герцогства, поскольку он касался только города, города, лидером которого он был.
‘Возможно, стоит попробовать.’
Хотя Роланд не любил полагаться на других, у него не было идей. Либо он попросит нового лорда помочь ему, либо попробует помочь Элодии получить другую собственность. Если у них ничего не получится, детей можно было бы отдать в церковь, но, зная Элодию, она скорее покинет город в поисках другого жилья, чем оставит детей на попечение церкви.
Когда Роланд уже был близок к возвращению домой, он понял, что беспокоится об этой ситуации гораздо больше, чем следовало бы. В действительности, он знал Элодию не так долго, и, как правило, должен был относиться к случившемуся нормально. Его положению в городе ничего не угрожало, и он собирался совершить прорыв.
- Неужели я старею?
Он вздохнул и покачал головой. Может быть, это была вновь обретенная любовь или нелюбовь к переменам, но он хотел, чтобы все оставалось как есть. Все, наконец, стало получаться, и теперь он не желал отпускать это. Он бежал всю свою жизнь, и теперь он не хотел позволить другим забрать то, ради чего он работал.
/47614/1765520
Глава 179 - Крадучись по городу
- Простите, могу я взглянуть на этот меч?. Здравствуйте?
- О, мои извинения, какой меч вы хотели?
Две женщины разговаривали друг с другом, обе были в очках. Одна из них была одета в несколько замысловатую форму, которая делала ее похожей на горничную из дома аристократа. Другая женщина была одета в доспехи из прочной кожи и имела оттопыренные уши, что говорило о принадлежности к звериному племени.
Девушка из звериного племени посмотрела на короткий меч, который ей вручили. На рукояти была прикреплена веревочка, которую она никогда не видела раньше ни в одном магазине. К этой веревке был приклеен листок бумаги, на котором было описание этого магического предмета. Обычно в магазинах так подробно не рассказывали о своих товарах, и за полным описанием нужно было обращаться к продавцу.
- Я вижу, вы уже заметили это, каждый предмет разделен на категории и имеет краткое описание, если вы решитесь на покупку, мы также прилагаем небольшую инструкцию.
- Инструкция?
Девушка в кожаных доспехах посмотрела на оружие и описание. На маленьком листке бумаги было написано, что это оружие - короткий-меч из Эфирной глубокой стали с двойным руническим зачарованием.
- Да, здесь вы найдете несколько полезных советов о том, как эффективно использовать чары, а вместе с покупкой вы также получите жетон, который сможете обменять на один бесплатный ремонт рунических чар!
Девушка, похожая на искательницу приключений, начала рассматривать меч, пока женщина за прилавком продолжала говорить. Через мгновение она убрала меч, заметив, что на нее смотрит довольно крупный зверь, покрытый драгоценными камнями. Когда она подняла меч в воздух, чудовище продолжало смотреть на нее.
- Спасибо, я подумаю об этом.
Представительница звериного племени склонила голову, но не похоже, чтобы она собиралась покупать это оружие.
- О, тогда могу ли я заинтересовать вас брошюрой? В ней вы найдете информацию о текущих ценах!
- Правда? Тогда я возьму одну. если она бесплатная.
Девушка захихикала, а женщина за прилавком кивнула и принесла несколько листов. На них были рисунки некоторых видов оружия с ценами рядом с ними. Вскоре девушка-авантюристка вышла из магазина, дверь, которая открылась автоматически, также вызвала ее интерес.
‘Руническая империя Вэйланда? Наверное, я должна доложить об этом лорду’.
Девушка в кожаных доспехах сняла очки, которые на самом деле были специальным высокоуровневым инструментом обнаружения. Благодаря ему она смогла пройти через странный рунический магазин. Ее звали Мэри, и она провела последнюю неделю, исследуя этот новый город под названием Альбрук.
Дни ее проходили в поисках потенциальных точек интереса для ее лорда Артура. Она посещала такие очевидные места, как штаб-квартира дворфьего союза и ратуша. Там она изучала все, в основном, с точки зрения простолюдинки.
По вечерам она посещала таверны и даже пробиралась в квартал красных фонарей. С помощью некоторых особых навыков, которые приобрела за свою жизнь, она знала, как заставить людей говорить. С помощью их сочетания с алкоголем ей было несложно заставить людей говорить на интересующую ее тему.
