Русская басня — страница 42 из 89

А.Н. Нахимов

СВИНЬИ И ЯГНЕНОК

Ягненку погулять без матери случилось,

И горе страшное бедняжке приключилось:

Увяз в болоте он; барахтаяся там,

   Блеял о помощи к свиньям,

Что в тине нежились, в серали, как султан.

Расхрюкалося вдруг Эпикурейцев стадо;

Не помогать оно — упреки делать радо:

   «В какую ты забрел, бесстыдник, грязь?

Вот молодость, увы! к чему приводит вас!

А если б пожилым скотам повиновался,

Тогда б, молокосос, в беду ты не попался.

Каков ты прежде был? — Как свинка бел, пригож,

Теперь же — посмотри: ну на кого ты схож?»

Так мудрецы сии Ягненка укоряли;

Но между тем они того не примечали,

Что сами глубже все в болоте погрязали.

Всяк скажет, кто сию (уж какова ни есть)

          Изволит басенку прочесть:

Бывают и у нас наставники такие —

Всем проповедуют, а сами не святые.


ЖИВОПИСЕЦ

Был живописец славный,

Рафáилу в искусстве равный

И очень, очень не дурак;

Но сердцем жалкий был простак:

Уж до того он совести держался,

Что даже знатным льстить боялся!

А кто сие почтет за грех?

             Спросите вы у всех.

Сей добрый человек хотел себя прославить,

И чем же? Вздумал он представить

     Пороки все и глупости людей.

Судя по мастерству, он сущий чародей:

Нельстива кисть его что ни изобразила,

             Одушевила.

Картину кончивши, тотчас

Он выставил ее народу на показ:

             Но лишь ее узрели,

             Кокетки обомлели,

        У плута волос дыбом стал,

             Лжец трепетал,

        Грызть ногти начал скряга,

        Грозил указами сутяга,

Кобенился пред живописцем франт,

И Катилиною назвал его педант.

     Пылая в сердце мщеньем,

Порочные кричат художнику с презреньем:

             «Ты пасквиль написал,

             Честь нашу обругал;

В картине сей хотел смеяться ты над нами».

             «Бог с вами! —

        Художник отвечал: —

Я глупость и порок изобразить желал,

А вас не трогал я, да я вас и не знал:

Уродов можно ли вам сравнивать с собою,

     Когда красавцы вы душою?»

Но мастер сей не мог себя тем оправдать;

Хоть умные его взялися защищать,

        Но их немного было,

И все витийство их глупцов не убедило.

Художник отдан был под суд,

Который сжечь велел его прекрасный труд.

Так будет всякому, кто только дар имеет

     И льстить пороку не умеет.


ПАРИК И БОЛВАН, НА КОТОРОМ ЕГО РАСЧЕСЫВАЮТ

С плешивой знатности когда парик снимали,

То самый сей парик болван носил.

     «Уж то-то, чаю, вы сегодня рассуждали? —

           Болван у Парика спросил.—

Ведь много, думаю, у знатности рассудка?»

     «Как у тебя, дубового отрубка».


МОСЬКА И СОБАКА НА ПРИВЯЗИ

«Ах! сжалься надо мной, сиятельная Моська! —

Любимцу барскому Пес старый говорил.—

Весь век усердно я на привязи служил.

Смотри! изранена дубиной грудь геройска;

Я ужас был всегда для здешних всех воров,

Я был прямой слуга, не из числа льстецов!

Воззри! премудрый Мопс, на многие заслуги,

На дряхлость лет моих, на слабость и недуги:

Доставь в награду мне, почтенный мой патрон,

Хоть каплю молока».— «Да где такой закон? —

С презреньем временщик речь псову прерывает.—

Нет! Барин милостей своих не расточает;

Послушай! Молоко дается только нам,

         Придворным господам;

         А вы, на привязи герои,

Довольны будьте тем, что вам дают помои».


ОСЕЛ В СЧАСТИИ

«Ты помнишь ли Осла? — Вол Лошади сказал.—

          У нашего он господина

                Навоз таскал;

Но, к удивлению, сия скотина

          На верх величия взошла:

Фортуна по уши влюбилася в Осла!

Навоз сперва возил, а ныне возит папу,

И папские льстецы Осла целуют в лапу;

Обвешан золотом, осыпан жемчугом,

Из смирной твари он стал страшным гордецом».

«Да стал ли он умней средь пышности и славы?»—

      Спросила Лошадь у Вола.—

«Того-то сделать лишь Фортуна не могла.

Переменяет честь ведь не умы, а нравы!»


ПОВЕСТКА

       Понеже завтра именины

Могучей госпожи алтынницы Макрины,

То все в указный час должны явиться к ней

             С почтением, при форме всей

                     И не с порожними руками,

                     Но с полными кульками.

