Русалочка из Атлантиды — страница 18 из 31

– Вам что не страшно? – послышался бойкий, почти мальчишеский голос из толстогубого, плохо открывающегося рта мутанта.

Алекс посмотрел на Русалочку. Она тоже улыбалась. Ли несколько сердито посматривал на этот маскарад. Питер растерянно глядел на расплывчатых, ярких существ.

– Это что карнавал? Сегодня какой-нибудь праздник? – удивлённо спрашивал он.

Никто из друзей не боялся этих «страшилок».

– Кто вы такие? – спросил трёхглазый обычным голосом молодого мужчины.

– Непрошеные гости, которые так спокойно разгуливают по нашим туманным улицам – это редкость, – заговорила глубоким низким голосом обладательница ржавых зубов.

– Это же Алекс! – послышался весёлый звонкий возглас из разнаряженной толпы. Расталкивая столпившихся жителей Нижнего Сити, к Алексу подошёл небольшого роста мальчик лет одиннадцати с крупными кучеряшками почти белых волос. Этот ангелок был одет в костюм сказочного карлика. В руке он держал искусно сделанное лицо-маску с крючковатым длинным носом, шевелящимся ртом и бегающими глазками.

– Жорж!? – удивлённо проговорил Алекс. – Это ты?

Оба с интересом рассматривали друг друга.

– Как ты попал сюда, бэмпер Алекс? И где твой бэмп? – спрашивал в свою очередь белокурый ангелоподобный Жорж. Он потрогал прожжённую огненными пулями куртку Алекса и добавил изумлённо: – Да, вид у тебя классный.

– Ну, ты тоже вырядился, – проговорил Алекс. Он взял из рук Жоржа «живую» маску гнома. Она всё ещё шевелила ртом и двигала глазами.

– По крайней мере в меня никто не стрелял из огнемёта, – лукаво прищурившись, говорил Жорж.

– За нами гнались солдаты Блата, – негромко произнёс Алекс.

Тем временем диковинные, но разоблачённые существа сняли свои фантастические маски и стали обычными и даже довольно симпатичными людьми. Они с интересом рассматривали Русалочку, Питера, Ли и внимательно слушали Алекса.

– Блат, Блат, – пронеслось в толпе обитателей Нижнего Сити.

Молодой темноволосый мужчина с маленькой бородкой, тот самый, что минуту назад был трёхглазым клоуном, подошёл ближе и, глядя на хранителей, произнёс:

– Это благодаря стараниям Блата мы живём здесь, в этом холодном, мерзком тумане, – он с грустью вздохнул и продолжал. – Так значит вас преследовали эти монстры. Могу сказать, что вы везунчики. Насколько мне известно, они безжалостные убийцы, которые стреляют, а потом думают, а может и совсем не думают... И что же хочет от вас Блат? Вы не похожи на жителей трущоб или сбежавших из дома сытых романтиков?

К темноволосому бородачу подошла бывшая обладательница ржавых зубов и фарфоровой кукольной головы.

– Феликс, не приставай со своими вопросами. Неужели ты не видишь, что дети чертовски устали? – произнесла она.

Русалочка с удивлением смотрела, как эта курящая кукла превратилась в миловидную женщину лет тридцати пяти с добрыми карими глазами и собранными в пучок светлыми волосами. Она виновато смотрела на хранителей и, обращаясь к Феликсу, продолжала говорить.

– Вызывай быстрее своё корыто на колёсиках. По всему видно – это важные персоны. Доставим их к доктору Далитлу.

– А кто такой, этот доктор Далитл? – спросила Русалочка, глядя на бородатого Феликса.

Феликс сразу как-то выпрямился и гордо произнёс:

– Он – самый главный человек Нижнего Смог-Сити. Доктор Далитл решает у нас все вопросы. Не правда ли, Матильда? – обратился он к кареглазой женщине, которая, смешно пародируя Феликса, расправила плечи и округлила глаза.

– Вернее было бы сказать, что доктор Далитл – самый лучший человек Нижнего Сити. Ведь нас преследует Блат, а док, как никто другой, многое знает о нём и, наверняка, сможет чем-нибудь помочь вам, – глубоким голосом уточнила Матильда.

Феликс достал из своего клоунского костюма телефон и нажал на три кнопочки.

– Джим? – спросил он, плотно прижимая ко рту кругленький карманный телефончик.

– Что случилось, мистер Феликс? Вы уже поохотились? – послышался довольно громкий голос из трубки.

– Да Джим, приезжай быстрее. Тут гости к доктору Далитлу, – говорил Феликс.

– Ага, понял. Вы сейчас где? – слышалось на другом конце провода.

– Район Подземелий, Пятое авеню, перекресток, – ответил Феликс и спрятал телефончик в карман.

Алекс внимательно слушал телефонный разговор. Он повернулся к Жоржу и тихонько спросил:

– Это район Подземелий? А я всегда был уверен, что живу на Галактик-Авеню.

– Это названия Нижнего Сити, – отвечал Жорж, насмешливо глядя на Алекса. – Неужели ты ещё не понял, что здесь всё совсем другое и мы живём по другим законам.

Алекс смотрел во взрослые глаза Жоржа. «Он всегда казался маленьким умником», – подумал Алекс, и та старая история, которая связывала их, мгновенно прокрутилась в его воспоминаниях.

– Ты знаешь, мама так переживала, когда ты неожиданно исчез, – сказал Алекс.

– Пусть она простит меня... Я никогда не видел более милых и добрых тётушек, чем твоя мама.

