Русалочка на острове пиратов — страница 21 из 22

– В погребе летучей мыши? Чарли? – захохотал Джордж. – Ну, парень, ты даешь! Это оттого, что ты связался с этими тварями! Если хочешь остаться в живых, поскорее беги разыщи Чарли и скажи ему, что на меня напали!

– Вскоре ты сам сможешь увидеть своего главаря, тогда и скажешь ему все, что захочешь, – усмехнулся мальчик.

– Значит, ты видел его?! – обрадовался пират. – Он сейчас вернется, да?

– Я же тебе сказал: он сидит в погребе правительницы этого острова.

– Подожди, ты только что говорил, что он сидит в погребе летучей мыши. Теперь ты говоришь, что он сидит в погребе правительницы этого острова. Послушай, парень, кажется, у тебя не все в порядке с головой.

– Летучая мышь и есть правительница этого острова, – терпеливо объяснил Майкл.

– Точно рехнулся! – воскликнул Джордж. – Ты бы еще сказал, что этим островом правит какая-нибудь крыса.

– Ну ты! – не сдержалась Синди. – Ты как отзываешься о нашей правительнице?!

– А ты помалкивай! – огрызнулся пират. – Вот вернется Чарли, и он тебе задаст. Клянусь деревянной ногой моего дедушки, что через месяц ты будешь работать в каком-нибудь цирке, а мы...

Договорить Джордж не успел, потому что у него во рту оказался большой банан.

– Отдохни, – сказала Синди и обратилась к Майклу: – Послушай, что такое цирк?

– Цирк? Ну, это такое место, где дрессируют всяких животных.

– Что значит дрессируют?

– Ну, например, учат слона по определенной команде ходить на передних лапах, медведей кувыркаться, тигров прыгать через горящее кольцо...

– Зачем прыгать через горящее кольцо? – настороженно спросила тигровая кошка.

– Ну... людям это нравится.

– Какой ужас, – пробормотала Маргуай.

– Надеюсь, попугаев у вас ничего не заставляют делать? – с надеждой спросил Кеша.

– Нет, – ответил Майкл. – Попугаев у нас держат в клетках.

– Где? – вскричал Кеша.

– В клетках, – растерянно повторил Майкл.

– Да, да, в клетках! – заорал Джордж, который к этому времени проглотил банан. – И ты тоже будешь сидеть в клетке, но вначале я повыщипываю у тебя все перья!

– Какой противный пират! – воскликнул Кеша, подлетел и больно клюнул Джорджа в ухо.

– А-а-а! – закричал морской разбойник. – Мое ухо! Ты что, совсем очумел?!

– Ладно, хватит разговоров, – сказал Майкл. – Ты хотел увидеть своих дружков? Тогда пойдем.

– Никуда я с вами не пойду, – замотал головой Джордж. – Меня оставили охранять эту яхту, и я не отойду от нее ни на шаг.

– Пойдешь, – спокойно возразил Майкл.

– Не пойду, – упрямо повторил пират.

– Еще как пойдешь.

– Ни за что!

– Не надо его заставлять, – вдруг сказала Маргуай. – Я ничего не ела со вчерашнего дня, а этот пират выглядит очень аппетитным. Разделаемся с ним прямо здесь.

И тигровая кошка грозно направилась в сторону Джорджа.

– Э-э, ты что, совсем озверела?! – завопил морской разбойник. – Ладно, ладно, я пойду куда скажете. Уже и пошутить нельзя!

– Ты что-то говорил про работу в цирке, – напомнила Синди.

– Я? Не помню, – замотал головой Джордж. – Тебе показалось.

– Ну как же, ты сказал, что я буду работать в цирке.

– Только администратором! – воскликнул пират.

– Кто такой администратор? – спросила обезьянка у Майкла.

– Ну, это такой начальник, – попытался объяснить мальчик.

– Начальник?

– Ну, в общем, правитель.

– Как Мараду?

– Почти.

– Ладно, – сказала Синди пирату, – я прощаю тебя. Только не говори больше всяких глупостей.

– Да, мне действительно начинает казаться, что я сошел с ума, – пробормотал пират.

Глава восьмаяВОЗВРАЩЕНИЕ РУСАЛОЧКИ

Солнце медленно опускалось к горизонту. Летучая мышь, тигровая кошка, обезьянка, трехпалый ленивец, попугай и Майкл сидели на берегу моря и смотрели на воду.

– Скоро должна появиться Русалочка, – сказал Ай-Ай.

– Да, осталось совсем немного, – согласился Кеша.

– Мы с ней расстались совсем недавно, а кажется, что не виделись целую вечность, – вздохнула Синди.

– Хорошая девчонка, – добавила Маргуай.

– Я ее никогда не видела, – промолвила Мараду, – но после того, что вы о ней рассказали, мне захотелось с ней подружиться.

– Я уверена, она тоже захочет с Вами дружить, – сказала Синди.

– А что, если она не вернется? – вдруг спросил трехпалый ленивец.

– Да ты что! – с негодованием воскликнула обезьянка. – Как она может не вернуться? Ведь она обещала!

– Да я просто так... вдруг... – пробормотал Ай-Ай. – Конечно, вернется...

Только Майкл молчал, но он, как и все, тоже думал о Русалочке и не меньше других ждал, когда она вернется.

Наконец солнце коснулось горизонта.

– Сейчас она должна появиться! – воскликнул Кеша.

– Не кричи! – взволнованно произнесла Маргуай. – Мы и сами это знаем.

Прошла еще минута.

