То есть выходит я не смогу такое сделать — у меня нет силы всех четырех стихий, чтобы из них сплести такую же антимагическую сеть. Если увижу такую дрянь, нужно уворачиваться, а не ждать.
В голове недовольно заворчал Кракен, будто говоря: «Если такое случится, я тебя спасу, как ты могла забыть». Я улыбнулась и послала ему эмоцию благодарности.
Глава 62
— Госпожа Бороув! Рад, очень рад вас вновь видеть! — я удивленно поклонилась чрезмерно радостному Халифу.
В этот раз нам не пришлось ждать аудиенции или выпроваживать «лишние уши». Как только мы приплыли во дворец владыки пустыни, нас устроили в покоях и позволили отдохнуть, но сразу предупредили, что Халиф ждет нас на обед в малой столовой. Охрану мою определили в специальные казармы, вход на территорию гарема им был закрыт, по дворцу они могли мена сопровождать, кроме залов приемов, куда вооруженных людей не пускают.
Стол был накрыт в приватной обстановке, кроме меня и Яриса был приглашен господин Юсл, начальник военных магов, что занимались рытьем каналов и охраной оазиса, и господин Тупракрув, наш агроном. Меня сопровождала Хенли, которая расплылась в улыбке, увидев последнего. Тот неожиданно покраснел, а Юсл, усмехнувшись, ткнул его локтем под ребра.
— Вы вселили надежду в мою истерзанную пустыней душу, — Халиф поклонился мне и галантно поцеловал руку, чрезмерно смутив.
— Даже не знаю, что сказать, — пробормотала я растерянно.
— Скажите, что примите мое предложение и останетесь в Халифате навсегда, — широко и счастливо заулыбался правитель пустыни.
Тут вся растерянность слетела с меня, как семена с созревшего одуванчика под порывами ветра, очарование комплементами рассеялось. Я сперва помрачнела слегка, но затем совладала с собой и натянула на лицо вежливую улыбку:
— Боюсь, что не смогу принять вашего предложения, я слишком занята на учебе в Имперской Академии Магии.
— Да зачем вам эта Академия? Вы и так талант, вам бы самой учить других, а не учиться.
— Все же я должна закончить свое образование.
— Ну, как хотите. Тогда жду вашего переезда после окончания учебы.
Я задохнулась от возмущения. Ничего такого я не обещала. Но, наткнувшись на хитрый взгляд Халифа, промолчала. Можете ждать, может, и заеду ненадолго.
Тут дверь в столовую распахнулась, и в комнату вошла МаХалиф во всем своем блеске, за ней следовали Лариф и Териф в одинаковых кафтанах, чем-то напоминающих военную форму, а завершала процессию неприметная женщина в скромном одеянии, наверное, помощница правительницы гарема.
— Прости мое опоздание, сын, — мать Халифа с улыбкой подошла к нему, взяла под локоть.
— Рад, что ты смогла к нам присоединиться, — улыбнулся он, похлопывая ее по руке.
Мы, наконец, устроились за столом: Халиф и его мать во главе, я по левую руку от МаХалиф, Ярис — напротив меня, рядом с правителем пустыни, рядом с ним уселись непривычно молчаливые Лариф и Териф. Хенли осталась стоять за моей спиной, так же как помощница МаХалиф пристроилась за ее плечом, господа Тупракрув и Юсл — слева от меня. Госпожа МаХалиф позвонила в колокольчик, и в комнату зашли слуги, быстро расставили на столе угощения и столь же тихо удалились.
Беседу повела МаХалиф, расспрашивая всех здесь присутствующих о семье, о делах. Меня это смущало, потому что создавалось ощущение, будто мы все одна большая дружная семья, потомки бабушки-МаХалиф, которая с любопытством расспрашивает Юсла о его сестрах, которых оказалось целых три, Тупракрува о здоровье его захворавшего дедушки. Вроде бы все чувствовали себя расслабленно в этой обстановке, но мне как-то было не по себе.
— А как поживает ваша подопечная, Арина? Госпожа Барабура, если я правильно помню? Хорошо ли она учится?
Я похолодела, метнула взгляд на Яриса, но по его напряженному лицу поняла, что источник информации — не он. Это разведка халифатская все разведала обо мне и о моей семье.
— Спасибо, все хорошо, — произнесла я сдержанно.
— А как ее сын? Не болеет ли? Маленькие дети так часто болеют...
— Спасибо, с ним все в порядке, — я едва не скрипела зубами. Они лезут куда не нужно, это личное.
— Как жаль, что такая молодая девушка совершила ошибку, но вы молодец, что помогли ей. Боги Пустыни благословили вас сильным магом, как я слышала.
«Нельзя убивать правителей соседней страны, нельзя,» — билось в голове. Что это? Попытка шантажа? Или всего лишь «вежливость», как ее понимают сильные мира сего?
— Госпожа Бороув недавно согласилась принять должность ассистентки профессора, — встрял в разговор Ярис.
— Вот как? — я видела по эмоциям МаХалиф, что это не новость.
— Да, очень впечатляюще для женщины. За всю историю Имперской Академии лишь три женщины становились ассистентками, и только две из них смогли закончить академию.