Когда они теряли свою сдержанность, информация, которую она получала, была в основном правдой. Но у каждого была своя точка зрения, поэтому возникали противоречивые темы. Одним из них был городской рунный мастер, который был несколько странным.
Люди из дворфьего союза и купеческой фракции, похоже, были к нему неравнодушны. Насколько она знала, это была давняя вражда, о которой мало кто знал. Все эти противоречивые слухи доставляли Мэри немало головной боли, поэтому она должна была выяснить, действительно ли этот рунный кузнец был таким ублюдком, каким его рисовал дворфий союз.
Впервые она столкнулась с ним не в его магазине или кузнице, а во время какого-то странного спора о сиротском приюте. Очки, которые она надела, были высококачественными, но даже с ними страница его статуса представляла собой какой-то беспорядочный беспорядок. Кроме его уровня, который был близок к 120, она не смогла найти ничего существенного.
Проблема заключалась в том, что это противоречило одному из ее навыков измерения силы. Это говорило о том, что человек не так прост, и его уровень должен быть намного выше, не совсем 3-го тира, но несколько выше того, что она ожидала от рунного мастера 2-го тира.
Она могла только предполагать причину, но пока решила вернуться в поместье лорда. Время вышло, и ей нужно было сделать доклад своему господину. По мере того как она шла обратно, перед ней открывался оживленный город.
Хотя снаружи он выглядел прекрасно, после недели, проведенной в маскировке, она увидела нависшую над ним тень. Отчет будет не очень хорошим, так как город уже разоряли несколько могущественных организаций изнутри.
С ее точки зрения, у ее повелителя было несколько вариантов действий. Один из них - оставаться пассивным и просто принять существующую структуру власти. Его положение, вероятно, будет обеспечено, и власть имущие не увидят в нем особой проблемы.
Это был самый безопасный путь, от которого он, вероятно, мог рассчитывать на неплохие деньги. Со временем это могло бы развиваться и дальше, но он не получил бы от такого подхода реальной власти, кроме как набить карманы деньгами, которые он мог бы использовать для получения некоторой власти. Но власть, полученная только за счет денег, была, по ее мнению, весьма поверхностной.
Все нынешние богатые купцы по-прежнему будут стоять у руля, а он просто будет получать взятки, чтобы облегчить им жизнь. Это также заставило бы его быть снисходительным с этими жадными людьми, покрывая их проступки, если бы их когда-нибудь поймали, что могло бы понизить его авторитет в глазах простолюдинов.
Другой вариант был бы более боевым, когда он использовал бы более справедливый подход. Это означало отказ от предложений, которые могли принести ему много денег, но вызвать гнев других. В пользу укрепления доверия с народом ему, возможно, придется нанести вред нынешним владыкам города.
Но Мэри было все равно, если ее хозяин решит пойти по легкому пути, это будет прекрасно. При достаточном количестве денег он мог бы даже подкупить достаточно людей, чтобы освободить свою мать из тюрьмы. Тогда все они смогут просто неторопливо провести здесь свою жизнь.
Итак, она вернулась в особняк лорда, но не успела войти, как возникла небольшая проблема.
Мэри все еще была здесь новым лицом, и она быстро скрылась, как только они появились. Никто, кроме двух личных охранников, которых они взяли из главного дома, не знал, кто она такая. Поэтому группа охранников, стоявшая у входа, видела в ней лишь человека, который пришел сюда, чтобы доставить неприятности.
- Как я уже объяснила, я личная горничная лорда Артура.
Это было бесполезно, стражники не пропускали ее. Сменная горничная, которую она нашла для лорда, уже работала неделю. Не помогло и то, что она намеренно улизнула ночью, чтобы никто не заметил.
‘Наверное, ничего не поделаешь.’
Не желая устраивать сцену, она решила дождаться ночи. Артур, ее господин, скорее всего, был занят работой, поэтому связаться с ним в данный момент было невозможно. Проще всего было бы подождать и пробраться обратно.
Без нормальной системы освещения в городе, особняк был освещен не очень хорошо. Охранникам оставили магические фонари или факелы, с помощью которых они патрулировали территорию. Их было довольно много, но для такой, как она, было достаточно слепых пятен, чтобы пробраться внутрь.