Тогда мой отец
Да, отец распорядился о суде, который состоится через три дня. Этот суд определит судьбу Роберта. Судить будет граф Лоренс, и я думаю, ему можно доверять. Но не могли бы вы рассказать мне, что послужило причиной? Почему вы двое вдруг так поступили?
Даже сейчас Роланд не понимал, почему его брат решился на побег с Люсиль. Казалось, они оба были в отчаянии и не очень-то хорошо спланировали побег.
Мы с Робертом просто влюбились, сэр Роланд. Мы не планировали этого, это просто случилось. Мой отец, граф Грэм, он изменился. Так было не всегда, но с тех пор, как он получил новый титул, что-то изменилось.
Роланд позволил ей написать картину, и она оправдала его ожидания. Достигнув нового звания, он стал одержим идеей обеспечения благополучия своей семьи. Одержимость графа Грэма переросла в полный контроль над будущим дочери, и эта резкая перемена спровоцировала отчаянный побег. Пока Люсиль дрожащим голосом продолжала, Роланд внимательно слушал, собирая воедино общую картину их затруднительного положения.
Мой отец становился всё более авторитарным, настаивая, чтобы я женился на ком-то по его выбору, чтобы укрепить политические связи нашей семьи. У меня нет других сестёр, и было решено, что я должен жениться на одной из Чалтонов.
Чалтоны? А разве их старшему сыну не десять?
Да, он есть.
Это начало обретать гораздо больше смысла. Люсиль, которой было чуть за двадцать, собиралась выйти замуж за ребёнка, что было разрешено в этом мире. Они оба, вероятно, страдали бы: разница в возрасте была слишком велика, а у неё уже был кто-то, кому она была дорога. Молодой лорд, вероятно, заведёт себе любовницу, а Люсиль будет вынуждена выйти замуж без любви. Теперь отчаяние и напряжение их побега стали обретать смысл.
Понятно, мне жаль, что до этого дошло.
Это не твоя вина и не вина Роберта. Мой отец не всегда был таким, но в последнее время он изменился.
Он не хотел слишком лезть в её жизнь, было ясно, что это неприятная правда. Теперь им нужно было вытащить Роберта из этого затруднительного положения. Когда всё это закончится, можно будет подумать о спасении Люсиль от этой участи. Она всё ещё была магом, и даже отказавшись от своего благородного имени, она найдёт, где легко сможет заработать на жизнь.
Когда их разговор подходил к концу, он услышал внутри шлема тихий писк. Он указал ему на комнату, где находился его брат.
Говоря о Роберте, хотели бы вы поговорить с ним?
Это возможно?
Роланд поднялся со своего места, в котором он провел уже не меньше часа, и направился к камере содержания Роберта. Когда все, кто был замешан в этой затруднительной ситуации, собрались вместе, они могли приступить к разработке плана.
Глава 486 – Резкое пробуждение.
Не волнуйся, я тебя защищу.
Если ты не отстанешь от меня, клянусь, я ударю тебя по лицу.
Голос Роланда был твёрдым, но с ноткой раздражения. Брат лежал на нём, прикрыв глаза и бормоча во сне нежные глупости. Лицо Роберта было всего в нескольких дюймах от лица Роланда, его дыхание было тёплым и ровным, когда он наклонился ближе, не обращая внимания на окружающее.
Большой брат Роланд, не делай этого, Роберт все еще ранен!
Эликсир исцелил все его раны, и я снова смогу его исцелить.
мм Люсиль, твои губы на вкус как железо А?
Роберт медленно открыл глаза, почувствовав, как что-то холодное и металлическое прижалось к его губам. Перед собой он увидел не своего возлюбленного, а металлическое лицо. На лице Роберта промелькнула череда быстрых выражений: замешательство, ужас, смущение, – прежде чем наконец он остановился на чувстве стыда. Прежде чем он успел в ужасе отпрянуть, огромная рука схватила его за лицо и отбросила назад, словно мешок с зерном.
Фу, отвратительно.
Роланд принялся отхлебывать слюнявый след на шлеме, который Роберт поцеловал во сне. Если бы не протесты сестры, он бы тут же отшлёпал старшего брата. К счастью, шлем защитил его от поцелуев сводного брата. Роберту снился прекрасный сон, и он наклонился, чтобы схватить Роланда, когда тот попытался его разбудить.
Прежде чем Роберт успел прийти в себя, девушка схватила его за грудь. Он сразу понял, что это его сестра Люсьенна. Стоявший перед ним мужчина был одет в тёмную магическую мантию с капюшоном, а лицо скрывал металлический шлем. Над ним виднелся знак из рун, который тут же напомнил ему о странном летающем сооружении в его камере.
Люсьен Ролан? Так это правда, но почему?
Что значит почему?
Роланд ответил, взглянув на рыдающую Люсьенну. Она прижималась к груди Роберта, слёзы ручьём текли по её лицу, словно боясь, что он снова исчезнет. Роберт, всё ещё не пришедший в себя после сна и заживающих ран, пытался осмыслить ситуацию. Вид плачущей сестры и суровая фигура брата, стоящего над ним, вызвали поток эмоций, к которому он не был готов.
Я думала, ты умер. Ты знаешь, как мы с мамой переживали, если бы не Роланд?
