Русалочка и злая ведьма — страница 25 из 28

Накинув на седые свои пасмы длинную шаль покойной Царицы, Колдунья, что было сил, кинулась убегать подальше от дворца. Солнечные лучи уже начали пробиваться сквозь толщу воды – подводное царство стало оживать после ночного сна. И из-за всеобщей суматохи не заметили, кто скрывался под длинной шалью.

А Колдунья, насылая проклятья на все и всех вокруг, держала путь к хищной, всегда озлобленной акуле. Там она сможет отдышаться, излить свой гнев и подумать, можно ли ещё что-нибудь предпринять.

Между тем, русалки уже подплывали к своему дому. Теперь их сопровождал не один лишь дельфин. Все обитатели моря, встречая возвращающихся дочерей Царя, тут же присоединялись к ним, бросая даже самую важную и неотложную работу. Длинная процессия сопровождалась криками радости, поздравлениями в адрес русалок, благодарностями Русалочке, весёлым смехом, шутками, песнями – всеобщим ликованием.

Особенно радовались все русалки подводного царства. Ведь с возвращением царских дочерей всё в подводном мире должно стать на свои места. Будет много праздников, и все они будут непременно сопровождаться балами. Это значит, снова можно будет заняться своими нарядами. И, главное, есть кому ими заняться – возвратилась русалка-мастерица. Теперь будет кому учить их красиво танцевать и при этом правильно держать голову и прогибать спину.

Ах, уж эти русалки! Они ничем не отличаются от девушек, живущих на земле. Те же самые мечты, те же самые заботы. И можно было бы побиться об заклад, что каждая изящная головка уже обдумывала наряд, который завтра же будет заказан русалке-мастерице.

А как ждали возвращения русалки-шалуньи те, кто больше других соскучился по веселью и беззаботной жизни. Теперь всё станет по-прежнему, надеялись они, будет с кем поегозить, повеселиться, поозорничать вдоволь.

И было бы странно, если бы эти громкие крики и приветствия не донеслись до Царя, который, по уже давно заведённому обычаю, просматривал перед завтраком утренние газеты.

– Что это за крики? – внимательно прислушиваясь, спросил он.

– Не могу знать, – чинно ответил Царю прислуживавший Краб.

– А нельзя ли узнать? – в голосе Царя послышались строгие нотки.

Медлительность Краба начинала его раздражать. Тем более, что тот был далеко не старичком, а в полном расцвете лет и сил. И важничать было его главной чертой.

– Можно и узнать, – не меняя тона, так же важно ответил Краб и стал поправлять свой френч и бабочку, готовясь выйти из дворца.

Не дожидаясь, пока этот франт принарядится, Царь сам вышел на крыльцо.

– Что здесь происходит? – недоумевая спросил он, глядя при этом в противоположную от русалок сторону. – Что привело вас всех ко дворцу?

И тут Царю показалось, что он видит сон: к нему, одна за другой, подплыли все шестеро русалок.

– Дети мои, русалки... – Царь никак не мог найти нужных слов, чтобы выразить свою радость. – Неужели это не сон? Неужели я и вправду вижу вас живых и невредимых?

– Отец! – Только теперь кинулись со всех сторон к нему русалки. – Как сильно ты изменился!

Они и вправду вначале стушевались. Уж очень не похож был седой ссутуленный старичок на их могучего величественного отца. Но это длилось недолго. Разве могут дети не узнать своих родителей, как бы сильно те не изменились?

Трудно передать словами, что тут началось. Отец без устали обнимал своих дочек, целовал их, гладил по длинным прекрасным волосам. А потом и вовсе будто обезумел: кинулся плясать, да так лихо, что никто из присутствующих не мог сравниться с ним. Все стали громко хлопать в ладоши, помогая ему.

Немного отдышавшись, Царь громким голосом проговорил:

– К столу! Все к праздничному столу! Сегодня самый счастливый день в моей жизни. И я хочу, друзья мои, чтобы и вы разделили мою большую радость. Сегодняшний день я объявляю праздничным. Разнесите эту весть по всему подводному царству и все вместе возвращайтесь к праздничному столу!

Немного помешкав, Царь спросил:

– Но где же моя супруга? Почему она не встречает моих дочерей? Или для неё это не радость?

Все присутствующие стали удивлённо пожимать плечами. Они тоже недоумевали, куда подевалась Царица и почему она не выходит встречать своих падчериц.

– Не удивляйтесь, жители морские. Не удивляйся и ты, отец. Для твоей жены это действительно не праздник. И вряд ли кто сможет найти её во дворце.

Но ни присутствующие здесь обитатели моря, ни их Царь ничего не понимали.

– Что такое говоришь ты, дочка? И чем так тебя обидела Царица? Расскажи, видишь, все ждут твоих объяснений.

– Это долго рассказывать, отец, – громко, чтобы слышно было всем, начала говорить Русалочка, – но одно могу сказать с уверенностью: это она стала причиной всех наших бед. Это она заколдовала всех моих сестёр. Потому что она совсем не бедная сиротка, как мы все думали, а злая Колдунья.

Все, кто стоял, так и ахнули. Так вот оно что! Вот почему многим показалось, что в последнее время она стала так быстро стареть.

