Русалка в академии — страница 89 из 128

— Да я, вроде, замуж-то и не собираюсь, — призналась я, наконец.

— Как вы смеете! — возмутилась она немедленно. — Вы должны мечтать! Для вас счастье было бы выйти замуж за моего сына! Он замечательный, чудесный мальчик…

— Может, вы все же уточните его имя?

— Оларг! Конечно же я говорю про Оларга! Как вы могли согласиться стать женой моего мальчика и морочить голову не только ему, но и кому-то еще?! О, бедный мой сынок!..

— Так я и не соглашалась, — я ухмыльнулась и покосилась на так и стоящую в дверях Барби. Так-так-так, это что же тут творится?..

— Как так? — дама резко растеряла все театральные замашки, села ровно, чуть наклонившись ко мне, и спросила нормальным голосом: — Разве это не квартира госпожи Арины Бороув? Ваши слуги ввели меня в заблуждение?

— Нет, Арина Бороув — это я, — кивнула, подтверждая.

— Тогда зачем вы морочите мне голову?!

— Это я согласилась выйти замуж за вашего сына, — все же не вытерпела Барби и сделала несколько шагов вперед. С сыном на руках в нежно-голубом платье и волосами, убранными в простую косу, она выглядела мадонной со старых икон.

Мать Оларга медленно поднялась с кресла, вся вытянулась вперед, словно гончая, почуявшая добычу. Только теперь я сообразила, что сын очень похож на нее: то же вытянутое лицо, высокий рост, выдающийся нос с горбинкой. И как я сразу не догадалась, о ком речь?

Госпожа Рохеис смерила Барби пытливым взглядом:

— Вы работаете здесь няней? — ее тон теперь больше напоминал то, как дамы говорят со служанками, чем разговор равных. Она перестала переигрывать и просто требовала ответа. Я напряглась, готовая вступиться за Барби в любой момент.

— Нет, это мой сын, — голос у Барби был совершенно спокойный, на губах играла нежная полуулыбка, будто допрос ее совершенно не касается.

— Вы вдова?

— Нет.

— О, Стихии, мой сын пытается увести женщину из семьи?!

— Я никогда не была замужем.

Эта фраза, кажется, совсем заклинила что-то в голове у госпожи Рохеис, она рухнула в кресло и судорожно отпила из стакана воды, но теперь уже было заметно, что ей действительно не слишком хорошо: на щеках появились некрасивые красные пятна, она судорожно начала обмахиваться веером.

— И вы действительно собираетесь выйти замуж за моего мальчика? Вы?! — дама была столь шокирована, что ее фантазии не хватало даже на оскорбления.

— Не раньше, чем я закончу учебу, таким было мое условие, — Барби присела на диван напротив кресла, на котором устроилась мать Оларга.

— Мудрое решение, — улыбнулась я, похлопав подругу по предплечью. — Когда вы собирались сообщить?

Барби безразлично пожала плечами:

— Мне учиться еще минимум два года, так что я думала, зачем спешить? Хотя Оларг, конечно, хочет пораньше обвенчаться.

— Еще бы, — хмыкнула я.

— Он даже присматривает дом в столице, чтобы иметь возможность чаще навещать меня здесь, но я считаю, что сперва должна получить профессию.

— Профессию?! — встряла в наш разговор совершенно шокированная госпожа Рохеис. — Вы не хотите немедленной свадьбы? Ставите Оларгу свои условия? У вас есть сын?!

— Думаю, можно подавать ужин. Пожалуйста, составьте нам компанию за столом, заодно и познакомитесь с будущей невесткой и будущим приемным внуком, — улыбнулась я.

Конечно, госпожа Рохеис была шокирована, но скандал устраивать не стала, хотя изначально это явно было ее намерением. Удивление постепенно переросло в любопытство, а к концу вечера она и вовсе общалась с Барби как с доброй знакомой и давала ей советы по воспитанию мальчиков на правах более опытной матери. Кажется, главным, что внушило госпоже Рохеис положительное отношение к Барби, был факт, что та не тянула Оларга в брак немедленно. Она подробно расспросила про учебу, про варианты и перспективы, про длительность обучения той или иной специальности. Минимальные лекарские знания можно было получить в Академии за три года, если отучиться четыре, будешь считаться еще более лучшим профессионалом и сможешь работать над более сложными случаями. Другой вариант — пойти на артефакторику или вообще в науку, где учатся от четырех лет минимум. Я искренне считала, что у Барби хватит для этого способностей, но ей интереснее было лекарское дело, возможность излечить сына в случае травмы или болезни, что я тоже могла понять.

— Профессия — это очень важно, вы совершенно правы, — вещала госпожа Рохеис к концу вечера. — Очень жаль, что в свое время у меня не обнаружилось колдовского дара. Он дает женщине свободу и независимость. И не вздумайте выходить замуж раньше времени. Замужний статус — это не просто фитюлька, после заключения брака у вас совершенно не будет времени, чтобы учиться. Особенно если вы еще раз забеременеете. Так что даже и не думайте об этом, думайте только об учебе, я хочу гордится вами, как своей будущей невесткой, — она напоследок пожала Барби руку, посюсюкала с Ариком и упорхнула из нашего дома.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ты же понимаешь, что она просто надеется, что Оларг не будет дожидаться окончания твоей учебы и бросит? — поинтересовалась я, с улыбкой помахивая в след дивной даме.

