Русалочка. Ожившая легенда — страница 19 из 26

– Но это глупые сказки!

– Как знать, – задумчиво молвила Йоринда. – Старая легенда гласит, что Упландию спасет маленькая принцесса. И кто же это, как не Лилиана? Я не видела ее мертвой, поэтому не верю в ее смерть. И все люди считают, что девчонка жива.

– Что я должен сделать, Ваше Величество? – встревожился Аскеладден.

– Ты должен следить за морем, – сказала самозванка.

– Чтобы меня сочли сумасшедшим? – засмеялся главный рыцарь.

– Это не смешно, Аскеладден. Упландия в опасности. Твоя королева в опасности. Так что отправляй корабль. Пусть он охраняет берег. И докладывай мне обо всем подозрительном, что увидишь.

Предатель низко поклонился злой королеве. Он поверил, что та исполнит свое обещание, и нисколько не сомневался в ее честности. Оставалось только навсегда поквитаться с врагами. А потом его ждали счастливые деньки.

Услышав приближающиеся шаги, шпион помчался по дворцовым коридорам на улицу. Ему не терпелось поделиться ужасной тайной со своими дружками. Король Кедуладер был жив! Он находился в башне. Это казалось шпиону очень забавным.

Оставшись одна, Йоринда облегченно вздохнула. На это раз ей удалось одурачить старого воина. И теперь ей необходимо было придумать, как избавиться от него.

«Погоди, – шептала коварная красавица. – Я пущу тебя на корм акулам. Ты еще поплатишься за свою самонадеянность».

Глава пятнадцатаяПРОГУЛКА ПОД ЗВЕЗДАМИ

Весь день в подводном царстве проходило скучное мероприятие. Русалочка не могла дождаться момента, когда Ассамблея старейшин закончится, и она сможет отправиться по своим делам. Но время тянулось ужасно медленно. Тритон советовался с подчиненными и принимал новые указы.

Тронный зал поспешно отремонтировали: расчистили обломки и воздвигнули колонну. Теперь гости не могли догадаться, какой беспорядок царил еще вчера.

Слушая, о чем разговаривает отец со старейшинами, Ариэль попросту зевала.

«Интересно, чем сейчас занимается Лилиана?» – думала она. – Ах, если бы только я могла быть рядом с ней!»

Ей вовсе не хотелось присутствовать на скучном мероприятии.

«И почему отец так жесток со мной? – вздыхала она о своей горькой участи. – Для чего он приказал мне здесь торчать, когда я даже рта не раскрываю?»

Ариэль решила, что ничего страшного не произойдет, если она потихоньку выберется из тронного зала и отправится к подводным скалам. Однако Тритон заметил, как она прокрадывалась к выходу, и закричал:

– Ты куда, Ариэль?

– Папа, я только на минуточку, – слезно попросила та.

– Ты обещаешь, что вернешься?

– Конечно, разве я могу тебя ослушаться?

И она поскорее поплыла прочь, пока отец не передумал. А морской царь только неодобрительно покачал головой. Он наверняка знал, Что Русалочка больше не покажется на Ассамблее старейшин.

Повернувшись к правителю Тамзамории, он принялся обсуждать с ним какой-то важный вопрос.

Тем временем Ариэль выплыла наружу.

– Фу-у, – облегченно выдохнула она, оказавшись на свободе. Как здорово!

– Ты чему радуешься, Русалочка? – подплыл к ней дельфин Плюмс.

– Я сбежала со скучного мероприятия, – улыбнулась та.

– Собираешься отправиться к Лилиане?

– Да, я поплыву к подводным скалам.

– А разве девочка снова там? – удивился Плюмс.

– Да, я проводила ее сегодня утром. Трина в лечебнице. Доктор Бомс колдует над ее пастью. А подружки одноглазой пиратки так напуганы, что не осмелятся причинить Лилиане вред.

– Тогда я тоже с тобой, – попросился Плюмс.

– Поплыли, вместе веселей, – согласилась Русалочка.

Лилиана обрадовалась, увидев Ариэль.

– Ты уже освободилась? – спросила она.

– А ты здесь скучала без меня? – поинтересовалась в ответ Русалочка.

– Не совсем. Флаундер развлекал меня, и рыбки-светлячки тоже не давали мне грустить. Но с тобой я чувствую себя в большей безопасности.

– Не бойся, Трина больше никогда не вернется, – подмигнула подруге Ариэль.

И она рассказала, что случилось с одноглазой хищницей. Слушая ее, девочка смеялась и хлопала в ладоши.

– Отец всегда говорил мне, что злые и не-хорошие люди непременно будут наказаны за свои проделки, – сказала она затем. – И теперь я уверена, что мачеха Йоринда и ее противная доченька скоро пожалеют, что обошлись со мной жестоко.

– Молодчина, раз так думаешь, – засмеялась Русалочка. – А сейчас мы отправимся путешествовать по подводному царству.

– А как же ваши гости?

– Не волнуйся, они слишком заняты, – махнула рукой Ариэль.

Дельфин Плюмс долго катал девочек на спине, пока не наступил вечер. В темной воде заплескались маленькие яркие огоньки. Такой красоты Лилиана еще не видела никогда.

– Что это? – спросила она удивленно.

– Это звезды, – пояснила Русалочка.

– У вас есть звезды?

– Они такие же, как и у вас, – засмеялась Ариэль. – Это те же звезды, которые светят на небе. Только сейчас ты видишь их отражение.

– Подумать только, как интересно, – всплеснула руками девочка. – А нельзя ли посмотреть на настоящие?

– Ты что, никогда не смотрела на звезды?

