– Это моя гримёрка. Я обычно нахожусь здесь перед и после выступления, – глядя на гостей, проговорил Купер. Он заметил, что они ещё взволнованы рассказом Ли.
– Так тебе показалось, что эта женщина какая-то подозрительная? – обратился он к мальчику.
– Да, её походка и взгляд были такие же, как у церебьеров, – уверенно ответил Ли.
Купер усадил друзей в кресла и, став посреди комнаты со сложенными на груди руками, заговорил:
– Церебьеры, солдаты Блата, – инопланетяне. Они не могли проникнуть в «Орион», который снабжён специальной системой защиты от инородных существ. Мне известно, что они способны принимать облик людей, но отсек контроля они бы не прошли.
– А вдруг они как-то проникли? – настороженно проговорила Русалочка. – Пока я не чувствую их присутствия, но в здании много стен и дверей, сделанных из непроницаемого материала.
– Не волнуйтесь. Вы так напуганы. Ведь эти злобные монстры всё время преследовали вас, – стараясь успокоить друзей проговорил Купер. Он посмотрел на часы и добавил: – У нас совсем нет времени, придётся обо всём подробно поговорить после концерта.
Купер замолчал. Напряжённую тишину гримёрки нарушали какие-то странные приборы, крутящиеся вверху. Они чем-то напоминали кинокамеры. Фокусник заметил любопытные взгляды друзей и, указывая на приборы, сказал:
– Это голограммотрон. Он создает движущиеся голографические изображения. Сейчас он считывает информацию с вас. Я закладываю изображения всех своих друзей в блок памяти этого прибора. Чтобы их вызвать, нужно нажать на зелёненькую кнопочку у меня на столе. После шоу я всё вам продемонстрирую.
– Нам рассказывал про этот прибор доктор Далитл, – сказал Алекс.
– Вы были у Далитла? Ну и как там старина док? Я всё никак не мог с ним связаться, – спрашивал Купер.
– У него всё хорошо. Док передавал вам большой привет, – ответил Алекс.
Купер посмотрел на молчаливого Питера, который своими увеличенными под линзами глазами вглядывался в голограммотрон.
– Но почему же нет вестей от вашего отца?.. – тревожно проговорил он.
В этот момент в комнату вошла девушка, одетая как восточная танцовщица. Её длинные чёрные волосы были распущены, миндалевидные глаза блестели.
– Купер, публика волнуется. Пора начинать представление, – быстро сказала девушка и улыбнулась гостям.
– Познакомьтесь, это Камелия, моя ассистентка, – проговорил маэстро. Но Камелии уже не было в комнате. Купер огорчённо посмотрел на всех грустной половиной маски, и друзья весело за-смеялись. Затем он вышел из гримёрки и быстрыми шагами направился к концертному залу. Питер, Алекс, Русалочка и Ли следовали за ним.
– Ну что ж, друзья, идите в зрительный зал, встретимся после, – бросил на ходу Купер и зашёл в небольшую дверь недалеко от центрального входа.
Все четверо вошли в переполненный огромный зал.
Глава двадцатаяЦеребьеры на космическом острове
Волнения хранителей были не напрасны. Церебьеры попали на Райские сны незамеченными. Рассказам перепуганной стюардессы на «Орионе» никто не поверил. А мерзкие чёрные пауки пробрались в дорожные сумки пассажиров, и те, сами того не подозревая, пронесли монстров в здание. Прислуга разместила вещи в гостиничных номерах, пока их владельцы беззаботно веселились на карнавале и пока вокруг никого не было, пауки стали выскакивать из своих укрытий и расползаться по зданию. Находиться в паучьем обличии было очень тяжело для монстров-громил. Они потеряли много сил. И теперь, чтобы принять свой прежний облик, им нужно было подкрепиться, поэтому шуршащая чёрная братия устремилась на склад с продуктами.
На кухне кипела работа, ведь через полтора часа зрители хлынут в ресторан, чтобы чем-нибудь полакомиться. Шеф-повар Дана давала указания и, несмотря на свою значительную комплекцию, носилась по кухне как заведенная. Она следила за десятью печами, в которых запекались пиццы и пироги, издавая умопомрачительные, вкуснейшие запахи. Несколько поваров раскрывали ящики с продуктами.
– Я забыла, что кончилась корица, – быстро говорила Дана, – но вас пошли, так вы принесёте эту баночку часа через три, – пеняла она своим подчинённым. Те знали, что Дане лучше не противоречить.
Помещение склада находилось тут же. Женщина подбежала к двери. Когда она туда вошла, то оцепенела от ужаса. Кругом валялись целые горы пустых жестянок из-под мясных консервов, напитков и соков. Красочные обёртки от бисквитов, шоколада и печений шелестящим ковром устилали пол. Но то, что она увидела в дальнем углу полупустого склада, вызвало истошный крик. Огромные чёрные коконы лопались прямо на глазах бедной женщины и превращались в уродливых монстров. На крик Даны прибежали все повара и помощники, находившиеся на кухне.
Церебьеры открыли огонь. Затем, приняв облик работников кухни, они стали обыскивать здание. Церебьер, беспрепятственно прогуливающийся в образе поварихи Даны, наткнулся на Ли случайно. Но теперь он знал, где находится комната Купера. Весь этаж был оцеплен монстрами.