— А третья? — удивилась я.
— Она вышла замуж за профессора и не смогла завершить учебу по причине беременности, — Ярис чуть покраснел, а я разозлилась на неизвестную девушку.
— А вы уже выбрали тему для своей научной работы? — поинтересовался Халиф.
— Да.
Повисла пауза. От меня ожидали продолжения, но я вместо этого откусила большой кусок от лепешки с начинкой и принялась пережевывать.
— Так что же это за тема? — Халиф с улыбкой наблюдал за тем, как я тяну время.
Пришлось все же ответить:
— Сложно объяснить. Но это техника ускоренного производства разнообразных амулетов.
— Ускоренное производство? Зачем? — удивилась МаХалиф.
— Чтобы они стали доступнее для людей.
— Но у простых людей нет денег, чтобы покупать много амулетов, — проговорила МаХалиф тоном, словно рассказывает ребенку прописную истину.
— Конечно. Но, если внедрить эту систему, цены на произведенные массово амулеты упадут, и они станут доступнее для людей.
— Делать амулеты дешевле, а не дороже? Что за ужас! Милочка, мне кажется, вам слишком рано дали должность ассистентки, вашу научную работу разнесут в пух и прах.
— Но это улучшит жизни простых людей! — возмутился Ярис.
МаХалиф глянула на него, как на дебила:
— Это разорит знатных магов, а без них кто будет двигать науку вперед?
— Вы заходите слишком далеко, — прервала я спор. — На самом деле только часть простых амулетов можно будет производить массово и дешевле, более сложные изделия, конечно, останутся такими же дорогими. В то же время те маги, которые будут применять новую технику, смогут выиграть экономически.
— Выиграть экономически? Продавая дешевые амулеты? — МаХалиф смотрела на меня скептически.
— Да. Каждый амулет становится дешевле в изготовлении из-за эффекта масштаба — усилий мага на каждый тратится меньше, меньше времени, меньше магии за счет более экономичного ее использования. В результате за день маг может сделать не один амулет, а десять. Например, раньше он делал один амулет и продавал его за один золотой. Теперь он сделал десять амулетов...
— И девять из них никому не нужны, — фыркнула МаХалиф.
— Из-за чего их придется продавать дешевле, — кивнула я. — Если все вокруг будут продавать амулеты за одну пятую золотого, то и ему придется делать так же. Но зато за одну пятую золотого больше будет желающих их купить. Если раньше золотой потратить мог мало кто, то теперь появилась возможность у многих. Распродав все свои десять артефактов, маг получит уже два золотых в день, а не один, как раньше. А покупатели не будут экономить магию артефакта, будут использовать его легко и покупать новые артефакты, ведь они недороги. Полезные артефакты улучшат жизнь людей, сделают производство эффективнее, поднимется уровень жизни, а значит появится еще больше покупателей на новые амулеты. Конечно, это небыстрый процесс, для всего требуется время, но перспектива развития есть.
— Боюсь, что даже с такими рассуждениями вашу научную работу вряд ли примут. Никто не захочет положиться на случай и проверить, работает ли все так, как вы говорите, или нет и все артефакторы разорятся.
— Какая разница? Технология уже будет существовать. Те, кто не захочет ее применить, останутся на обочине истории, а кто первый применит, тот и выиграет, — усмехнулась я жестко.
— Занятные теории, — прервал повисшую в комнате тишину Халиф. — Очень занятные. Впрочем, я уже говорил, что вы весьма необычная женщина, весьма.
Он сделал знак рукой, и секретарь звякнул в колокольчик. В комнату вновь вошли молчаливые слуги и начали споро собирать посуду, даже у тех, кто еще не закончил есть. Другой слуга раздал гостям полотенца, чтобы обтереть руки после еды, и, наконец, все следы пиршества были убраны со стола, а дверь опять закрыта. Секретарь Халифа уверенным движением расстелил на столе большую карту. Я быстро узнала Халифат, карта была очень точна, на ней были отмечены все границы пустынь, штриховкой закрашены страдающие от засух области. А еще зеленым цветом отмечены земли у побережья, а в том месте, где мы уже установили опреснитель, был нарисован символ в виде водной пальмы с зеленым ореолом вокруг:
— Нам удалось выкупить большую часть прибрежных земель Халифата. Есть некоторые участки, которые не хотят продавать, вероятно, их используют для контрабанды или чего-то еще, — чуть поморщился Халиф, — но, уверен, вскоре мы это решим.
Я сглотнула от масштабов:
— Вы решили уже расширить наш проект?
— Да, время не ждет. Я уже получил первые отчеты о вашем оазисе, и весьма доволен. Очевидно, что он еще требует некоторых доработок, но я уже вижу перспективы. Прибрежные земли могут стать для нашего народа новым Благословением Стихий.
— Надеюсь, вы понимаете, что это все будет не так быстро, — нахмурилась я. — Где вы возьмете столько магов Земли и Огня для рытья и укрепления каналов? За всеми этими землями нужно следить, ухаживать за растениями... мы ведь еще не закончили наши исследования по истощению и обратному восстановлению почв, — я покосилась на господина Тупракрува, и тот кивнул.