— Понимаю. Но не думаю, что должна менять свое решение только из-за этого.

— Оларг никогда не посадит тебя дома и не заставит заниматься бытом в ущерб учебе, — заметила я. — Он ведь уже знает, как это для тебя важно.

— Да.

— И беременности можно не опасаться, если применять соответствующие заклинания.

— Я знаю.

— Так что ее аргументы не слишком состоятельны. Но я все равно буду рада, если ты не изменишь свое решение, — я состроила хитрую рожицу: — мне очень не хотелось бы, чтобы Оларг переезжал к тебе в Империал, кто же тогда будет следить за лавкой в Уркатосе?!

Барби заразительно рассмеялась и пихнула меня в плечо.

На бал по поводу Зимнего Солнцестояния мне через господина Юджур организовали приглашение в столичную гильдию торговцев. Я надела лучший свой комплект с резным жемчугом в качестве рекламной акции. Все же не выходит у меня с балами — сплошные знакомства и полезные связи, а не танцы и влюбленности в стиле Наташи Ростовой. В столичной гильдии в этом году присутствовали несколько иностранных купцов, и я, можно сказать, стала звездой этого вечера. Многие хотели заключить со мной более выгодные контракты на поставки. Были и мужчины, которые отвешивали комплименты, целовали руку и держали мои пальцы в своих ладонях дольше положенного, явно пытаясь соблазнить. Их я видела за версту и не позволяла ничему даже отдаленно похожему на романтические чувства шевельнуться в своей душе. Хватило мне уже и Акрида Бакенроува, чтобы получить прививку от таких манер. Да и то, лорд, конечно, действовал куда изящнее и не так навязчиво, до него местным щеголям еще учиться и учиться, он манеры впитал с молоком матери.

Из-за того, что я присутствовала на бале в гильдии, то студенческий вечер я пропустила. Барби пригласила на него Оларга на правах жениха, чем шокировала студенческое общество. Сплетни о том, что у моей подопечной есть ребенок, давно уже разошлись среди студентов, поэтому, несмотря на миловидную внешность и кроткий нрав, Барби не пользовалась популярностью среди парней. А тут оказалось вдруг, что у нее и жених имеется. Правда, почему-то они решили, что Арик — сын Оларга. Логика эта осталась для меня непонятной, ведь, если бы это было так, они бы поженились еще до рождения ребенка. Но неисповедима логика сплетен, в головах людей может совмещаться что-то совершенно несовместимое, и никого это не будет смущать.

После праздников я активно занялась своим проектом. Сперва посетила мастерские столичных артефакторов, посмотрела, как они работают. Встречали меня, честно говоря, не слишком приветливо, узнав, что моя цель — сделать производство артефактов более простым и быстрым занятием. Казалось бы, я хочу облегчить именно работу этих людей, но самое мягкое, что мне шипели в след — «‎выскочка». Тысячу лет все работало, и еще тысячу лет работать будет, не нужно ничего улучшать. Глупый проект недоучки, из которого ничего не выйдет, и так далее.

Понаблюдав за работой артефакторов, я сделала вывод, что по статистике больше всего заказов у них идет на схемы управления водой, как для Империи, так и для Халифата. Были, конечно, у каждого мастера и оригинальные наработки: один работал над сейфами, другой специализировался на защите для людей и вещей, третий создавал оружейные амулеты. Все это были оригинальные разработки, а не штамповка одинаковых заготовок. А вот амулеты для очищения русла рек, для осушения болот и наоборот подтягивания воды в резервуар — они были довольно однотипными, хоть и со своей спецификой. Я пообщалась с самым словоохотливым из троих столичных артефакторов — пожилым оружейником — и пришла к выводу, что лучше всего наладить выпуск одного типа артефактов. Схема его была весьма интересна тем, что ее можно было использовать как для осушения, так и для орошения. То есть конкретного применения не было, все зависело от положения артефакта и направления создаваемого им потока. Такой артефакт был весьма удобен в применении, но стоил дороговато из-за некоторых технических сложностей, так как в нем использовались несколько нестандартных элементов, которые редко применялись в других схемах.

Я засекла по большим механическим часам, сколько времени у профессионального артефактора уходит на создание такой схемы, вычислила среднее арифметическое и начала готовить свою команду для создания таких же артефактов.

Глава 81

«Саша хорошая, Саша добрая, Саша красивая...» — буквально напевал в моей голове влюбленный Кракен, заставляя мысленно посмеиваться. Кажется, у этих двоих все налаживалось, они много времени проводили вместе. Пока еще не собирались заводить общее потомство, но со стороны мне казалось, что к этому идет. Хотя, когда я заговаривала об этом, Кракен рассудительно заявлял, что нужно узнать друг друга получше и научить Сашу всем его умениям. Они даже уплывали в море и учились увеличиваться в размерах. Однажды это заметил проплывающий мимо корабль, и в бухте Уркатоса случился переполох — люди ожидали нападения морских монстров. Но потом все забылось, а команду злополучного корабля, засекшего Кракена и Сашу, подняли на смех.