Русалочка на острове пиратов — страница 4 из 22

но прилично и пью, как видишь, сок, а не всякую гадость...

– Так ведь и плавают теперь пираты на современных кораблях, а не на старых посудинах, – заметил Майкл.

– А ты смышленый малый, – криво усмехнулся Чарли. – Но хочу тебя огорчить: пираты остались только в фильмах и книгах. Сегодня заниматься грабежом на море равносильно самоубийству. И надо больше остерегаться каких-нибудь воров-карманников, а не пиратов. Кстати, а что у тебя припасено на тот случай, если на корабле окажется какой-нибудь грабитель? – вспомнил Чарли.

– Ну, например, наручники! – гордо произнес Майкл.

Чарли с трудом сдержал улыбку.

– Что ж, вещь тоже полезная. А хочешь, я завтра научу тебя некоторым приемам самообороны? Ведь прежде чем заковать преступника в наручники, его надо сначала победить. Ну как, идет?

– Идет, – после некоторой паузы сказал Майкл.

– Значит, договорились.

Чарли поднялся с кресла.

– А теперь, извини, у меня дела.

И он быстрым шагом направился к своей каюте.

Майкл поискал глазами владельца черного «дипломата». Странно: тот куда-то исчез. И когда он успел?

Глава шестаяМАЙКЛУ НИКТО НЕ ВЕРИТ

Дядюшка Хэдли находился в капитанской каюте и смотрел телевизор.

– А, Майкл! – обернулся он, когда мальчик зашел в каюту. – Ну как тебе наше путешествие? Нравится?

– Нравится.

– А почему не слышно восторга в твоем голосе? Ты чем-то озабочен?

– Как вы считаете, на нашем судне могут находиться пираты?

– Кто-кто? – удивленно переспросил дядюшка Хэдли.

– Пираты, – повторил Майкл. – Один или, может быть, два.

– Да нет, конечно, – улыбнулся дядюшка Хэдли. – Откуда же им здесь взяться? И что им здесь делать?

– А вдруг?

– Да с чего ты взял?

– Просто один из наших пассажиров очень похож на пирата.

– Чем же он похож на него?

– У него только один глаз.

– А, ты имеешь в виду этого парня? Послушай, – опять улыбнулся дядюшка Хэдли, – но отсутствие глаза еще не говорит о том, что он пират.

– Вы говорите так, как и он сам. Только ему, может быть, выгодно так говорить, а вот вам...

– А ты что, уже разговаривал с ним?

– Да, – признался Майкл. – И мне показалось, что он очень нервничал, когда мы заговорили о пиратах.

– Надеюсь, ты не сказал ему, что он похож на пирата, потому что у него один глаз?

– Я намекнул ему об этом.

– Тогда понятно, почему он нервничал.

– Вот видите!

– Да нет, ты меня неправильно понял. Я хотел сказать, что это не совсем тактично – говорить незнакомому человеку о его недостатках. Тем более сравнивать его с пиратом. Любой бы на его месте занервничал. А другой, может, еще бы и отшлепал тебя.

– Так бы я ему и дался!

– Ладно, – с улыбкой сказал дядюшка Хэдли – Ну а кто же второй пират на нашем судне?

– Второй, конечно, меньше похож на пирата, – признался Майкл, – но мне кажется, что он как-то связан с Чарли.

– Чарли – это тот одноглазый парень? – уточнил дядюшка Хэдли.

– Да, его зовут Чарли.

– А кто же второй пират?

– Я не знаю, как его зовут. Могу только сказать, что у него есть черный «дипломат» .

– А, Генри Каттнер.

– Вы знаете, как его зовут?

– Да, странный малый. Все время чего-то опасается.

– Вот видите! – воскликнул Майкл. – И вы заметили, что он странный.

– Да, но и это еще не повод подозревать его в пиратстве. Мне кажется, наоборот, если бы ему сказали, что за тысячу миль отсюда находятся пираты, он бы не спал всю ночь от страха.

– Я и не утверждал, что он тоже пират. Я просто сказал, что этот Генри Каттнер и Чарли как-то связаны друг с другом, понимаете?

– А почему ты решил, что они как-то связаны друг с другом?

– Я заметил, что Чарли все время наблюдает за Каттнером. Делает вид, что любуется морем, а на самом деле наблюдает за ним!

– А может быть, он ему просто чем-то не понравился? Бывает же и такое, что кто-то кому-то неприятен. А может, ему интересно наблюдать за ним? Бывают и такие люди.

– Видели бы вы его взгляд, вы бы тогда не сказали, что это обыкновенное любопытство, – вздохнул Майкл.

– Хорошо, я как-нибудь тоже понаблюдаю за этим Чарли, – пообещал дядюшка Хэдли. – Только тебе не стоит больше называть его пиратом.

– Ладно, – вздохнул Майкл и направился к выходу.

Он понял, что дядюшка Хэдли так до конца и не поверил ему.

Может, стоит поговорить с Гарри?

Майкл немного подумал и направился в компьютерное отделение.

– Что, соскучился по компьютеру? Хочешь немного поучиться управлять кораблем? – спросил Гарри. – Я угадал твои мысли?

– Не совсем, – признался Майкл.

– Вот как? Тогда что же тебя привело ко мне?

– Скажи, Гарри, только честно: ты бы мог поверить, что на нашем судне находится пират?

– Какой пират? – непонимающе спросил парень.

– Обыкновенный морской пират.

