Лиза Адамс - Русалочка и волшебный источник
Литературно-художественное издание
Для младшего школьного возраста
Лиза Адамс
РУСАЛОЧКА И ВОЛШЕБНЫЙ ИСТОЧНИК
Подготовка текста Т.Н. Филинкова
Ответственный за выпуск Т.Г. Ничипорович
Корректор И.Н. Пармон
Понедельник для маленькой русалочки Ариэль выдался не очень удачным: весь день она просидела у себя в комнате, читая скучные «Наставления по правилам хорошего тона». Ожидалось прибытие во дворец важных родственников, и король усадил своих дочерей за книги, чтобы они знали, как надо встречать гостей, и не ударили лицом в грязь на светском балу.
В общем, Ариэль считала день прожитым зря. Но тут... неожиданно в окошко постучали...
– Флипер! – обрадовалась русалочка. – Где ты пропадала целый день? Мне здесь такое пришлось вынести! Так с друзьями не поступают. Ты бросила меня!
– Тише, тише, – зашептала маленькая рыбка. Глаза её горели, голосок дрожал. Казалась, она вот-вот взорвётся от переполнявшего её желания рассказать Ариэль какую-то страшную тайну.
Русалочка пристально посмотрела на подружку:
– Что-то ты мне сегодня не нравишься! Признайся, опять обманула старого повара и съела всю начинку для шоколадного торта?
– Нет же, нет! – закричала Флипер, размахивая плавниками так, словно в каждом из них было по горячему пирожку. – Я плавала к затонувшему кораблю и нашла вот это, – с этими словами она протянула принцессе какой-то свёрток.
Русалочка взяла находку, от неё шел сладковатый запах высушенных незабудок. «Странно, – подумала Ариэль, – бумага старая, а запах такой приятный и свежий». Она осторожно развернула пожелтевший от времени лист бумаги.
– Но я ничего здесь не понимаю! Какие-то знаки. Интересно, что они обозначают?
– Может быть, спросим у Себастьяна, он – краб образованный, – предложила Флипер.
– Конечно, – обрадовалась русалочка хорошей идее своей подружки.
– Плывём к нему!
Себастьян жил в довольно большой для маленького краба квартире возле самых покоев царя. Несмотря на свои скромные размеры, он занимал важный пост во дворце: был правой рукой владыки и большим другом русалочки. Кроме того, Себастьян знал названия всех странных предметов, падавших с кораблей во время шторма, умел играть на губной гармошке и готовить изумительный коктейль из лепестков морской розы и шоколадных водорослей. Вот к нему-то и направилась русалочка со своей подружкой.
– Себастьян! – буквально ворвалась к нему Ариэль. – Ты должен нам помочь!
От неожиданности бедный краб побледнел, громко икнул и свалился с высокого кресла прямо на руки русалочке.
– Помочь? Тебе? Ни за что-о-о! Прошлый раз, когда я согласился участвовать в твоих проделках, то едва не получил разрыва сердца, наблюдая, как тебя связывают эти ужасные чёрные угри.
– Это совсем другое, поверь мне, – не унималась Ариэль. Что это такое – я и сама пока не знаю, но чувствую, что-то очень важное. Вот взгляни.
Она протянула Себастьяну свёрток и жалобно, как избалованный котёнок, замурлыкала:
– Ну пожалуйста, Себастьян, взгляни! Уверяю тебя – это в последний раз! Больше я не подвергну твою жизнь опасности.
Ариэль чмокнула краба в жесткую щеку. И тому ничего не оставалось, как прочесть принесённую бумагу. Краб достал большие роговые очки, водрузил их на нос и углубился в изучение документа. Русалочка и Флипер ужасно нервничали, они то и дело дергали Себастьяна за клешни и умоляюще заглядывали в глаза:
– Ну что там? Что?
Наконец краб оторвался от таинственного манускрипта, не спеша снял очки и с видом победителя взглянул на сгоравших от любопытства подружек.
– Друзья, – торжественно начал он, – проснувшись сегодня утром, никто из нас ещё не знал, какими удивительными событиями наполнится наш мир уже через несколько часов...
– Нет, нет, только не сейчас! – закричала русалочка, – знавшая страсть Себастьяна к длинным и нудным речам. – Прошу тебя покороче! Что там написано?
– Хорошо, – согласился краб, – излагаю суть: в день, когда над морем поднимется белое солнце и его первый луч вонзится в толщу воды, в долине вулканов он раздвинет пески и укажет, где находится вход в пещеру с родником желаний.
– Белое солнце? – удивилась Ариэль. – Но разве такое бывает?
– Бывает! – Себастьян преисполнился важности и продолжал: – Раз в пятьсот лет, в день праздника Цветов, над морем встает белое солнце.
– Но ведь праздник Цветов завтра, – вмешалась Флипер.
– Правильно, – заключил краб.
– Значит, завтра на рассвете мы непременно должны быть в долине вулканов! – обрадовалась русалочка. – Быть может, нам удастся стать свидетелями восхода белого солнца! И тогда исполнятся все наши заветные желания. Вот ты, Флипер, чего бы ты хотела? – Русалочка подхватила свою подружку и закружилась по комнате. – Ну, говори, чего?
– Я бы хотела, чтобы каждое утро у меня к завтраку было шоколадное пирожное, ванильное мороженое и...
