- Сколько тебе осталось до отправки? Ты ведь хотя бы поужинаешь?
- Ужин? Да, конечно.
Элодия выглянула из кухни. Вечер близился к ночи, и магазин был закрыт уже полчаса. Роланд обычно направлялся в подземелье, когда солнце садилось. Дорога занимала всего несколько часов, и он хотел оказаться у лавового озера около полуночи, когда большинство авантюристов вернутся в город.
Вскоре шесть человек сидели за столом. Бернир со своей женой и Йоргом сидели слева от него, а Элодия и Марси - справа. Он же сидел в конце стола, на месте, которое обычно занимал глава семьи.
Роланд не был уверен, делают ли они это специально, но те, кто сидел ближе всех к нему, обычно занимали более высокое положение в семье. Судя по порядку, в котором они сидели, Элодия занимала самое высокое положение позади него, а Бернир был слева, что ставило его на второе место.
Фин был единственным человеком из троицы, который отсутствовал. Из-за того, что у него был боевой класс воина, он не вписывался между производственными и ремесленными классами, которые были у всех присутствующих. Его воспитанием занимались Арманд и Лобелия. Молодой человек тяготел к мускулистому идиоту, что несколько настораживало, но у него хватало силы, чтобы подкрепить свое отношение. Фин должен был, по крайней мере, уважать это.
В этом возрасте ему еще можно было найти применение. Бронзовые авантюристы все еще использовались гильдией для рутинной работы. Из них получались отличные курьеры или уборщики. Убийство мелких монстров приносило не так уж много денег, так что они могли компенсировать это, выполняя случайную работу.
Использование мальчика в качестве пары глаз также было вариантом. Он мог бы докладывать ему и выступать в роли информатора о том, как люди относятся к его творениям. Это дало бы ему хорошее представление о том, насколько хорошо он работает на рынке. Эту работу лучше поручить одному из сирот, который, вероятно, не станет его обманывать, поскольку он считался частью их семьи благодаря родству с Элодией.
‘Надеюсь, он не превратится в идиота 2.0, ведь версия 1.0 уже достаточно проблемная’.
Отогнав образ превращения Фина в очередного мускулистого брата, он посмотрел в сторону еды. Кулинарные навыки Элодии только улучшились за годы её использования. По уровню она все еще была обладательницей класса второго тира, и даже если ей не давали множитель статов, как в боевых классах, навыки все равно находили свое применение.
- Итак, как дела у стажеров?
Накладывая картофельное пюре в свою тарелку, он задал вопрос Элодии, которая выглядела довольной.
- Думаю, у Марси все отлично, она смогла скопировать флаеры без проблем. Думаю, с некоторой практикой мы сможем начать рекламировать твои товары за пределами города.
- За пределами города?
Элодия кивнула на вопрос Роланда, повернувшись к Марси, словно побуждая её что-то сказать.
- Все в порядке, ты можешь говорить так же, как мы практиковались.
Глаза Роланда встретились с глазами девушки, которая быстро отвернулась. Было ясно, что она собиралась что-то сказать, но после зрительного контакта испугалась. Это заставило Бернира разразиться смехом, после чего Дайана потрепала его по голове.
- Эй, перестань грубить.
- Ой, больно, зачем ты это сделала, женщина!?
- Что? Хочешь, чтобы я сделал это снова?
- Э-э. н-нет.
Бернир посмотрел на довольно мускулистую руку Дайаны, которая была в тонусе от многолетнего махания кузнечным молотом. Было довольно забавно наблюдать, как буйный полудворф отшатывается назад после удара, но это также заставляло Роланда ценить отношения, которые у него были с Элодией. Хотя он иногда получал от нее легкие удары, ей не хватало физической силы, чтобы причинить какой-либо постоянный ущерб. С другой стороны, он не был уверен, что не будет никакого долговременного ущерба, если Даяна продолжит наказывать Бернира своими мускулистыми руками.
- Я уверена, что она привыкнет. Марси сказала, что хочет сделать листовки или новые брошюры для магазина. Их можно было бы давать торговцам в другие города.
- Хм. вообще-то, это была бы не такая уж плохая идея.
- Вот видишь, я же говорила, что ему понравится твоя идея.
Элодия улыбнулась Марси, которая бросила быстрый взгляд на лицо Роланда, прежде чем вернуться к своей тарелке с едой. На самом деле Роланд уже обдумывал этот шаг. Для этого ему нужно было создать каталог своих товаров. Это было бы похоже на то, что делали компании в его старом мире, когда пытались заманить владельцев бизнеса купить у них товары.
Каталоги обычно были очень яркими и содержали фотографии товаров. В них были краткие описания каждого товара с указанием цены. Они должны были привлекать внимание и легко читаться. Если Марси подтянет свои навыки, она, возможно, сможет скопировать его надписи, которые потом давали торговцам.
- Конечно, но сначала мне нужно организовать запасы и изучить рынок за пределами города.
- Я знала, что ты так скажешь, поэтому я пришла подготовленной.
Элодия еще раз улыбнулась, указывая на большую тетрадь, которая лежала на шкафу.
