Русская Америка. Сухой закон 3 — страница 36 из 54

Я даже выпрямился в кресле:

— И кто это?

— Бутлегер, Винченцо Рафиноли. Он всё пытается пролезть в поставки из Европы. Но сразу прыгает через головы…

— Это как?

— Он не хочет покупать алкоголь. Этот итальянец собирается приобрести несколько собственных судов и за мзду получить выход на надёжных поставщиков в Европе…

— … Чтобы возить всё самому! — закончил я.

— Да. Грейс МакКой послал его даже после предложения очень хороших денег.

— Логично. «Такая корова нам и самим нужна» — не удержался я от каламбура.

— Всё верно, Алексей. МакКой сейчас монополист в Мэне, ему конкуренты не нужны. Этому Винченцо уже, оказывается, дали от ворот поворот и в штате Массачусетс. Он пытался обратиться там, в Бостоне, к одному дельцу, что обладает большими собственными запасами виски. И который, похоже, нашёл «выход в море». Но бостонец оказался тем ещё фруктом. Очень осторожничает. И тоже развернул нашего итальянца практически с порога…

— Хм. Что это за человек в Бостоне?

— Его зовут Патрик Кеннеди. Насколько я понимаю, в его бизнесе участвует и его сын, Джозеф. Но тот чаще всего бывает на Уолл-Стрит по работе.

Я даже завис на несколько секунд. Аптекарь обеспокоенно окликнул меня:

— Алексей!

— Да-да… Соломон Михайлович, когда вы планировали обратно?

— Почти через неделю. У меня билет на поезд до Нью-Йорка в субботу.

— Я попрошу вас поменять билет до Бостона. Постарайтесь встретиться с Патриком. «Прощупайте» его. Очень осторожно. Узнайте: чем дышат эти Кеннеди…


Уважаемые читатели! Поступили запросы на карту: где и что находится у Алексея Соколова в его бизнесе? Поэтому возрождаю серию блогов по антуражу «Русской Америке» и подготовил для вас пост с картой штатов и описанием ключевых мест. Ознакомиться можно здесь: https://author.today/post/685193

Глава 18Удавка затягивается

3 февраля 1920 года. Манхэттен. Нью-Йорк.

Удар кия хлёстко разнёсся по большому кабинету. Нужный шар закатился в лузу, и Арнольд «Мозг» Ротштейн самодовольно расплылся в улыбке:

— Есть прогресс, Чарльз! Есть прогресс. Но тебе ещё надо потренироваться.

Чарли Лучано кисло хмыкнул в ответ. Нахмурившись, он взял стойку-треугольник, чтобы установить все шары на зелёном сукне бильярдного стола:

— Реванш!

Ротштейн достал из жилета золотой хронометр, откинул крышку, посмотрел и кивнул:

— Пожалуй…До моей следующей встречи есть время для ещё одной партии.

Молодой итальянец поправил прядь волос, выбившуюся из набриолиненной причёски, и пробурчал:

— И чего ты возишься с Соколовым? Этот русский уже вовсю хозяйничает в своём Бронксе.

— Напомню тебе, Лучано, что он выбил оттуда ирландцев и Горского. А ещё «Норд-Сайд» из Чикаго… И нам даже не пришлось доставать пушку из кобуры! — ухмыльнулся Арнольд.

— Но это его только усилило! — возразил Чарли.

— Да ещё и закрепился в Чикаго! — раздался голос с дивана.

Там восседал, развалившись, Мейер Лански, сверяя одному ему ве́домые заметки сразу в нескольких блокнотах.

— Надо же, Мейер решил вылезти из своих писулек! — проворчал Лучано.

— Мои расчёты! — Лански поднял один из блокнотов повыше, — Это наши с ТОБОЮ деньги, Чарльз!

Итальянец скривился и отмахнулся от него. А ушлый «счетовод», пользуясь случаем, задал вопрос Ротштейну:

— Что по скачкам в «Акведуке» на эти выходные?

Арнольд, задумчиво натирая кий, ответил:

— На «Фламандца». Три к одному.

— Отлично! — Мейер сделал запись и продолжил:

— Как продвигаются дела с «Блэк Сокс»?

«Мозг» поморщился, словно от зубной боли, и процедил:

— Комиссия по спорту наступает мне на пятки. Надеюсь, судья Алонзо Доусон сделает всё, как надо. Чем дольше он будет затягивать время с ордерами, тем меньше доказательств будет у следователей.

— Это было рискованно, Арнольд! Подкупать половину команды, чтобы они слили бейсбольный финал, — заметил Лучано.

А Ротштейн покосился на него:

— С каких это пор ты стал таким осторожным, Чарли?

— С тех, как нас начали зажимать со всех сторон!

— Успокойся. Ты сегодня какой-то нервный, — хохотнул Арнольд, а затем резко переменился в лице, — И сделай мне одолжение, Чарльз. Больше никогда не учи меня «делать бизнес»!

Молодой гангстер поджал губы, склонился над столом и произвёл разбой шаров. Ротштейн покосился на него и закатил глаза к небу:

— Боже! Ну какое удовольствие от игры с таким угрюмым соперником? Чего ты боишься, Лучано?

— Я не боюсь! — вскинулся итальянец, — Я просто не могу понять, почему мы не притормозили этого русского? Ты в курсе, что он теперь возит виски не только из Атлантик-Сити?

— В курсе, — спокойно кивнул Арнольд.

— Мне нашептали, что его грузовики гонят товар из Портленда! — вкрадчиво подсказал Мейер.

— Я знаю… — «Мозг» начал примеряться к шару на столе.

— Ты познакомил его с «Наки», и теперь они вдвоём спелись, — всплеснул руками Чарли.