– Нет, нет, – замахала руками русалочка, – это всё не то, желания должны быть серьёзными, важными и полезными. Вот например, например... – Ариэль на минуту задумалась, что-то написала пальчиком в воздухе, но потом махнула рукой и сказала: – Ну да ладно, об этом потом, теперь главное – ничего не пропустить. Встретимся завтра на рассвете у зелёного камня. Себастьян, ты с нами? – русалочка пристально посмотрела на старого друга. – Неужели ты пропустишь возможность попросить у источника новый титул при дворе?
Ах эта маленькая бестия, она хорошо знала слабости старого краба. И попала прямо в точку.
– Конечно, конечно, – заторопился с ответом Себастьян, – но я иду туда вовсе не ради каких-то глупых желаний, мне просто любопытно, и я должен проследить, чтобы с тобой ничего не случилось.
– Значит, договорились!
Русалочка и Флипер буквально вылетели в окно и растворились в чернильных сумерках, окутавших океан.
– Очень интересно, – донёсся из зарослей кораллов чей-то гнусавый шёпот, – очень интересно. Сегодня я принесу своей хозяйке весьма любопытные новости.
Среди красных кораллов мелькнула круглая тень и исчезла в морских глубинах.
Через некоторое время та же тень появилась возле огромного замка ведьмы Урсулы. Тень проскользнула под опущенный полог, проплыла над горшками с дурно пахнущей жидкостью, прошелестела плавниками среди пучков высушенных ядовитых трав и, разбив склянку с тараканами, вылетела на единственный освещённый участок пещеры.
– А это ты, мерзкое существо! – закричала сидевшая в глубине пещеры ведьма. – Сколько раз я тебе говорила: правее бери, когда влетаешь в зал, правее! Этак ты меня без снадобий оставишь.
– Но, хозяйка, не думаешь ли ты, что мне приятно всякий раз бить голову о вашу посуду, так я скоро и без мозгов останусь!
– Ха! – взвизгнула Урсула. – Скоро! Да это уже давно случилось. В твоей никчемной башке мозгов не больше, чем у этого слизняка.
Урсула пнула ногой дремавшего осьминога. Тот вскочил и ничего не понимающими, но виноватыми глазами посмотрел на ведьму. Она опустила руку на его голову. Лицо осьминога приняло обычное глуповато-агрессивное выражение.
– Мы тебя слушаем, трусливый пожиратель блох, какие новости ты нам принёс сегодня?
– То, что я вам скажу, хозяйка, очень важно, и я попрошу взамен хорошую награду.
– Я награжу тебя, наглец, по-царски, не сомневайся! – расхохоталась ведьма. – Может быть, я подарю тебе жизнь!
С этими словами она навела на посетителя волшебный жезл, и глаза её загорелись ужасным бледно-голубым огнем.
– Говори, ничтожество!
– Хорошо, хорошо, не гневайся, красавица, я всё скажу. Ариэль где-то раскопала старинный манускрипт, в котором говорится о том, что завтра, с восходом белого солнца, в долине вулканов откроется вход в пещеру с родником желаний. Всякий, кто выпьет хоть глоток его воды, может получить всё, что пожелает.
– Что ж, – ведьма опустила жезл, – ты действительно принёс хорошую весть и заслужил право пожить ещё немного. Родник желаний... это то, что никогда не бывает лишним. Неплохо было бы заполучить его в вечное пользование. Тогда я наконец стану единственной хозяйкой всех морских просторов.
Она поднялась со своего замшелого трона и подплыла к большому серебряному шару, висевшему на массивной белой цепи прямо посередине комнаты. Затем Урсула провела три раза ладонью по его поверхности, шар засветился розовым светом, и ведьма сказала:
– А ну покажи мне, что сейчас делает это белобрысое недоразумение, именующее себя Ариэль.
В тот же миг в шаре появилась русалочка, она явно к чему-то готовилась, очень спешила и нервничала.
Урсула перекосила рот в гадкой ухмылке:
– Ну что ж, придется мне с тобой разделаться, маленькая нахалка. Родник будет моим и только моим. Я опережу тебя!
Всю ночь перед важным событием русалочка не могла уснуть. Она ворочалась с боку на бок. Придумывала желания. Все они казались ей никчемными и глупыми. Так ни на чем не остановившись, она и уснула.
– Ариэль! Ариэль! Вставай, скоро утро, нам пора! – Маленькая Флипер отчаянно барабанила в окно своей подружки.
– Конечно, конечно! – вскочила с постели русалочка. – Поплыли.
У камня их уже ждал экипированный по последнему слову военной техники Себастьян.
– Ты что, решил объявить кому-то войну? – засмеялась Ариэль, увидев друга. – Или ты думаешь, что Урсула тоже нашла письмо и уже мчится сюда со своим осьминогом и несносным шпионом Флотзамом?
– Плохая шутка, – мрачно ответил краб. – Не стоит поминать ведьму, а то она тут же появится.
– Не будем терять времени, – торопила всех Флипер. – Скоро рассвет.
И они поплыли в долину вулканов. Впереди всех золотой стрелой мчалась русалочка. Её гибкое тело неслось, рассекая волны, навстречу удаче. Себастьян и Флипер едва поспевали за ней. Меньше чем за четверть часа они добрались до долины. Зрелище, открывшееся их глазам, заставило биться сильнее даже смелое сердце Ариэль, не говоря уже о трус