Русалочка и волшебный источник — страница 19 из 21

– Эльза, – спросил Сетака, – а почему ты так опасаешься, что Урсула прибудет к источнику первой? У неё ведь нет магических камней.

– Дело в том, – начала фея, – что три камня могут только открыть замок, но этого ещё недостаточно. Открыть же дверь сможет лишь тот, кого коснется лунный луч и оставит у него на плече знак огненной медузы. Окажись Урсула в нужном месте, в нужное время, она может стать единственной избранницей.

– Какая чёрная несправедливость! – искренне возмутился Себастьян. – Мы сто раз рисковали жизнью, добывали волшебные камни, а какая-то глупая случайность может всё изменить!

– Я согласна с тобой, – сказала Эльза, – однако не учитывать этого было бы глупо.

– Мы уже почти на месте! – крикнул летящий впереди всех Омни. – Я уже отчетливо вижу огнедышащие кратеры.

– Не верю своим ушам, – простонала Флипер, – неужели наше бесконечное путешествие близится к концу и я скоро смогу спокойно выспаться на мягкой постельке не опасаясь нападений!

– Судя по всему, да, – русалочке тоже придало сил известие о приближении к долине вулканов. «А-а-а!» – едва успев закончить фразу, услышала она. – Это ещё что такое?

Ариэль оглянулась...

– Сетака! Что случилось?

Русалочка ничего не успела сообразить, как её друг исчез, запутавшись в каких-то серебристых сетях.

– Эльза, Омни! – позвала она друзей. – Быстрее сюда, произошло что-то совершенно непонятное, – и она рассказала обо всём, что увидела.

– Похоже, Сетака попал в одну из сетей паука Домиана, – подумав немного, предположила фея.

– Это ещё кто такой? – удивилась русалочка.

– Чтобы долго не объяснять, я тебе скажу только одно: это лучший друг Урсулы. Думаю, она его и наняла.

– Но мы уже почти на месте, – занервничал Себастьян, – и до восхода полной луны остались считанные часы. Давайте сперва доберемся до источника, а там он нам поможет вернуть Сетаку.

– Об этом не может быть и речи, – возразила Эльза. – Паук не станет ждать несколько часов, он убьёт его гораздо раньше. Но если я не ошибаюсь и его действительно подослала Урсула, то убивать Сетаку они сразу не станут, а свяжутся с нами и потребуют за него выкуп. Остаётся одно – ждать.

Друзья уселись тут же на камнях и принялись молча ожидать продолжения событий. Однако время шло, а никто не появлялся.

– Кажется, всё гораздо сложнее, – первым не выдержал Омни. – Похоже, паук решил просто им поужинать. Ждать больше нельзя. Надо искать, куда он его спрятал. Эльза, ты догадываешься, где его искать?

– В том-то и вся проблема. Домиан не здешний, а дом его находится в параллельном мире.

– Как же туда попасть? – уже ничему не удивляясь, спросила русалочка.

– Вход в параллельный мир, как и сети паука Домиана, не виден, пока его не затронешь. Все это находится рядом. Паук обычно далеко от входа не уходит.

– Значит, любое неловкое движение в этом месте может стоить нам либо жизни, попадись мы в сети, либо откроется дверь в параллельный мир, – заключил Омни и замер как бронзовая статуя.

– Если мы будем стоять и ждать, само собой ничего не решится, – Эльза первая начала осторожно двигаться вокруг камней.

Её примеру последовали остальные. С замиранием сердца каждый из них делал следующий шаг.

– Помоги... – вскрикнул Омни и тоже исчез, запутавшись в серебристой сети.

– Нет, это не выход, – запротестовала русалочка. – Так мы можем все исчезнуть. Я предлагаю поступить по-другому: давайте соединим все три камня, и образовавшийся луч наверняка отразится от ворот или сетей. Он очень чувствителен к преградам, даже к невидимым.

– Не знаю, поможет ли это, – усомнилась Эльза.

– Может быть, и нет, – поддержала русалочку Флипер, – но попробовать стоит, это же никому не повредит.

Все вопросительно посмотрели на Эльзу. Последнее слово было за ней.

– Что ж, – наконец сказала она, – давайте попробуем, авось удастся избежать лишних жертв.

Русалочка и фея на вытянутых руках поднесли друг к другу три камня. Как только те соединились, вверх взметнулся столб голубого света. Внутри этого столба заиграли миллионы фиолетовых огоньков, они то соединялись в причудливые фигуры, то, распадаясь, беспорядочно кружили в пределах светового потока. Затем столб начал постепенно сужаться и в результате превратился в узкую полоску света.

– Пора, – тихо сказала Эльза, словно боясь спугнуть мерцающие огоньки.

Они направили луч света прямо перед собой. Себастьян и Флипер держались позади. Тонкая светящаяся полоска начала шарить вокруг, освещая друзьям дорогу в этом полном невидимых ловушек месте.

– Вот, смотрите, – русалочка указала рукой на огоньки внутри светящейся ленты, – они перестраиваются. Видите?

– Сеть! – первой разгадала получавшееся изображение Флипер. – В этом месте спрятана сеть.

– Сейчас попробую определить её величину, – сказала Эльза. – Видите, здесь она заканчивается. – Фея отвела луч немного в сторону. – А вот и вторая, третья. Да их здесь не счесть!