К ней вход не возбранен с кульком и мужику,

И всякий дар ее приятен сундуку.

Но кто ей поднесет куль с паюсной икрою,

       Иль с семгою, иль с ветчиною,

       Утробе тот ее и мужней удружит,

       И рада по делам она тому служить.

А буде к оной кто не придет с челобитьем,

При форме и с кульком, притом в указный час,—

Тот с делом никогда не смей входить в приказ:

Понеже муж ее владеет там повытьем.


ДЬЯК И НИЩИЙ

Придрался к нищему старинный, пьяный дьяк:

«Ноздря твоя гласит, что нюхал ты табак,

И буде на тебя пойду в приказ с доносом,

По уложенью ты проститься должен с носом.

     Так если нужен нос тебе для табаку,

     Отдай котомку мне, лохмотья и клюку».


АССИГНАЦИЯ И АЛТЫН

     Увидевши Алтын в подьяческой мошне,

     Бумажка синяя сказала: «Больно мне,

Почтенной в обществе пятирублевым чином,

В одном собрании присутствовать с Алтыном;

Как мог позволить то преблагородный крюк,

Чтобы к нему в мошну входил полушкин внук!»

     «Оставь пустую спесь и глупые издевки! —

     Бумажке отвечал Алтын.—

     То правда, что мой чин

     По курсу стоит три копейки;

     Но древностью алтынов род

Едва ль не превзошел подьяческий народ!

Давно уже слывут алтыны господами:

           Дружилися они с дьяками

     И через частое, различно сватовство

     Вступили в близкое с подьячими родство;

     Старинное свое прозвание им дали,

     И многим вотчины алтыны отказали!

Я братец внучатный хозяину мошны;

Мы оба искренно друг в друга влюблены,

     Мы оба совестию славны,

     И оба мы достоинствами равны».


МОЛЬ И КАФТАН

     Жил-был суконный великан:

              Приказныя версты Кафтан,

              Отличный от других кафтанов

              Ужасной глубиной карманов.

     Подьячий сей Кафтан от деда получил,

     А дед подьяческий подьячий также был,

              Верстою также слыл

     И также клал в карманы взятки.

Кафтан-старик имел премногие заплатки

              И требовал отставки.

Не скоро от него прошенье принял внук,

Но наконец старик уволен был в сундук.

Покоился Кафтан. Вдруг Моли страшна сила

        К его карманам приступила

        И их без жалости точила.

     Вскричал Кафтан: «Помилуй, Моль!

        Точить карманов не изволь!

              Ей-ей, они невинны,

     Не грабили они, но берегли алтыны,

     А грабили всегда приказны дед и внук.

Почто не точишь, Моль, подьяческих ты рук?»


КРЫСА И СЕКРЕТАРША

Нередко женщины влюбляются в зверьков:

В собачек, кошечек, и в белок, и в сурков.

Жена секретаря любила крысу страстно,—

      Творенье гнусное, но для нее прекрасно.

      А муж, усердный хлоп, нижайший секретарь,

Не смел уж не любить жене любезну тварь.

Вседневно уделял он крысе часть хабара

      И отдал ей ключи от шкафа и амбара.

      Когда бы ключница ему отгрызла нос,

Муж нежный для жены и то бы перенес!

      Все привилегии та крысица имела:

      Гуляла, кушала, покоилась, жирела,

      Но секретарша тем довольна не была,

      И крысу в стряпчие она произвела.

Кто одолеть хотел в приказе супостата,

      Искал тот милости у крысы-адвоката.

Сутяги с крысою знакомство вдруг свели,

      В карманах сахарны гостинцы ей несли;

      В приказе шайка их победонóсна стала

И с стряпчим-крысою законы все попрала.

А.Е. Измайлов

УМИРАЮЩАЯ СОБАКА

    Султанка старый занемог,

    Султанка слег в постелю;

    Лежит он день, лежит неделю,

Никто из медиков Султанке не помог;

    Час от часу лишь только хуже:

    Все ребра у него наруже;

    Как в лихорадке, он дрожит

    И уж едва-едва визжит.

    В конуре, у одра больного,

    Соколка, внук его, стоял;

Не мог он вымолвить от жалости ни слова

    И с нежностью его лизал.

Султанка на него взглянул и так сказал:

    «Ну! видно, мой конец приходит:

          Нельзя ни встать, ни сесть;

    Душа из тела вон выходит...

А перед смертью как хотелось бы поесть!

Послушай, милый внук, что я тебе открою:

Две кости спрятал я, как был еще здоров;

    Умру, ведь не возьму с собою;

    Они вон там лежат, у дров;

    Поди же, принеси их обе