– Сюда её, сюда! – послышались со всех сторон угрожающие голоса. Подводные обитатели жаждали мести. Уж слишком многого лишились они с тех пор, как здесь появилась ведьма.

– Придворные, тщательно обыщите дворец! – приказал Царь.

– Слушаемся, – с готовностью ответили слуги и тут же кинулись выполнять приказание. И даже Краб, любивший при любом удобном случае поважничать, забыл теперь об этом.

Когда через некоторое время слуги доложили, что Колдуньи во дворце нет, Русалочка не удивилась. Конечно, она успела уйти незамеченной. Но Русалочке было теперь не до неё. Главное – сёстры уже дома и она сделала всё, что могла.

Праздник набирал силу. Пятеро русалок в окружении отца и всей толпы направились во дворец. И только Русалочке было совсем не до этого.

Нет, нет, она, несомненно, была очень рада, что всё так удачно обернулось. Теперь снова будет счастливым лицо отца. Как и раньше, будут раздаваться звонкие голоса русалок, в подводном царстве станут весело проводиться праздники, иногда во сне к ним будет приходить мама. Все будут счастливы, как и прежде. Но почему же ей в такой радостный день грустно?

Долго искать ответ на этот вопрос Русалочке не пришлось. Конечно, она знает, почему. Она ушла, не сказав Принцу, кто она на самом деле. Теперь он, наверное, догадался, только от этого Русалочке не легче. Не сказать правды – то же самое, что обмануть. Да, да, она обманула того, с кем ей было так хорошо и спокойно. Русалочка готова была расплакаться, но тут её со всех сторон обступили сёстры.

– Русалочка, сестрица наша милая, – со всех сторон защебетали они, – порадуйся вместе с нами, нам так больно видеть тебя грустной.

– Хорошо, хорошо, – заставила себя улыбнуться Русалочка, – признаюсь – я виновата. В этот день никто не должен грустить.

В самом уголке стола, скромно съежившись, сидел Додди. Вид у него был очень жалкий. Великолепие царского дворца настолько его поразило, что он боялся даже пошевелиться. Всегда такой разговорчивый наедине с Русалочкой, он будто бы онемел. И, по правде сказать, чувствовал себя не в своей тарелке.

Русалочка увидела его таким растерянным, и ей стало очень смешно и в то же время жалко своего друга.

– Додди! – громко позвала она. – Додди, иди сюда, я хочу познакомить тебя с моим отцом.

Оттого что его так громко окликнули, дельфин сжался ещё больше, а от услышанного и вовсе растерялся. Русалочке едва не силой пришлось вытащить его из-за стола и подвести к отцу.

– Отец, познакомься, пожалуйста, это Додди. Я тебе о нём много рассказывала. Это мой самый лучший друг. Если бы не он и не его поддержка, мы бы не сидели сейчас за этим столом.

Русалочка так разволновалась, произнося эти слова, что едва Сдерживала слёзы.

– Спасибо тебе, добрый дельфин! Я горжусь, что у моей дочери такой друг. И отныне я буду очень рад видеть тебя в моем доме.

После этих слов Царя дельфин изменился до неузнаваемости. Он стал чуть ли не заводилой и организатором всех игр, которые последовали за ужином. Не обошлось здесь и без его акробатических номеров, которыми Додди явно поразил всех гостей.

Весь день, весь вечер и всю последующую ночь не утихали пляски и песни во дворце подводного Царя. А наутро, немного отдохнув, обитатели подводного мира снова занялись обычными делами, только с совсем другим настроением.

Быстро нашли себе занятие по душе и все русалки. Старшая тут же открыла курсы парикмахеров и стала обучать всех желающих красавиц-русалок подводного царства следить за своими волосами и красиво и модно укладывать их.

Источником всех веселий и забав была, как и прежде, русалка-шалунья. Только годы, проведённые в замке, сделали её старше, и теперь она не просто баловалась с такими, как и сама, хохотуньями, но ещё и подшучивала над своими женихами, которые любили её за весёлый нрав и липли к ней, точно мухи к мёду.

Третья русалка сразу же открыла школу, где учила маленьких подрастающих русалок правильно и красиво танцевать. Желающих было так много, что всех их пришлось поделить на две группы: с одной группой русалка занималась до обеда, с другой – после обеда. Хоть она и очень уставала, прекратить свою работу вовсе не собиралась.

Больше всех забот было у русалки-мастерицы. Первым делом она кинулась обновлять плетёные шторки на окнах да такие же коврики в спаленках дворца. А какие великолепные узоры теперь у неё получались, не сравнить с прежними! А сколько надо было обновить нарядов, по которым так соскучились подводные красавицы!

Пятая, самая скромная русалка, тоже не хотела оставаться незамеченной и отсиживаться дома. Она плавала с одного конца царства в другой и смотрела, не заболела ли где рыбка, не надо ли починить раковину у моллюска, не умирает ли где-нибудь от голода бедная рыбка-сиротка. А помогая кому-либо, она тихонько напевала песенки да вела тихие задушевные беседы о том, что видела, когда была морской галькой, прежде чем её нашла Русалочка.

Так все расколдованные русалки быстро обрели в родном доме всё, чего так долго жаждали: мир, тепло, уют, любовь отца и всех обитателей моря и своё любимое занятие.