– Посмотрим...
С этими словами Уж скрылся под водой.
Лина подумала, что если расскажет обо всем женихам, они ее засмеют и еще чего доброго подумают, что она сошла с ума. Решила она промолчать... Но когда вернулась домой, увидела возле дома богатую карету, запряженную тройкой лошадей.
Вышел ей навстречу отец и говорит:
– Сватается к тебе, доченька, один хороший человек. Он очень богатый и образованный. Я думаю, лучшей пары тебе не найти.
Вышел из дома жених. Посмотрела на него Лина и ужаснулась: длинный, худой, в желтых ботинках.
Отец, увидев ее изменившееся лицо, шепчет:
– Не перечь мне, доченька, другого такого жениха у тебя не будет.
– Нет, – заупрямилась Лина, – не пойду за него замуж! Не нравится он мне.
Но отец и слушать ее не хочет, стоит на своем. Видит Лина, что отец сердится, а когда он сердит – ни за что не отступит. И тут она вспомнила про Ужа.
– Хорошо, я выйду за него замуж, но только после того, как он завтра в полдень победит огромного Ужа, который будет ждать его на берегу лесного озера.
– Ужа? – засмеялся жених. – Да хоть десять Ужей! Я их никогда не боялся и знаю, как с ними справиться.
На следующий день пришел он на берег озера. Ждали его час, два, три – не возвращается жених обратно. Пошла Лина к озеру, а Уж с золотой короной ее поджидает.
– Победил я твоего жениха, – говорит он и показывает на желтые ботинки. – Теперь должна и ты выполнить свое обещание.
Так Лина стала женой Ужа, правителя подводного королевства, – закончила свой рассказ старуха. – И жила она с ним долго и счастливо.
– Счастливо?! – насмешливо произнес художник. – Разве это счастье – жить с Ужом?!
– Не суди о том, чего не знаешь, – сказала старуха. – И дочка твоя тоже будет счастлива.
– Моя дочь? Значит, ты знаешь, что с ней случилось?! – воскликнул художник.
– А ты разве не за этим пришел ко мне? – прищурилась Хельга.
Художник некоторое время молчал, низко опустив голову, а потом тихо попросил:
– Отведи меня к нему.
– К кому? – сделала удивленные глаза старуха.
– К Ужу.
– К какому Ужу? – недовольно переспросила Хельга.
– Ты знаешь, к какому. К правителю подводного королевства...
– Зря я тебе все это рассказала. Может, и на порог зря пустила.
– Отведи меня к нему, – упрямо повторял художник.
– Так ведь я дороги не знаю, – попыталась схитрить старуха.
– Знаешь! – замотал головой художник.
– Да откуда мне ее знать-то?
– Отведи меня к Ужу! – на этот раз уже резко произнес художник. – Я хочу поговорить с ним. Хочу, чтобы он отпустил мою дочь.
– Отпустил? – ухмыльнулась Хельга. – Так ведь она по доброй воле в его замок поехала. Он ее не принуждал.
– Зачем?
– У него сын такой красавец... Пришла ему пора жениться. Королевич как увидел твою дочь на обложке книги, так сразу и влюбился в нее.
Услышав это, художник побелел и сжал кулаки.
– Сейчас же отведи меня к нему! – закричал он.
Хельга поняла, что сболтнула лишнее.
– Она сама к тебе скоро придет, – недовольно произнесла она. – А будешь кулаками махать, так только все испортишь! И себе хуже сделаешь, и дочери своей!
– Я должен ее увидеть! Это ты во всем виновата, старая ведьма! Ты показала Ужу, где живет Луиза. Сейчас же веди меня к ней, или я не знаю, что с тобой сделаю!
Художник решительно направился к Хельге.
– Ты что, с ума сошел! – закричала старуха и бросилась к двери.
Художник выскочил на улицу, но старухи там не оказалось. Он растерянно посмотрел по сторонам и вдруг увидел в траве большую лягушку. Она громко квакнула и поскакала к лесу.
Глава восьмаяВ подводном замке
Луизе отвели маленькую комнатку в самом дальнем углу замка. Кроме стола и кровати в комнате ничего не было. Едва девочка присела на край кровати, чтобы немного отдохнуть, как дверь отворилась и в комнату вошел Длинноусый Рак.
– Главный Писарь Его Величества, – важно сказал он, прижав к груди левую клешню. – Мне поручено прислуживать за вами до самой свадьбы.
Луиза ничего не ответила на это вежливое обращение. У нее было плохое настроение, даже не хотелось ни с кем разговаривать.
Видимо, Длинноусому Раку было приказано не только прислуживать, но и развлекать девочку. Представившись, он приблизился к Луизе, словно они были знакомы тысячу лет.
– Может, у вас будут какие-нибудь пожелания? – спросил он.
Луиза пожала плечами и сказала со вздохом:
– Нет.
– Вот если бы кого-нибудь прислали за мной ухаживать, у меня сразу же появилось бы сто желаний, – мечтательно произнес Длинноусый Рак.
– Вам только так кажется, – вздохнула Луиза. – Впрочем, у меня сейчас одно желание – вернуться домой.
Длинноусому Раку, наверное, строго-настрого приказали не касаться этой темы, потому что он пропустил последние слова Луизы мимо ушей и затараторил:
– Сто желаний – это совсем мало, только для первого раза. Я бы, например, сразу же заказал себе вкусный обед. Кстати, вы не хотите есть?