Ротштейн поднял на него глаза и ответил:

— Это бизнес, Чарли. Отношения «Наки» и Алекса меня не касаются, пока не задевают мой карман и моё влияние. А я не помню, чтобы Соколов пытался конкурировать со мной в Нью-Йорке.

— Да. В городе он не зарывается. Но отгружает мелкие партии в бары и спикизи по штату. Мой кузен Альфредо хотел продать виски в Олбани, а ему сказали, что там уже продают какие-то русские. И что ему лучше с ними не связываться. Это наглость! — прорычал Лучано.

— Значит, Альфредо надо было крутиться быстрее, — ответил Ротштейн, — Чарли, ты знаешь, сколько баров было в самом Нью-Йорке до Сухого закона? Не считая ресторанов.

— Нет…

— Две тысячи. Плюс-минус, — подал голос Мейер.

Арнольд протянул руку в его сторону:

— Вот, Лучано, у Мейера всё посчитано. Две тысячи, Чарльз! А сколько подпольных спикизи?

Лански замялся.

— Видишь, Лучано, даже Мейер не знает! — усмехнулся Ротштейн.

— Ты не беспокоишься, потому что получаешь больше денег с азартных игр! — упрямо возразил итальянец.

— А ты разве не в доле? — подначил его «Мозг».

Лучано поджал губы. Ну да, ведь они с Мейером занимались и картами, и ставками, и лотереями. Правда, отстёгивая процент Арнольду, который и завёл их в это дело.

Итальянец воспользовался досадной промашкой Ротштейна и склонился над столом для своего удара, попутно подливая масла в огонь:

— Что, если Соколов откажется от поставок алкоголя через тебя?

— Если он не дурак, а мы уже вроде поняли, что этот русский весьма умён, то не откажется. Зачем? Это самый короткий путь до всех спикизи в штате. И он, при всём желании, пока не сможет удовлетворить все их запросы. Скажи своему кузену Альфредо, чтобы он просто направил свои машины на побережье, а не вглубь штата. Там пока «пусто». И ещё Лучано. Впереди раздел Нью-Йорка. Все это прекрасно понимают. Не будем работать с Соколовым, он возможно уйдёт к Массерии. Я знаю, что Джо «Босс» с ним встречался в «Палермо» месяц назад. И, судя по всему, Алекс отверг его предложения…

Мейер прищурился и отложил свою писанину в сторону. Он подался вперёд, опершись на колени:

— Соколов будет нашим союзником в войне с Массерией? — догадался Ласнки.

Лучано в этот момент пробил озноб. Всё складывалось так, как говорил ему Массерия. Вот только Ротштейну он сказать об этом не мог. Нужно было всё обсудить с Лански. Чарли мог доверять только ему. А «Мозг», тем временем, ответил на вопрос:

— Ну, если не союзником, то уж точно не противником. Соколову это без надобности. А нам не нужен лишний «фронт» в Бронксе. И мы сможем «подтолкнуть» его к войне с Массерией. Тогда у нас даже будет преимущество.

Итальянец скрипнул зубами. Что же нужно для того, чтобы схлестнуть лбами Ротштейна и Соколова? Что должно произойти для этого? Нет, нужно посоветоваться с Лански…

* * *

Окрестности Аунего. Заброшенный завод. 19.00.

Гарри обошёл длинное здание завода и задрал голову:

— Смотри, там крыша полностью протекла.

Волков с недоумением поглядел на напарника:

— Ты здесь в вправду решил всё привести в порядок?

— А почему нет?

— М-да, в роль ты вжился основательно! — засмеялся Илья Дмитриевич, а затем добавил уже серьёзно, — А ну как сектанты приедут сюда с кучей пушек? Изрешетят все к чертям. Потом опять восстанавливать? Ты так Лексей Ваныча на ремонтах разоришь.

— Ну да, верно, — посмурнел ветеран.

— Ты чего? — толкнул его ловкач.

— Да вот задумался. Было бы замечательно осесть так в какой-нибудь глуши и заниматься своим делом…

— Думаю, Соколов найдёт что-то такое тебе, если попросишь, — резонно заметил Волков.

— Неудобно просить. Я и так ему обязан.

Волков сощурился и посмотрел внимательно в лицо ветерану:

— У вас обоих есть какая-то тайна. Я такое чую издалека.

— Есть, — ещё мрачнее стал Гарри, вспомнив, как не рассчитав сил, убил патрульного Ли Купера. Но тем самым спас Соколова от неминуемой тюрьмы или даже пули.

— Он тоже тебе чем-то обязан? — полюбопытствовал Илья Дмитриевич, — Нет, ты не думай. Я просто вижу его отношение к тебе. А ты…

— Почему Алекс доверяет американцу? Бывшему бездомному? — усмехнулся в усы Гарри.

— Ну да…

— Всё нормально. Я всё понимаю, — успокоил ветеран Волкова, видя, что тому стало неудобно за такой прямой вопрос, — У всех есть свои скелеты в шкафу. И не стоит их тревожить.

— Ты прав! — тут же съехал с темы шулер и прислушался.

Он стал похож на гончую, которая взяла след:

— Слышишь?

Скрипнула дверь чёрного хода, и наружу вышел Мато:

— Кто-то едет.

— Ты это услышал изнутри? — поразился Гарри.

— Ну, вообще-то, здесь есть окна, — проворчал индеец.

Ветеран покачал головой, мол, не убедил, опять эти ваши индейские штучки.

Спустя время звук двигателя стал громче.

— Это явно к нам… — озабоченно протянул Волков и поудобнее перехватил свой «Винчестер», — Эй там, внутри! Парни, не высовывайтесь! Они не должны знать, что вы здесь!