– Смотрела, конечно. Но мне хотелось бы их сравнить.

– Какая ты забавная Лилиана! – развеселилась Русалочка. – Что ж поплыли к берегу?

– Тритон будет зол, – предупредил Флаундер.

– А он не узнает, – ответила Ариэль. Плюмс, ты с нами?

Дельфину было очень неловко отказываться от приглашения, однако он сказал:

– Я хочу на карнавал, который устраивается в честь гостей. Ты же знаешь, Ариэль, как я люблю праздники.

– Да, я не обижаюсь, можешь отправляться туда, – сказала Русалочка. – Может, и мы сначала поплывем к Коралловому дворцу и посмотрим на карнавал?

– Что ты? – встревожилась девочка. – Меня могут там заметить. И тогда твой отец рассердится.

– Я знаю такое местечко, откуда нас не увидят.

Лилиана немного подумала и сказала:

– Нет, я не хочу рисковать.

– Ладно, – вздохнула Русалочка, которая тоже была не против побывать на карнавале. – А ты, Флаундер, поплывешь с нами к берегу?

– Уж лучше я последую за Плюмсом, – робко ответил тот.

«Жалкий предатель», – подумала Русалочка, но не подала виду, что обиделась.

И вдруг Флаундер предложил:

– Возьмите с собой Нормана. Этот кит только и делает, что глазеет на ночное небо. Ему ничего не интересно, кроме звезд.

– Правильно! – радостно воскликнула Ариэль. – Как я сама до этого не додумалась?

Она схватила девочку за руку и не прощаясь с дельфином и приятелем-камбалой, поплыла к берегу. Русалочка знала, где обычно останавливался кит Норман, чтобы полюбоваться на ночное небо. Он мог всю ночь напролет разглядывать звезды. Этот чудак не променял бы свое любимое занятие ни на какие развлечения.

И она оказалась права. Высунувшись наполовину из воды и задрав кверху голову, Норман разглядывал яркие светящиеся точки на черном небе.

– Привет! – прошептала Ариэль, подкравшись к нему сбоку.

Кит вздрогнул, и по воде пошла рябь. Он уставился на Русалочку и недовольно спросил:

– Ты почему шумишь? Не видишь, что я занят?

– Ну, прости нас, мистер звездочет, – улыбнулась та. – Можно, мы к тебе присоединимся?

Норман взглянул на Лилиану.

– Ты тоже любишь смотреть на звезды? – поинтересовался он.

– Очень, но я в них плохо разбираюсь, – ответила та.

– Это не беда. Если хочешь, я тебя быстро научу, – предложил кит.

– Ну и зануда же ты, Норман, – сказала Русалочка. – Почему ты не можешь, как все, спокойно отдыхать? Тебе бы только учить, да поучать. Скоро станешь таким же скучным, как доктор Бомс, как хранитель Королевского архива и как брат Марфл, глава ордена монахов-молчальников.

Она наморщила лоб, чтобы вспомнить еще какое-нибудь имя, но так и не смогла, потому что перебрала всех известных ей скучных обитателей подводного царства.

– Нет, Ариэль, ты неправа, – заступилась за кита Лилиана. – Звезды – это так интересно.

– Как желаете, можете вести нудные беседы, а я найду для себя занятие получше, – сказала Русалочка. – Вы пока здесь развлекайтесь, а я тем временем навещу своего приятеля.

– Что? Опять ты за свое? – набросился на нее Норман. – Разве ты забыла, что Тритон запретил тебе приближаться к людям?

– Нет, помню, – рассмеялась Ариэль. – И вот одна их них совсем близко.

Протянув руку, она коснулась плеча девочки.

– О чем это вы говорите? – насторожилась Лилиана. – Ариэль знает кого-то из людей?

– Да, я знаю одного забавного человека, – пришлось признаться Русалочке. – Он работает на маяке, каждый вечер зажигает его, чтобы корабли не разбились о коралловые рифы.

Лилиане стало очень обидно. Она спросила:

– И ты молчала об этом раньше? Ведь я могла все это время жить на маяке, среди людей. И мне бы не угрожала Трина.

– Не упрекай меня, Лилиана, – попросила Ариэль. – Во-первых, мой знакомый ведет замкнутую жизнь, и он не любит, когда к нему наведываются нежданные гости. И потом, здесь тебе было бы куда опаснее, чем в подводном царстве. Акулы целыми стаями кружат у берегов, подстерегая добычу. Я бы не смогла тебя защитить, потому что не часто могу приплывать сюда. А самое главное: мне так хотелось познакомить тебя с подводным миром!

Норману надоело слушать громкие голоса, которые отвлекали его от любимого занятия.

– Хватит вам спорить! – прикрикнул он. – Если ты хочешь, Лилиана, чтобы я рассказал тебе о звездах, то оставайся. А нет – можешь плыть вместе с Ариэль.

– Нет, я останусь с тобой, – капризно сказала девочка, она все еще была обижена на Русалочку за то, что та утаила от нее правду.

– Прощайте, глупенькие, – промолвила Ариэль, уплывая.

– Наконец-то, она убралась, – облегченно вздохнул кит. – Не понимаю, как этой несносной девчонке удается создавать столько шума?

– Ты недолюбливаешь Ариэль? – поинтересовалась Лилиана.

Норман улыбнулся.

– Что ты! В нашем королевстве все обожают дочь морского царя. Только мы не рассказываем девочке о своих чувствах, чтобы она не зазнавалась. Но она все равно знает, как мы к ней относимся, поэтому и озорничает. Ариэль – моя лучшая подруга.