– Нет.
– Очень жаль. Обеды у нас превосходные, из натуральных продуктов. Например, морская капуста, специально привезенная из Средиземного моря, или филе акулы, или котлеты из морской собаки. Вы не пробовали котлет из морской собаки?
– Нет, – ответила Луиза и поморщилась, представив себе, как из собаки готовят котлеты.
– И я не пробовал, – вздохнул Длинноусый Рак. – Только видел, как их едят Его Величество и Молодой Уж. По-моему, это очень вкусное блюдо.
Луиза не стала спорить. Каждому свое. Ее отец, например, считает, что очень вкусен вареный Длинноусый Рак. А в некоторых странах с удовольствием едят лягушек.
– Потом, – продолжил свои размышления Длинноусый Рак, – я заказал бы новый жилет. Мой уже пришел в полную негодность. Вы только посмотрите на него, – выпятил он свою грудь. – Моя жена штопала его раз пять, а все потому, что у нашего короля пустая казна...
Длинноусый Рак быстро-быстро заморгал и тут же испуганно сказал:
– Ой, что это я говорю...
Он посмотрел на Луизу: не собирается ли она доложить королю, что Длинноусый Рак взбунтовался? Но Луиза спокойно сидела на кровати, низко опустив голову, и, похоже, думала о другом.
Длинноусый Рак решил переменить тему:
– Я пожелал бы немного попутешествовать. Например, отправился бы на соседнее озеро. Мы, Длинноусые Раки, заядлые путешественники, но, к сожалению, не умеем быстро передвигаться, поэтому вынуждены всю жизнь проводить в одном месте. Кстати, стоит только пожелать, и вы можете хоть сегодня отправиться в далекое подводное путешествие.
Это предложение не вызвало у Луизы особой радости. Наоборот, сразу вспомнилось, как она любила путешествовать с отцом. Ей стало еще тоскливее.
Заметив это, Длинноусый Рак переключился на другую тему:
– А еще я хотел бы побывать на одном из концертов, которые каждый месяц наши музыканты дают в честь дня рождения Его Величества.
– У вашего короля день рождения бывает каждый месяц? – удивилась Луиза.
– А как же? – в свою очередь удивился Длинноусый Рак. – Недавно нашему королю исполнилось триста восемьдесят месяцев. Это круглая дата. Все веселились целых три дня. Но если хочешь, можешь хоть сегодня попасть на концерт лучших музыкантов нашего королевства.
– Нет, – сказала Луиза. – Я никуда не хочу.
Длинноусый Рак еще долго рассказывал девочке о своих сокровенных желаниях. Но Луиза только качала головой и говорила, что ей ничего не хочется.
Длинноусому Раку пришлось уйти ни с чем.
Глава девятаяПроделки старой Хельги
Вернувшись домой, художник обо всем рассказал жене. Она была женщиной очень мягкой и чувствительной. Выслушав рассказ художника, его жена горько заплакала, решив, что больше никогда не увидит свою дочь. И тогда отец девочки решил идти к лесному озеру и ждать на берегу правителя подводного королевства.
Но едва он вышел за ворота, как увидел небольшую тучку, которая катилась по небу, словно клубок. Она становилась все больше... Неожиданно поднялся сильный ветер, и художник с трудом мог переставлять ноги.
Дерево, одиноко стоявшее у самой тропинки, по которой шел отец Луизы, вдруг сильно наклонилось и с треском рухнуло прямо под ноги художнику. А черный клубок все вился и вился над его головой.
Отец Луизы поднял с земли камень и бросил его в клубок. Послышался вскрик, и туча куда-то исчезла, словно растворилась в воздухе. Опять стало светло и тихо.
На окраине леса художнику повстречалась женщина. Вроде, знакомая, а кто такая – никак вспомнить не может.
– Здравствуйте, – поздоровалась она с улыбкой.
– Здравствуйте, – ответил художник. В этих местах даже незнакомые люди здоровались друг с другом.
– Далеко ли собрались? – спросила женщина.
– Да нет, – нехотя ответил художник, – к лесному озеру.
– К лесному озеру? – удивленно переспросила женщина. – Так вы же не в ту сторону идете.
– Как? – удивился художник. – Я же дорогу хорошо знаю.
– Да нет же, – улыбнулась женщина. – Вы путаете, озеро находится не здесь.
Присмотрелся художник – действительно, места незнакомые. Только что был на опушке, а теперь вокруг чаща непролазная. И как его угораздило забрести сюда?
А женщина словно угадала его мысли и сказала:
– Вы, наверное, чем-то сильно озабочены, вот и не заметили, что идете в другую сторону.
– Вы правы, – пробормотал художник. – Эти места мне совершенно незнакомы. Что же мне делать? Не подскажете, в какую сторону идти?
– А вы идите со мной, – улыбнулась женщина. – Нам по пути.
И она пошла вперед, уверенная, что художник пойдет следом. На вид ей было лет тридцать пять, но она была одета, как старуха.
Художник почувствовал, что постепенно становится подвластным этой женщине, но ничего не мог с собой поделать. Если бы она ему сказала, что нужно прыгнуть с обрыва, он так и сделал бы.