На краю водоотлива стояла приличных размеров корзинка. Из нее торчали какие свертки с покупками.
— Надо ее догнать! И посмотреть на личико! Вдруг там вторая Грета Гарбо!
Винс поднялся, шатаясь, из-за стола.
Оглушительный взрыв услышал весь район. Огненный смерч вынес все окна наливайки, не пощадив никого. Ни двух посетителей, ни их охрану…
«Хайми» Вайс держал руку молодой дамочки в своей и нацеловывал ее.
— Дорогая, ты, как всегда прекрасна! Эта роль сегодня так идет тебе!
— Спасибо, «Хайми»! Ты такой милый! — защебетала тоненькая актрисулька звонким голоском.
— Ты достойна большего! Тебя ждет Бродвей!
— Скажешь еще! Меня и здесь-то с трудом взяли на главную роль, — состроила расстроенную гримаску девица.
— Поверь, в моих силах немного подтолкнуть твою карьеру! Я знаю двух режиссеров, которым ты точно приглянешься! — шептал Вайс, уже представляя, как певичка будет расплачиваться за эту услугу в номере над рестораном.
— Я даже не знаю, как тебя отблагодарить, «Хайми»! — улыбнулась она.
Рядом зашипела вспышка. Фотограф убрал фотоаппарат, а Вайс мгновенно пришел в бешенство.
— Это что такое? Брэд, куда ты смотришь? Убери его! И разбей эту долбаную камеру!
Громила за соседним столиком вскочил.
— Дорогая не обращай внимания. Я просто не люблю фотографов… — начал успокаивать Вайс испуганную его криком девицу.
Хлопок выстрела огласил зал ресторана. Вокруг тут же завизжали дамы. Некоторые бросились под столы. Телохранитель Вайса медленно повернулся к боссу. На его лице застыло удивление. А во лбу появилась дырка. Здоровяк рухнул на колени и завалился прямо под ноги «Хайми».
Вайс потянулся за пистолетом за пазуху, но только успел поднять глаза и увидеть на уровне своего лба дуло револьвера.
— Сволочь!
Второй хлопок, и бандит запрокинул голову назад, застыв на стуле. Певичка, сидящая рядом с ним зажмурилась, и продолжала верещать как сирена даже когда стрелок быстрым шагом покинул ресторан.
Здоровенный мужик считал доллары, складывая их в ровные пачки и заворачивая в бумажки на тоненьких, но крепких скрепках.
— Запомните, парни, денег много не бывает. Поэтому надо жить скромно!
— Что? — удивился молодой бандит, чуть не выронив сигарету, пляшущую в зубах, — В смысле?
— Ну, вот взломал ты сейф, достал несколько тысяч баксов. Тут же все спустил. И ты сразу беден, как церковная мышь. А если ты тратишь постепенно, то растягиваешь удовольствие, — усмехнулся громила.
— Глупости, «Бык»! Вон Дин гребет деньги лопатой, и только богатеет.
— Большие деньги — большая ответственность. Большой риск. Это раз. Во-вторых, ты мне сказал, что я глупый? — сузил глаза Чарльз «Бык» Райзер.
Он играючи впечатал кулак в скулу говорившего даже не поднимаясь со стула. Подопечный улетел со стула и уронил пачку долларов. Они рассыпались по полу.
— Поднимай! И пересчитывай! — потребовал спокойно «Бык».
Еще двое «счетовода» притихли и сосредоточенно принялись шевелить губами, считая про себя доллары и пятерки.
— Большой риск, это дорога в один конец, — нахмурившись, добавил Чарльз. Дин, Винс, Морган… Где они сейчас? Даже не заезжают проведать старика…
Взломщик сейфов, когда-то он был наставником для только начинающих покорять преступный мир Чикаго молодых членов банды «Норд-Сайд».
— Что там за шум? — вдруг отвлекся один из молодых.
— Ну, так пойди и спроси у Рэда, — пожал плечами Чарльз.
Но из всех сидящих за столом только он пододвинул к себе револьвер, лежащий на столе.
«Шестерка» только подошел к двери, как вдруг она распахнулась настежь и внутрь влетели двое человек в платках. Выстрелы из дробовика и автоматического Браунинга слились в единую какофонию.
Чарльз успел нырнуть за спину соседа, грудь которого сразу разворотили заряды из Винчестера. Он начал палить в сторону двери из револьвера, падая на пол и увлекая за собой уже мертвого подопечного.
— Твою! — раздался крик одного из налетчиков.
Выстрелы взбивали в воздух доллары, разлетающиеся по всей комнате. Пули решетили тела бандитов. Наконец, очередные свинцовые приветы нашли и Чарльза.
Он еще шевелился, пытаясь поднять ствол, несмотря на пять или шесть попаданий в тело.
— Задел тебя?
— Да, в бедро! По касательной!
— Идти сможешь?
— Поможешь мне доковылять…
Грохот выстрелов снова огласил небольшой ангар, где расположились счетоводы О'Бэниона. Тело Чарльза забилось под множеством выстрелов. Он испустил дух.
— Силен… — произнес один из налетчиков и сделал контрольный прямо в лоб.
На улице около ангара лежало еще три трупа, а над ними стоял черноглазый высокий мужчина, вытирая длинный нож.
— Давайте быстрее, парни! Погрузку надо закончить уже к полуночи! Чего вы там возитесь?