Да, мама была очень расстроена, потому что кудрявый Жорж прожил у них целых два месяца и к нему все успели привязаться. А дело было так. Алекс обкатывал свой новый бэмп. Неожиданно в голову пришла шальная мысль покататься по Нижнему Сити, про который ходили всякие невероятные слухи. Пролетая над самым туманом, он заметил Жоржа, который убегал от преследовавших его полицейских. Мальчик падал и поднимался вновь, а машины полицейских были всего в нескольких метрах от него. Алекс подлетел к Жоржу и прямо-таки втянул его в свой бэмп. Тот от неожиданности даже стал отбиваться. Но, быстро сообразив, что к чему, успокоился.

– Я взял из этого большого магазина только одну маленькую баночку, а они как с цепи сорвались, – задыхаясь, говорил Жорж. Опасность миновала. Они спокойно плыли в потоке машин.

– Ты что, хотел есть? – спрашивал его Алекс.

– Да, – отвечал Жорж. А потом он рассказал очень грустную историю о том, как четыре года назад был похищен у своих благополучных родителей какими-то бандитами и брошен в Нижнем городе, где он всё это время и жил, ночуя в подвалах или покинутых холодных квартирах.

Они приехали к Алексу, и Жоржу так понравилось у него, что он попросил у хозяина остаться на пару дней. А когда мама увидела белокурого Жоржа и узнала его историю, то вообще решила оставить его навсегда. Она полюбила Жоржа, как своего второго сына. Она покупала ему потрясающие игрушечные поезда и летающие машинки, кормила его всякими вкусностями. Мама даже мечтала каким-то образом усыновить его...

Но вот через пару месяцев любимчик исчез. Ко всеобщему удивлению Жорж не взял ни одной своей игрушки, но почему-то с его уходом исчезла мамина старая Барби. Эту куклу мама хранила в память о своей бабушке. Да в копилке Алекса немного поредели его сбережения. Алекс, конечно, не обижался на Жоржа за это. Ему было просто как-то тоскливо. Ведь бэмпер стал считать его своим братом, которого так не хватало в этом неодушевлённом мире комфортных предметов. Эта история надолго оставила чувство горечи в сердце Алекса. Но теперь, спустя два года, он ощущал только радость от того, что встретил Жоржа.

– Алекс, – тормошил углубившегося в воспоминания друга Жорж, – Когда ты познакомишь меня со своими друзьями?

Алекс, вынырнув из воспоминаний, обратил внимание на то, что карнавальная толпа значительно поредела. Матильда просила всех расходиться, чтобы не привлекать внимания любопытствующих жителей Верхнего города, которые иногда довольно низко пролетали над туманом.

Русалочка бесконечно зевала и даже чуть покачивалась от усталости. Бывший мутант, оказавшийся подростком лет 16, с короткой стрижкой, проколотыми ушами и татуировкой на щеке, поднес ей небольшой пластмассовый ящик.

– Присаживайтесь, мисс, – неловко улыбаясь, произнес он.

Около Русалочки сидел на корточках Питер. Ли держал мигающую маску мутанта и пристально изучал её.

– Меня между прочим зовут Брикс, а вас? – спросил «мутант» у троих усталых хранителей. Питер и Ли назвали себя и пожали Бриксу руку.

– А вас? – обратился он к синеглазой Русалочке.

– Русалочка, – ответила та.

– Русалочка? – удивился Брикс и тут же, лукаво улыбаясь, подумал: «Ну и имя, хорошо, хоть не Дюймовочка или Красная Шапочка». И тут же в голове у Брикса прозвучал голос: «Тебе не нравится моё имя?»

– Мне очень нравится твоё имя, – вслух произнёс удивлённый Брикс. Он виновато посмотрел на Посланницу Атлантиды и тихо сказал:

– Это была просто шутка...

– Пойдём, липучка, – потянула за рукав несколько смущённого весельчака Брикса бледно-голубая девушка-«ведьма», почему-то одна не снявшая своей маски. Она недовольно проговорила:

– Сегодня прогулка получилась короткой. Тетя Матильда переносит нашу «акцию протеста» на завтра. Брикс опустил голову, Ли подал ему маску и потешная парочка скрылась в тумане.

Алекс и белокудрый обитатель Нижнего Сити подошли к хранителям.

– Это Жорж, мой старый знакомый, – глядя на своих друзей, сообщил Алекс.

– Что же ты сразу не сказал, что у тебя здесь друг? – спросила Русалочка.

– Для меня самого это был приятный сюрприз, – ответил тот.

Питер, Русалочка и Ли называли свои имена. Белокудрый красавчик с интересом смотрел на них своими не по-детски взрослыми глазами.

– Вы, наверное, издалека приехали. И у меня есть предчувствие, что ваши приключения ещё не закончились... Что нужно от вас этому упырю Блату?

– Это длинная история, – проговорил Алекс.

В это время из мрака выехал автомобиль тёмно-вишнёвого цвета, размалёванный разноцветными кляксами. Множество ярких мигалок и фар, расположенных на нём, расталкивали вновь сгустившуюся седую туманную мглу. Машина остановилась, и темнокожий водитель Джим, сверкая крупными, белыми зубами, открыл дверцы «Олдсмобиля». Алекс с восхищением смотрел на эту превосходно сохранившуюся древность. «Олдсмобиль» был такой живой, с гудящим мотором и едва заметным белым дымком. Лёгкий, давно забытый запах бензина окутывал его, как давно минувшим временем. Когда все жители Смог-Сити ходили по земле, миллионы таких же