- Почему бы тебе не взглянуть?
Они все еще ели, но они не были дворянами. Не было никакого правила, запрещающего разговаривать или заниматься другими делами за обеденным столом. Роланд никогда не заботился о таких вещах, поэтому люди знали, что он тоже не возражает.
Взяв толстую тетрадь, он осмотрел её. Внутри он увидел рисунки некоторых своих творений, таких как рунические мечи и даже големы. В нее было вложено много труда, и было ясно, что она занималась этим некоторое время.
- Я решила упорядочить наши изделия по принципу от наиболее полезного к наименее полезному, просто посмотри на это перед сном~.
- Это. сколько времени тебе понадобилось, чтобы сделать это? Я мог бы хотя бы помочь тебе с картинками.
- Ты и так занят своей работой, это самое малое, что я могу сделать.
Их глаза встретились, и время, казалось, остановилось. Роланд не привык, чтобы люди делали что-то для него без его просьбы. Это могло показаться чем-то тривиальным, но для него это имело значение. Однако мгновение между ними было недолгим, так как вскоре раздался звук чихания.
- АЧУУУ!
- Эй, зачем ты это сделал, олух?
- Что?. Эй, прекрати уже меня бить!
Тот, кто издал громкий чих, был, конечно же, Бернир. Он ел слишком быстро, и кустистая борода щекотала ему нос. Его жена широко улыбалась, глядя на пару Роланда и Элодии, но теперь романтическая сцена была испорчена.
- Ааа. Я кое-что вспомнила.
Элодия покраснела и быстро убежала на кухню. Она была не из тех, кто любит проявлять привязанность вне спальни или когда двое остаются наедине. Но он не возражал, так как дразнить её за это всегда было весело. Только после того, как она остыла, она вернулась с тарелкой жареных куриных ножек, которые он был вынужден съесть.
- Йорг тоже много работал, возможно, мы сможем заменить пол или выложить двор кирпичом.
Вскоре разговор перешел на другого ребенка, полудворфа Йорга. Говорить о нем было особо не о чем, поскольку молодой человек должен был сначала пройти базовое обучение. Однако Бернир, его новый хозяин, поднял несколько проблем, которые с его помощью можно было бы решить.
- Ты хочешь научить его делать кирпичи?
- Да, нам просто понадобится подходящая печь, смесь для кирпичей не так уж трудно достать, мы можем использовать ту, с которой я знаком.
До работы с Роландом Бернир прошел через множество работ. Для него не составляло труда видеть, как каменщики делают свою работу. В этом мире они использовали специальную глину, которая затвердевала под воздействием тепла, чтобы получить кирпичи. Йоргу нужно было приготовить эту глиняную смесь и сформировать кирпичи в форме. Затем, как обычно, в эти смеси можно было добавить магические материалы, чтобы сделать кирпичи еще прочнее.
- Неужели он думает, что сможет это сделать?
Роланд и Бернир посмотрели в сторону полудварфийского юноши, который быстро кивнул. Было ясно, что юноша хочет проявить себя, как и любой другой. С его знаниями он легко справится с приготовлением смеси без посторонней помощи.
- Видишь, мальчик готов.
- Хорошо, ты можешь идти делать печь и формы, только постарайся держать все в чистоте, если у тебя закончится место, можешь воспользоваться мастерской.
- Вот видишь, я же говорил, что он согласится.
Йорг попытался скрыть вздох облегчения, получив эту новость. Бернир, вероятно, напугал его, заставив поверить в то, что это будет жесткая продажа его новому боссу. С другой стороны, Роланд не возражал против того, чтобы у него был запас кирпичей, из которых они могли бы построить более прочные стены или даже проложить дорогу к его мастерской. Возможно, в будущем он сможет проложить дорогу через весь лес, соединяющуюся с главной дорогой. Это, несомненно, привлекло бы внимание более богатых людей.
Когда большинство дел было улажено, пришло время снова отправиться в подземелье. Однако то, что должно было стать еще одной беспроблемной экспедицией, на этот раз будет несколько иным.
/47614/2397689
Глава 260 - Исследование подземелья
- Пойдем, мальчик.
Как и много раз до этого, Роланд и Агни пронеслись через открытое огненное озеро. Уже через несколько минут они были в самом центре. Благодаря картографической системе Роланда, которая позволяла ему обнаруживать здесь людей и монстров, они почти не подвергались опасности быть обнаруженными.
Даже если бы кто-то выскочил сейчас, Роланд узнал бы об этом и просто перешел на другую сторону. Карта сообщит ему о любых потенциальных зрителях. Вкопанные в землю устройства не только усиливали сигнал карты, но и могли записывать определенные закономерности. Объем памяти был ограничен, поэтому Роланд настроил устройство так, чтобы оно делало снимок любого человека, находящегося в этом районе.
Загрузив эту информацию в доспехи или другое картографическое устройство в мастерской, он мог увидеть схему движения монстров, изображенных в виде движущихся кругов. Все, как обычно, было обозначено цветом, поэтому было легко определить, где проходят монстры, а где - авантюристы.