Карта?
Вы очень проницательны.
Мэри слегка нахмурилась, получив карту, покрытую руническими знаками и мелкими символами. Рассмотрев её, она не смогла понять её значение. Двое других получили свои карты и быстро узнали, как её использовать.
Постарайтесь не потерять её, иначе мне придётся заменить все эти карты для всех. Чтобы войти в мою мастерскую, просто вставьте половину карты в этот считыватель. Если всё сделаете правильно, бронированная дверь внутри должна открыться.
О, оно открывается!
Глаза Арманда расширились, когда он наблюдал, как Роланд демонстрирует, как работает руническая карта. После того, как Лич разгромил всё вокруг, вместо неё установили дверь, похожую на хранилище. Она была очень толстой и даже монстр третьего уровня мог бы её пробить. У каждой карты был свой уникальный рунический пароль. Хотя это означало, что ему не нужно было создавать новые карты, лучше было придумать ложь, чтобы обеспечить соблюдение правила.
Ха-ха, я в мастерской Уэйланда, если бы ребята только знали.
Если вы расскажете кому-нибудь оттуда
Успокойся, я никому не скажу, мой рот на замке!
Лобелия широко улыбнулась, а Роланд искоса взглянул на неё. Он знал, что гильдия воров считает, что внутри этого места спрятан клад. Вероятность того, что она действительно проникнет сюда, была мала, но он не мог её исключать. Чтобы решить эту проблему, он теперь устанавливал толстые разделительные двери в каждой комнате. Всё будет разделено по уровню, и Лобелии потребуется гораздо больше места, чтобы попасть в самые интересные части его подземного логова.
Что это? Это зачарованный топор? Эй, а что это за штука? Ого, она начала светиться. Можно её поднять?
Пожалуйста, ничего не трогай. Мне позвать Элодию, чтобы она за тобой присматривала?
Эй, ты хочешь сказать, что мне нужна няня? Я ведь старше тебя!
Я не думаю, что кто-то в это поверит.
Роланд закатил глаза, а Мэри молчала. Она быстро оглядела комнату, в которую они вошли. Здесь было собрано лишь несколько обычных товаров, которые попадали в его руническую лавку. По мере продвижения они заметили несколько ползающих големов, и наконец добрались до главного испытательного зала. Здесь был их первый пункт назначения, где он намеревался рассказать этим троим о плане.
Ура, мы справились, и Арманд ничего не взорвал!
Замолчи.
Это, должно быть, новый мировой рекорд.
Лобелия радостно закричала, прыгая по комнате. Мэри же, напротив, казалась слишком сдержанной. Он списывал это на её работу и всеобщее недоверие ко всем, кроме Артура Валериана. В её голове постоянно жила мысль о том, что она может попасть в ловушку и погибнуть.
На днях, когда он объяснил суть проблемы Мэри и Артуру, молодой лорд с нетерпением ждал возможности присоединиться к ним. Мэри ничего об этом слышать не хотела: удивительно, сколько слов у этой женщины, и понятно, почему она так отреагировала. Следующим пунктом назначения было подземелье, и с помощью некоторых подготовленных им предметов они могли начать повышать уровень.
Роланд знал, что избавиться от тела в подземелье – задача несложная. Незнакомое место поглотит его, и всё можно будет свалить на монстров. Будь он на месте Мэри, он, вероятно, поступил бы так же. Хотя Артур по какой-то причине доверял Роланду, что тот не нападёт на него, обязанность женщины заключалась в том, чтобы сохранить ему жизнь. Даже если существовала хоть малейшая вероятность, ей нужно было быть начеку.
На самом деле, его это вполне устраивало, ведь для его собственной безопасности важнее было довести Арманда и Лобелию до совершенства. Они защищали Элодию, как их сестру, и после нескольких совместных приключений он научился доверять этим двоим. Мэри просто давали инструменты для развития, а когда придёт время, она могла передать их своему господину. Он также учитывал других друзей, прошедших испытание на золотой ранг. Однако некоторые из них были слишком жадными до денег ради собственного блага.
Успокойтесь, у нас не так много времени, идите сюда и посмотрите на эти вещи.
Да, именно об этом я и говорю, вы сделали новое оружие?
Новое оружие. Получу ли я зачарованный лук?
Зачарованный лук? А волшебные перчатки из красного мифрила, как у тебя в новой броне, я получу? Круто!
Не совсем так.
Что это за штука? Это что, оружие?
Роланд кивнул, пока трое присутствующих смотрели на что-то похожее на большие страницы, исписанные рунами. Рядом они заметили целый блокнот с такими же страницами, размером больше обычной книги. А сбоку стоял странный металлический рюкзак с проводами, соединявшимися с каким-то стержнеобразным предметом с ручками.
Эти метательные ножи по крайней мере выглядят хорошо. Они что, из мифрила сделаны?
У тебя зоркий глаз на такие вещи.