– Значит, где-то рядом должен быть вход, – не потеряв самообладания, сделала вывод русалочка.

Эльза продолжила скользить лучом по воде.

– Что это с ними? – вдруг остановилась она.

– С кем? – первой отозвалась русалочка.

– С огоньками, они как будто с ума сошли. Их движения перестали быть плавными и размеренными, они превратились в вихрь.

С фиолетовыми точками внутри светящегося столба действительно происходило что-то невероятное. Сначала они просто беспорядочно двигались, набирая скорость, затем их ход постепенно приобрел направление спирали, при этом столб света начал снова расширяться, и превратился в полую, радиусом в метр трубу. Заглянув в неё, Эльза сказала:

– Вот она, дверь в параллельный мир!

– Тогда чего же мы ждем? – забеспокоилась русалочка. – Надо немедленно плыть!

– Вам придётся отправиться туда одним, – продолжала Эльза. – Потому что никто, кроме меня, не сможет долго держать её открытой. А это необходимо для того, чтобы вы смогли вернуться назад. И самое неприятное – тебе, Ариэль, придется отправиться на поиски пропавших друзей, оставив все магические камни здесь. Без них дверь моментально захлопнется, и вы навсегда останетесь в том чужом мире.

– Я понимаю, – вздохнула русалочка, – но делать нечего. – Она повернулась и крикнула топтавшимся в нерешительности друзьям: – Флипер, Себастьян, нам пора!

Для маленькой рыбки это стало самым страшным испытанием. Одно дело сражаться с известными тебе морскими врагами и совсем другое – попасть в совершенно чужой мир. Однако, собрав всё своё мужество и, на всякий случай, зажмурившись, она нырнула за всеми остальными в трубу...

Когда Флипер оказалась в другом мире, она не поверила глазам своим. Вокруг не было твердой поверхности. Дно представляло собой непрерывно бурлящий поток голубой грязи, издававшей едкий сладковатый запах. Но, несмотря на постоянно поднимавшиеся из грязи горячие пары, вода оказалась ледяной. Себастьян отнесся к этому факту равнодушно. От любых температурных перепадов его надежно охранял панцирь. Русалочка же и малютка Флипер моментально покрылись сине-красными пупырышками и нервно защелкали зубами.

– Может быть, нам опуститься пониже? – предложила Ариэль, ежась от холода.

Приблизившись к самому дну, друзья поняли, что долго не смогут выносить удушливый запах голубых испарений.

– Это всё же лучше, чем пробирающий до костей холод, – слегка согревшись, решила русалочка.

– В любом случае, нам здесь долго задерживаться нельзя, – сказала Флипер, – либо замёрзнем, либо задохнёмся. Надо немедленно приступать к поискам.

– Флипер права, – поддержал её Себастьян, – но вот только где искать? Здесь нет ни нор, ни пещер. Я вообще не понимаю, как здесь можно жить?

– Ты должен забыть и о норах, и о пещерах, – ответила крабу русалочка. – Здесь все по-другому. Может быть, они живут прямо в воздухе, в невидимых обычному глазу домах.

– Если ты права, то надо придумать, как их увидеть, – сказал Себастьян и надел очки.

– Вряд ли это поможет, – усмехнулась Ариэль, наблюдая за действиями краба.

Флипер подумала иначе. Для неё любой способ казался достойным. И поэтому она подплыла поближе к Себастьяну и, пристально заглянув ему в глаза, спросила:

– Ну как? Видишь что-нибудь?

Краб пожал плечами.

– Всё так же, только несколько четче.

Флипер ещё раз внимательно посмотрела на очки Себастьяна.

– Русалочка, а ну, подойди сюда.

Ариэль подплыла поближе.

– Посмотри внимательно на Себастьяна. Ты ничего странного не замечаешь?

Русалочка осмотрела друга с ног до головы:

– Нет, обычный краб, испортивший в детстве зрение чтением книг при плохом освещении.

– Да нет же, ты сюда посмотри! – и Флипер указала плавником на огромные стекла крабовых очков. – Видишь, в них отражаемся не только мы с тобой, но ещё и какие-то огромные мутные пузыри. Судя по всему, они плавают здесь, возле нас, однако мы их не видим.

– Действительно! – немного растерявшись ответила Ариэль. – Значит, используя эффект отражения, мы сможем увидеть здесь всё, что захотим!

Она порылась в своей сумочке и достала оттуда маленькое зеркальце.

– Так будет намного лучше, – вглядываясь в него, сказала она.

Зеркало действительно показало им чужой мир совсем с иной стороны. Те огромные шары, что заметила Флипер, похоже, были жилищами местных обитателей. Все они висели неподвижно, только иногда слегка подбрасывались потоками тёплого воздуха, поднимавшимися со дна.

– Как же нам узнать, в каком из этих «домов» живет паук? – Себастьян озадаченно почесал лоб.

– Давай проплывем немного дальше и осмотрим всё хорошенько, – предложила Диана. – Возможно, что-нибудь всё-таки найдём.

Не отрывая глаз от зеркала, они двинулись в глубь диковинного поселения.

– Все «дома» похожи друг на друга, как две капли воды, – чуть не плача от отчаяния, сказала русалочка. – Я уже начинаю думать, что мы их ни за что не найдём.