– Ну где же она? – нетерпеливо воскликнула Синди. – Ведь солнце уже наполовину спряталось за море!

– Сейчас появится, – сказала Маргуай. – Еще остается немного времени.

Прошло несколько минут. Солнце вот-вот должно было спрятаться за горизонтом.

– Ничего не понимаю, – растерянно пробормотала Синди. – Где же она?

– Смотрите хорошенько, сейчас она должна появиться, – тихо произнесла Маргуай, но в ее голосе уже не было прежней уверенности.

И вот солнце скрылось за морем.

– Она не вернулась, – грустно сказала Синди.

– Значит, мы ее уже никогда не увидим, – вздохнул Ай-Ай.

– А я так хотела с ней подружиться, – мечтательно произнесла Мараду.

– Но почему она не вернулась? – недоуменно спросил Кеша. – Ведь она же обещала.

– Я думаю, что она поплыла домой, а отец, узнав о ее приключениях, испугался, что с ней может что-нибудь случиться, и не отпустил к нам, – предположила Маргуай.

– Да, – сказала Синди, – когда правители разозлятся, в этот момент их лучше ни о чем не просить.

– Не надо так плохо думать о правителях, – с обидой в голосе произнесла Мараду. – Если они злятся, то на это есть серьезные причины.

– О да, конечно! – поспешно согласилась обезьянка: ей очень не хотелось ругаться с летучей мышью, ведь они только что помирились.

– А что, отец Русалочки тоже правитель? – только теперь до Мараду дошел смысл сказанного Маргуай.

– Да, он правит подводным королевством, – ответила тигровая кошка.

– Теперь мне еще больше захотелось с ней познакомиться и подружиться, – вздохнула летучая мышь.

– Боюсь, что это невозможно, – сказал Кеша. – Солнце уже давно зашло, а Русалочки все нет.

Но больше всех был расстроен Майкл. Если бы он был девочкой, то сейчас бы непременно разревелся. Не в силах больше слышать душераздирающие вздохи жителей острова, мальчик встал и медленно направился в глубь острова.

И вдруг все услышали его радостный возглас:

– Русалочка!

Если бы сейчас солнцу вздумалось опять подняться из-за горизонта, то это не произвело бы на жителей острова такого впечатления, как одно слово, произнесенное мальчиком.

Все как по команде оглянулись.

Действительно к ним по берегу, улыбаясь и махая рукой, шла Русалочка!

– Ура! – в один голос закричали Синди, Маргуай, Кеша, Ай-Ай и даже Мараду.

– Привет! – весело сказала Русалочка, подойдя ближе. – Представляете, я забыла, в каком месте мы с вами расстались, и еле нашла вас!

– Вот оно что! – воскликнул Кеша. – А мы все страшно испереживались!

– Чего мы только не передумали! – покачала головой Синди.

– Мы решили, что уже никогда не увидимся с тобой! – вздохнул Ай-Ай.

– Но ведь я обещала вам, что вернусь. К тому же я даже не попрощалась с Майклом. Привет, Майкл!

Но мальчик смотрел на нее во все глаза и не мог промолвить ни слова. Он никак не мог прийти в себя после того, как увидел Ру... Если бы Русалочку! Перед ним стояла обыкновенная и в то же время необыкновенная девочка – очень веселая и очень красивая.

– Привет, Майкл! – снова сказала Русалочка.

– При... привет... – наконец смог сказать мальчик. – Я очень рад тебя видеть!

– А я очень рада, что ты на свободе!

– За это он должен в первую очередь благодарить нашу правительницу, – сказала Синди и указала на летучую мышь, которая с нетерпением ждала, когда же Русалочка обратит внимание на нее.

– Мараду, – представилась летучая мышь. – Правительница острова Юнта-Лунта.

– Очень приятно, – сказала Русалочка.

– Мне тоже. Это правда, что вы дочь правителя подводного королевства?

– Да, – очаровательно улыбнулась девочка. – Мой отец король. Только, если можно, не называйте меня на «вы». Я тогда чувствую себя немного неловко.

– Тогда и ты называй меня на «ты», – обрадованно сказала Мараду. – Правда, я намного старше тебя, но мне так хочется быть твоей подругой! Я бы хотела, чтобы ты мне рассказала о своем королевстве, о том, что делается в мире. Очевидно, вы в курсе всех последних новостей, верно?

– В общем, да, – пожала плечами Русалочка.

– А у нас здесь такая глушь! – вздохнула Мараду. – Ничего не видим, ничего не знаем.

– Зато у вас очень красиво, – сказала Русалочка.

– Правда? – обрадовалась летучая мышь. – Ты так считаешь?

– О, я нигде не видела такого красивого острова! – восхищенно произнесла девочка. – Здесь столько разных фруктов, такие необычные деревья!

– Да, ты права, остров у нас действительно не совсем обычный. Правда, немного запущенный. Кое-где надо проредить деревья, кое-где надо досадить. Пойдем, я покажу тебе свой золотой замок. Идемте все! Я хочу, чтобы сегодня все были моими гостями!

Глава девятаяМАЙКЛ И РУСАЛОЧКА ПОКИДАЮТ ОСТРОВ

До самых сумерек Мараду водила гостей по своему золотому замку, который, правда, ничем особенным не отличался от обыкновенной пещеры. Разве что тем, что был из чистого золота.

– Сегодня вам всем непременно надо ночевать у меня! – тоном, не вызывающим сомнения, произнесла летучая мышь. – А завтра Русалочка и Майкл смогут поближе познакомиться с нашим островом.