Роланд кивнул, беря со стола одну из больших страниц. Пришло время представить это уникальное оружие. Хотя ему удавалось уменьшить магические свитки, когда речь шла об обычных рунах, с более крупными всё было сложнее. В итоге у него получились эти увесистые страницы дорогостоящего магического пергамента. Кроме того, для них требовались особые чернила, которые стоили немалых денег. К счастью, благодаря пожертвованиям Эммерсона, ему удалось раздобыть их достаточно, чтобы хватило надолго.
Остановитесь на мгновение и понаблюдайте.
Достаточно ли этого?
Он оглянулся, протягивая страницу одному из манекенов. Лобелия и Мэри поняли намёк и быстро спрятались за металлической пластиной. Там была небольшая щель со специальным стеклом, через которое они могли видеть всё. Арман же, напротив, не двигался с места. Он стоял всего в полушаге от Роланда, который протягивал свиток к цели.
Вы собираетесь его использовать или нет?
Арман нарушил молчание, и, казалось, он никак не отреагировал на направленный на него взгляд. Роланд лишь вздохнул, глядя вперёд и активируя рунический предмет. В тот же миг символы и следы засияли в цвете утреннего солнца. Прямо из середины этой страницы вырвался вспышку странного сияющего пламени и врезался в деревянные брёвна, приняв форму человека.
Ох, глаза мои!
Его помощник закрыл глаза, удивлённый яркой вспышкой. Девушки, прятавшиеся сзади, быстро выскочили из укрытия, чтобы посмотреть на пылающий манекен.
Это пламя, оно другое.
Я вижу, что вы это заметили.
Уф, заметил? Он даже не нанес особого урона. Ты уверен, что это тот самый свиток?
Мэри и Лобелия с презрением посмотрели на Армана, поняв, что заклинание оказалось гораздо более сильным, чем казалось на первый взгляд. Сияние и странный цвет пламени были присущи лишь божественному заклинанию.
Это заклинание Святой пламенный заряд ? Откуда у тебя эти чернила? Церковь обычно приберегает их для своих паладинов, когда те сражаются с нежитью.
Ну, не беспокойся об этом.
Роланд ответил, стараясь вести себя естественно. На самом деле, чтобы божественное заклинание на свитке сработало, требовались особые чернила. Процесс их создания был скрыт от глаз публики, но сам процесс не был таким уж особенным. Чернила, которые он использовал, не были такими уж особенными, главное — руна, нанесённая на нужную длину волны.
К счастью, не так-то просто определить, что это за чернила. Пока я молчу, никто не узнает .
Хотя его сила ненамного превышала силу заклинания Огненный болт второго уровня, её было достаточно, чтобы уничтожить нежить третьего уровня в подземелье. С помощью этих свитков эта команда из трёх человек могла быстро подниматься по уровням. Их путь туда был гораздо менее тернистым, чем у него, но всё же требовал постоянного пополнения запасов. После демонстрации некоторых других предметов, ему предстояло вернуться в подземелье. Хотя на этот раз он не собирался просто стоять у входа.
Глава 343 – Время прокачки персонажа.
Довольно возбуждённый рубиновый волк бросился на ничего не подозревающую саламандру. Прежде чем существо успело обернуться, его голова оказалась между острыми зубами. Стоявшие рядом люди, даже не обратившие особого внимания на то, как убивают низкорослое существо, услышали хруст.
Мы уже в нижней части подземелья? Как давно вы знаете об этих туннелях?
Это коммерческая тайна. Агни, обязательно уничтожай этих монстров, как только увидишь их.
Ему это определенно нравится.
Да, его давно здесь не было, и он обожает есть камни маны.
Камни маны?
— спросила Лобелия, раздумывая, стоит ли ей доставать лук. Агни бегал вокруг и убивал всех монстров, так что им нечем было заняться. Ей показалось странным, что они решили прокачаться. Однако, после того как Роланд представил им план, она поняла, что использование этих низкоуровневых монстров второго уровня для получения опыта неэффективно.
Да, у него интересная диета, но нам пора двигаться дальше, мы и так привлекаем слишком много внимания.
Вероятно, это из-за твоей брони.
Роланд нахмурился под шлемом, ворча. Более крупные доспехи из блестящего мифрила представляли собой поистине впечатляющее зрелище. Дизайн был немного замысловатее, чем те, которые он обычно носил. Будь это прежний он, он, вероятно, выглядел бы как мусорный бак с оружием. Вместо этого он выглядел модно и рыцарски, лучше вписываясь в свою новую роль в городе. Он подумывал надеть поверх них мантию, но та мгновенно растает, если он произнесёт какое-нибудь атакующее заклинание.
Это место слишком хорошо освещено, нам лучше уйти .
Меч, который он создал, чтобы парить, был просто пристегнут к спине. Даже без него доспехи были достаточно заметны, но, по крайней мере, хорошо сливались с красным свечением лавовых ям. Рунические следы и сами руны были не так заметны, как на его старом творении. Благодаря большей толщине и качеству металла они не были видны, пока он сам не активировал их эффекты. Только тогда его враги поняли бы, что на нём зачарованное снаряжение, но было бы уже слишком поздно.
Большой меч, который я хотел бы использовать, чтобы иметь возможность копировать навыки фехтования .