Люсьенна расплакалась, одновременно ударяя кулаками в грудь старшего брата. Удары были бессильны, но для Роберта они были больнее прежних пыток. Взгляд Роберта смягчился, когда он услышал слёзы Люсьенны. Он нежно положил руку ей на голову, пытаясь утешить, в то время как его собственные эмоции бурлили внутри. Он всё ещё не мог прийти в себя от этой сюрреалистичной ситуации – Роланд, его отчуждённый брат, был здесь и каким-то образом, вопреки всему, сумел найти и спасти его.
Люсьен, прости меня. Я не хотел волновать тебя и маму. Я думал, что смогу со всем справиться сама .
Его голос охрип от сожаления. Тяжесть решений, принятых под влиянием отчаяния и любви, давила на него. Он действовал импульсивно, думая только о побеге с Люсиль и не задумываясь о последствиях. Теперь, видя боль, которую причинил сестре, он ощутил всю тяжесть своего безрассудства.
Роланд стоял в стороне, наблюдая за происходящим. Он не знал, как относиться к сложившейся ситуации; в конце концов, он покинул поместье Арден, чтобы избежать подобных неприятных ситуаций. Хотя Роберт был его братом, они редко общались. Люсиль, его возлюбленная, обычно обращалась за информацией. Он никогда больше не собирался вмешиваться в жизнь Роберта, и вот он здесь, играя роль своего рода защитника.
Хватит извинений ,
Роланд хрипловато спросил, и в его голосе слышалось лёгкое раздражение. Он не очень хорошо воспринимал эмоциональные сцены, и все эти объятия вызывали у него дискомфорт.
Нам нужно сосредоточиться на том, что впереди. Ты всё испортил, Роберт, и чтобы всё исправить, нужны не только слова. Люсиль вкратце рассказала мне суть, но было бы лучше, если бы ты рассказал мне свою версию событий.
Услышав слова Роланда, Люсьенна откинулась назад и наконец смогла успокоиться. Роберт же, напротив, был удивлён некоторыми словами брата.
Люсиль? Вам удалось с ней поговорить? С ней всё хорошо? Она здесь?
Роберт очень оживился, услышав о женщине, с которой пытался сбежать. Он начал осматривать комнату, но никого не увидел, кроме матери, спящей на стуле. Ему показалось странным, что брат не утаил его имени, но теперь всё стало понятно.
Мать?
Не волнуйся, я усыпил её заклинанием, это было не так уж сложно, она уже больше суток пыталась попасть сюда. Я не хочу раскрывать ей свою личность без необходимости, ты же понимаешь.
Поговорив с Люсиль, Роланд наложил на неё лёгкое сонное заклинание. Женщина была в панике и неуравновешена, поэтому ей лучше было отдохнуть. В комнате было мало вещей, кроме односпальной кровати, поэтому Роланд принёс из своего пространства кресло с откидывающейся спинкой. Это действие заставило охранников снаружи подойти ближе к комнате содержания, давая понять, что они пристально следят за каждым его шагом.
Вижу, я всех расстроил, даже тебя втянул в эту историю. Даже не знаю, с чего начать, но не мог бы ты рассказать, как ты поговорил с Люсиль?
Роберт вздохнул, и на его лице отразилась смесь сожаления и смущения. Он наклонился вперёд с кровати и, к своему удивлению, это оказалось совершенно безболезненно. Только сейчас он заметил, что на его теле нет никаких шрамов от перенесённых пыток, в чём, вероятно, виноват его брат Роланд.
Почему бы тебе самому не спросить её, если тебе так интересно? Может, так будет быстрее, подожди секунду.
Спроси ее сам, о чем ты говоришь?
Роланд не ответил прямо. Вместо этого он подошёл к стене комнаты, где внезапно ожил небольшой металлический механизм, до сих пор спокойно лежавший на месте. Это был один из его летающих големов, настроенный на передачу информации от голема-паука в комнате Люсиль.
Роберт и Люсьенна заворожённо наблюдали, как голем двигался, испуская перед собой голубоватый свет. Спустя несколько мгновений в этом свете появилось смутное, но узнаваемое изображение Люсиль Де Вер. Благодаря получению класса Маг Рун Люсиль смогла передать свою ману маленькому пауку рядом с собой. Благодаря усилению энергии не только её голос, но и лицо могли передаваться сюда.
Роберт! Это действительно ты?
Голос Люсиль был слабым, но отчётливым, полным эмоций, когда она увидела лицо Роберта сквозь магическую проекцию. Роберт, изо всех сил пытавшийся сдержать эмоции, почувствовал, как к горлу подступил ком. Он инстинктивно протянул руку, хотя её рука прошла сквозь голографическое изображение.
Люсиль, это правда ты. С тобой всё в порядке? Тебя что, обидели?
Люсиль улыбнулась, хотя в ее глазах была грусть.
Нет, я в порядке. Благодаря твоему брату, я теперь в безопасности. Я просто так рада тебя видеть. Я так боялась.
Она замолчала, голос её слегка дрожал. Роберт сжал кулаки, охваченный чувством вины. Он пытался защитить её, спасти от судьбы, которой никто из них не хотел, но, сделав это, лишь вверг их обоих в ещё большую опасность. Теперь, увидев её такой, вся его бравада растаяла, оставив лишь глубокое, мучительное раскаяние.
Люсиль, мне так жаль. Мне следовало всё обдумать лучше. Мне следовало…
Тсс, Роберт, ты прав, мы поступили так, как считали правильным, и именно поэтому я тебя и люблю.