– А что ему здесь делать?

– Вот это я и хочу выяснить.

– А почему ты решил, что он пират?

Майклу пришлось повторять то, что он только что говорил дядюшке Хэдли.

– У него не хватает одного глаза, и он носит на лице точно такую же черную повязку, как у настоящих пиратов.

– Это, конечно, важный аргумент, но, честно говоря, недостаточный, – с сожалением сказал Гарри.

– Значит, и ты мне не веришь, – вздохнул Майкл.

– Хорошо, давай мыслить трезво: что делать пирату на нашем судне? Тем более, одному?

– Возможно, их двое, – буркнул Майкл.

– Двое? Как интересно... Ну ладно, пусть будут двое. Но что им здесь делать?

– Не знаю.

– Но у тебя есть какие-то предположения?

– Пока нет.

– Нет. А знаешь почему?

– Почему?

– Потому что их и не может у тебя быть!

– Почему?

– Потому что пиратам на нашем судне нечего делать. У них есть свои корабли. А потом, у нас и грабить-то особенно нечего. Наше суденышко не представляет для морских разбойников никакого интереса.

– А вдруг?! – не мог успокоиться мальчик. – Ты бы посмотрел на этого парня!

– Слушай, а может быть, это какой-нибудь бывший пират? Бывают же бывшие полицейские, бывшие военные... Заработал денег морским разбоем и едет себе отдыхать куда-нибудь на Канарские острова. Как тебе моя версия?

Майкл пожал плечами.

– Хотя, честно говоря, она мне и самому не нравится. И знаешь почему?

– Почему?

– Потому что пираты уже давно перевелись. Сейчас с помощью домашнего компьютера легче ограбить какой-нибудь банк, чем напасть на судно в открытом море.

– Но ведь недавно был такой случай! – воскликнул Майкл. – Об этом писали все газеты!

– Вообще-то, еще до конца не известно, что там было на самом деле: пираты это были или не пираты. Лично я не очень доверяю нашим репортерам...

Майкл понял, что вести дальше разговор на эту тему с Гарри не имеет никакого смысла.

Глава седьмаяВ ПОИСКАХ РАЗГАДКИ

После обеда на небе появились маленькие облачка, но жара не спадала. Пассажиров на палубе было немного, но среди них находился и владелец черного «дипломата» – Генри Каттнер. Он стоял у самого борта яхты и задумчиво смотрел на воду.

Майкл решил, что не надо терять ни минуты. Он приблизился к странному пассажиру и как бы между прочим спросил:

– Скажите, пожалуйста, у вас нет с собой сегодняшних газет?

– Чего нет? – вышел из задумчивости владелец черного «дипломата».

– Каких-нибудь сегодняшних газет.

– Нет, – замотал головой Генри Каттнер.

– Очень жаль, – вздохнул Майкл. – Говорят, там пишут о пиратах.

– О ком? – побледнел владелец черного «дипломата».

– О пиратах. Вы разве не слышали, что у берегов Америки объявились пираты?

– Н-н-нет, не с-с-слышал, – почему-то стал заикаться Генри Каттнер.

Майкл внимательно следил за выражением его лица. На вид этому человеку было лет сорок–сорок пять. У него были густые черные брови и смешной маленький подбородок.

– А что, может, п-п-пишут, что их поймали? – спросил владелец черного «дипломата».

– Ха-ха-ха! – засмеялся Майкл. – Я же пошутил!

– Пошутил? – в голосе странного пассажира чувствовалось недоверие.

– Да, это была шутка. Ни о каких пиратах в газетах не пишут.

– Нехорошо так шутить, – покачал головой владелец черного «дипломата».

– А почему вы так боитесь пиратов?

– Я? Пиратов? Кто тебе сказал, что я их боюсь?

– А почему же вы так заволновались, когда я вам сказал о них?

– Заволновался? Ничего я не заволновался. Просто здесь очень душно, а у меня немного пошаливает сердце.

– И заикаться вы тоже стали из-за сердца? – не отступал Майкл. Теперь он уже был уверен, что этот человек не пират. Пираты такими трусливыми точно не бывают. Получается, что Чарли наблюдал за ним действительно из-за любопытства? Может, и сам Чарли не пират? Это предположение сильно огорчило Майкла, и он решил часть своего огорчения передать Генри Каттнеру.

– Разве я заикался? – сделал удивленные глаза владелец черного «дипломата».

– Еще как! Было такое впечатление, что вас поймали с несколькими миллионами украденных долларов.

– Какие доллары?! Кто украл?! Мальчик, ты говоришь какую-то чепуху! – опять заволновался владелец черного «дипломата», что доставило большое удовольствие Майклу.

– А что! Представляете, во всех газетах на первой полосе красовался бы ваш портрет, а под ним подпись: «Генри Каттнер пойман с поличным на корабле мистера Хэдли Брауна!».

– Откуда ты знаешь, как меня зовут? – спросил Генри Каттнер дрожащим голосом.

– Разве это ваше имя? Я назвал первое попавшееся... – притворно удивленным голосом произнес Майкл.

– Эй, парень, не мудри! – беспокойно сказал владелец черного «дипломата» и, оглянувшись по сторонам, сильно сжал плечо Майкла. – Ты что-то знаешь! Говори, откуда тебе известно мое имя?

– Я же вам уже объяснял, – стараясь не выдавать свой испуг, произнес Майкл, – я назвал первое имя, которое мне пришло в голову...