А шоу знаменитого маэстро уже началось. В зале было темно. И только два ярких луча освещали небольшое пространство сцены. Купер, одетый в плотно облегающий костюм Арлекино, стоял на одной руке, а изо рта у него вылетали маленькие жёлтые канарейки. Публика осыпала фокусника аплодисментами.
Затем появился третий луч. Он осветил неожиданно появившуюся восточную красавицу Камелию. Она несла на голове удлинённый кувшин, чуть придерживая его рукой. Купер взял кувшин и, показав зрителям, что там находится вода, сделал несколько глотков. Зрители, затаив дыхание, ждали, что из этого всего получится. Маэстро дунул. Огромный водяной шар неожиданно возник в свете луча и поплыл в зал.
Водяной шар плыл, словно в невесомости, а в нём, сверкая серебристой чешуёй, плавала большая рыба. Шар медленно двигался над зрителями, которые, замерев, созерцали это странное чудо. Затем маэстро поманил его, потянув за какие-то невидимые нити. И шар послушно покатился по воздуху, приближаясь к фокуснику. Он ещё несколько раз покружился перед Купером и влился в кувшин, который держала Камелия. Девушка поставила кувшин на пол и, загадочно подмигнув зрителям, всунула в него свою изящную руку. Она вытянула рыбу, которая оказалась живой, и поэтому изо всех сил дёргалась и извивалась. Зал взорвался бурей оваций.
Ли, Алекс и Питер с интересом наблюдали за этими чудесами. Они радостно аплодировали и, казалось, забыли обо всём. Но Посланница Атлантиды была насторожена, она тревожно смотрела по сторонам. Все зрители были поглощены происходящим на сцене, и никто не вызывал подозрений.
В это время корабль Блата подлетел к Райским снам. В центре управления островом раздался сигнал.
– Какой-то корабль просит посадки для починки, – глядя на монитор компьютера, сообщил инженер Николос своему коллеге Джойсу.
– Посадка разрешена. Даём один час, – и лайнер Блата причалил к космодрому.
Представление продолжалось. Таинственные звуки флейты заполнили зал. Купер держал маленький прозрачный куб, который рос у всех на глазах. И лишь один зритель – Русалочка – не мог погрузиться в эти ожившие фантазии. Она чувствовала близкое присутствие церебьеров. Русалочка решила осторожно выйти из зала и посмотреть, что происходит в холле, ведь энергия зла шла именно оттуда.
Прозрачный куб стоял на помосте. А в нём сидела неожиданно появившаяся Камелия, держа в руках букет белых роз. Затем она вышла из стеклянного домика и передала цветы маэстро, который собирался их превратить во что-то необыкновенное.
В тот момент, когда зрители замерли в ожидании, Русалочка вышла в ярко освещённый холл. К ней тут же подбежал высокий официант.
– Мисс, не желаете ли напиточка или мороженого с шоколадом, – рыкающим голосом пробасил он, указывая на круглый поднос.
Русалочка с ужасом посмотрела на лже-официанта и, повернувшись, хотела вбежать в зал. Но из-за двери высунулось злобное лицо ещё одного оборотня.
– Какие-нибудь проблемы, – прорычал он и двинулся на Русалочку. Девушка повернулась к лже-официанту с подносом и резким движением выбила его из рук церебьера. Стаканчик с мороженым, сделав сальто в воздухе, плюхнулся в лицо монстра, который стоял у входа в концертный зал. Русалочка быстро побежала к гримёрке Купера. Приняв свой безобразный облик, церебьеры бросились догонять её. Огненные пули со свистом проносились в воздухе. Но вот поворот. Осталось пару метров. Русалочка подбежала к двери – и та мгновенно закрылась, пропустив её.
Монстры толпились у двери. Они стреляли и колотили своими трёхпалыми кулачищами. Но всё было бесполезно. Прозрачный непроницаемый материал, из которого была сделана дверь, не пропускал их. Сигнализационное устройство среагировало на присутствие инородных существ и резкие звуки, разносимые эхом, стали наполнять здание.
По залитому солнечным светом холлу шёл Блат. Он остановился у танцующего фонтана и, яростно нажав на курок своего оружия, превратил в пыль прекрасных мраморных нимф. Вокруг, тяжело дыша, стояли церебьеры и исподлобья пялились на хозяина.
– Где хранители? Почему вы не отключили сигнализацию? Немедленно захватить центр управления, бестолковые балбесы! – яростно кричал на них Блат.
Отряд громил, стреляя в недоумённых охранников, направился на двадцатый этаж, где Николос, Джойс и третий инженер Андре звонили в штаб президента Объединённых Территорий Земли. Они хотели сообщить о том, что инопланетяне-убийцы напали на космический остров Райские сны и жизнь людей, находящихся на шоу Купера, в опасности. Но сигналы о бедствии, направляемые на Землю, оставались без ответа.
Представление подходило к концу. В зале зажглись огромные бенгальские свечи, похожие на те, что украшали винтовую лестницу в холле. Но эти были гораздо больше. Их искры, переливаясь всеми цветами радуги, освещали огромное пространство концертного зала, заполненного неистовыми поклонниками маэстро. Дамы бросали на сцену цветы, джентльмены во фраках в