Куча работяг, обливаясь потом, таскала ящики с ромом и грузила в фургоны.
— Сколько тут в этой партии? — остановил Джулз Мортон начальника смены.
— Тысяча ящиков.
— Отлично. Поторопи всех во втором боксе, а то они как ленивые мухи сегодня.
— Хорошо, «Нейлз»…
— Так… — Мортон остановился под фонарем и склонился над листом бумаги. Теперь под светом можно было прочитать все записи.
Свистнуло. Раздался громкий выстрел.
Мортон отпрянул назад, словно его лягнула лошадь. Он врезался в стену спиной и выронил листок. Посмотрел удивленно на свою грудь. По белой сорочке расплывалось красное пятно. Джулз попытался расстегнуть ее. Ему неожиданно захотелось стянуть с себя тесную одежду. Пальцы начали шарить по пуговицам. Он поднял глаза. Туда, где метрах в ста расположилась высокая водонапорная башня. В темноте снова блеснула вспышка, и раздался еще один выстрел.
Мортон упал на снег…
Дин О'Бэнион восседал в кресле барбера, и щурился. Нос чуть свербило от пены.
— Лекс, давай выкуплю твою парикмахерскую, а? — шутил он.
— Зачем, удивился худой старик.
— Будешь стричь только меня. Деньгами не обижу, — усмехнулся Дин.
— Эх ты, высоко летаешь! — улыбнулся старик.
Ему позволялась такая фамильярность. Он помнил Дина еще мелкой прыщавой шпаной. А сейчас он скрывал, что уже давно боится главаря «Норд-Сайда». Дин стал непредсказуемым. У него бывали вспышки агрессии. Пока что Лекс под них не попадал. А О'Бэнион требовал, чтобы он говорил с ним на «ты».
— Уговорил! Как заберу себе весь город и прибью этого дурака Торрио, открою сеть парикмахерских и сделаю тебя управляющим. Как тебе идея, а, Лекс? — куражился Дин.
Старик из вежливости кивал, не зная, как ему реагировать.
Дверь в подсобку отворилась. Лекс поднял голову и его глаза расширились от ужаса. На него смотрел Кольт. Лицо вошедшего было замотано шарфом. Как он тут появился — было непонятно. Ведь задняя дверь была всегда закрыта. И там все равно всегда тоже стоял охранник. Незнакомец прижал палец к губам. Старик как парализованный, застыл на месте, расставив руки с бритвой и помазком в стороны.
Дин, лежа с задранной к потолку головой, сменил тон на недовольный:
— Поторопись, Лекс, у меня сегодня еще встреча.
Человек достал нож из-под полы пальто и подошел к креслу. Провел лезвием от уха до уха О'Бэниона. Главарь ирландских бандитов выпучил глаза и заклокотал, забился в кресле.
А убийца уже пересек парикмахерскую, открыл входную дверь. Два выстрела, две вспышки в вечерней полутьме. Оба охранника Дина, караулящие вход, упали в разные стороны на тротуар.
Незнакомец спрятал пистолет за пазуху и быстро скрылся за углом дома.
Отель Лексингтон. Чикаго.
— Ну что! Поздравляем мистера Соколова с удачным «предприятием». Ваша жажда мести утолена, Алекс? — поднял стакан с виски Торрио.
— Я не кровожадный человек, мистер Торрио. Я действую по-обстоятельствам, — с улыбкой ответил я.
— Хороший ответ! — засмеялся Лис, — поднимем бокалы. Не чокаясь! За Алекса.
— За Алекса! — нестройно повторили те же люди, что накануне проголосовали за смерть главаря банды «Норд-Сайд».
— Сыграем? — подмигнул мне Ротштейн, показывая на бильярд.
Только что я занял еще одну ступеньку в иерархии криминального мира Штатов…
Бронкс. Нью-Йорк.
После возвращения из Чикаго мне пришлось почти сразу погрузиться в дела. Но делал я это из офиса. То ли от постоянной деятельности, то ли от того, что мне буквально некогда было думать об этом, но гематомы уже не так сильно ныли, как почти неделю назад.
Впереди была перевозка лошадей в Атлантик-Сити. И решение вопроса с гангстерами, которые кошмарили начальство Давида Сарнова. В Чикаго я попросил отправиться временно Соломона и Виктора. Чтобы оценить те заведения, которые «переходили» под наше управление. Их было немного. «Золотой район» нам, конечно же, не отдали. Но перспективы были очень неплохие.
Часть бойцов тоже пришлось оставить там. Сейчас шла зачистка мелких пешек. Но к этому уже подключились под разными предлогами ребята Аль Капоне. Он все же смог урвать кусочек небольшой территории, которую взял Торрио. Попрощались мы вроде в неплохих отношениях. Видно было, что Аль больше бесился не на меня, а на Лиса, хотя и старался не показывать этого.
И нужно было закончить с заводом Горского. На «собрании» в Лексингтоне мы обсудили и дальнейшие дела. Нужно было окончательно оформить два пути доставки алкоголя из Канады. И один из них должен был идти через штат Нью-Йорк. Я предложил заняться этим вопросом. В том, что Коля Деньга нам не соперник, и завод перейдет под наш контроль, а неподалеку от него можно будет организовать большие склады — я не сомневался.
Заодно достигну одной из своих целей — точка логистика для того, что взять окрестности Нью-Йорка, пока они никого не интересуют. А ведь это тоже прибыльный рынок.