Русская басня — страница 79 из 89

      Уметь мелькнуть неслышной тенью,

      Где попросить, где погрозить,

      Где аргументом поразить,—

Зря не казать своих колючек;

Колючки — это уж старо!»

      «Постой! Наплел ты закорючек.

      Да у вьюнов-то есть перо?»

«Есть».— «Без колючек всё?» — «Вестимо».

      «Тогда... плывите, братцы, мимо!»


ЕПИТИМИЯ

Настоятель М-ской пустыни К-ской области не выдает монахам штанов.

«Современное слово», 1913 г.


Узревши, как под свист, под песни, охи, ахи,

          Поднявши рясы до рубахи,

          В страстной четверг монахи

          Плясали лихо трепака

                   У кабака,

Накинулся на них отец игумен:

«Псы! Мало путаться вам с бабами у гумен

Да девок зазывать под вечер в пустыри,

Так вы теперь на грех и в срам пустились явный?

Любуйся, дескать, люд хороший, православный,

Какие кобели идут в монастыри!

Что ж думаете вы? Что я все так оставлю

          И отпущу вам все вины?

          Да я вас, вражьи вы сыны,

          Год целый каяться заставлю!

Чтоб знали вы, как чтить великий четверток,

          И чтобы впредь вы, лоботрясы,

Бесстыдно оголясь, не задирали рясы,

Отныне повелю держать вас... без порток».

Даю не вымысел, а жизни верный сколок.

Хоть дерзкий мой язык обычно груб и колок,

Я о портках пишу без замыслов худых —

Во здравие души и тела молодых

          И старых... богомолок.


ДОБРЯК

Какой-то филантроп, увидевши с крыльца

Изнеможенного оборвыша-мальца,

   Лежащего средь цветника врастяжку,

Воскликнул: «Жалко мне, дружок, измятых роз,

   Но больше жаль тебя, бедняжку.

            Скажи, зачем ты здесь?»

           «Ах,— отвечал сквозь слез

Малютка голосом, исполненным страданья,—

   Я третий день... без пропитанья!..

                И здесь я рву...

                И ем... траву!»

«Траву? — вскричал добряк, разжалобившись пуще —

Так обойди же дом и поищи во рву:

Там ты найдешь траву куда погуще!»


СЛЕПОЙ И ФОНАРЬ

Столкнувшись с кем-то в темноте,

      «Ой! — взвыл слепой от боли.—

Ну, люди! Прямо скот, ей-богу, на скоте!

Фонарь-то я ношу для развлеченья, что ли?»

      «Фонарь? — слепому был ответ.—

      Но где ж фонарь? Его и нет».

      «Ан есть!» — «Но кто ж его приметит:

Ведь ты не видишь сам, что твой фонарь — не светит!»

Я басню разъяснять не стану. Дело в том,

Что в восемь строк она вместилась вся удобно,—

А ежли смысл ее растолковать подробно,

      Напишешь целый том!


КУПИДОША

«Друг, Купидошечка! — любезничал с утра

      С ищейкой унтер Пришибеев.—

      И как же ловко ты вчера

Разнюхал сходочку вот этих вот... злодеев!

             Спасибо! Поддержал!

За расторопность — на... съешь шоколадцу плитку!»

Пес беспокоился, чего-то все визжал

      И носом тыкался в калитку.

«Так... понимаем, брат: к собачкам погулять?

      Ну, неча хвостиком вилять!

Айда! Да не сгрызись, гляди, со сворой злою!»

Помчался Купидон на улицу стрелою,

А через часика примерно через два

             Едва-едва

          Назад волочит ноги.

«Ой, батюшки. Хорошие итоги!»

      У Пришибеева остыло все в груди:

             «Иди сюда, иди.

      Скажи, как дело было?

      Вишь: хвост повис уныло,

      И слезы льют из глаз...

             Ужли отказ?!

      Пренебрегли такой особой!

К ищейке, стало быть, прониклись лютой злобой?

Вот так-то и со мной бывает всякий раз,

И никакой тебе приятности житейской!

      Облают — слова не скажи.

      Вот после этого служи

      На службе полицейской!»


ЗАКОННИКИ

Микола Тюрин поутру

    Чинил дыру

    В прогнившей крыше

И только что, взобравшись выше,

Сесть на конек хотел верхом,

Как поскользнулся ненароком

И, вниз свалившись кувырком,

    О частокол огрелся боком.

На крик народу собралось.

Жена исходит в диком вое:

    «Ды на ко-го ж...»

                                 «Не вой ты... брось!»

«Эх, братцы, горе-то какое!»

«Гляди: прошло колом наскрозь!»

Придя в себя, бедняк Микола

Взмолился горько: «Братцы... ой!..

Сымите... братцы... с частокола!..»

«Чичас приедя становой,—

Уж потерпи, голубчик, малость!»

«Уж потерпи!»

                          «Ой... братцы... ой!..»

«Чичас приедя... Эка жалость!..»

«Ды на ко-го ж ты нас...»

                                     «Постой!

Тьфу, Груша, ты-то хоть не вой!»

«Ды на ко-го ж...»

                            «Ой... братцы... ой!..»

«Чичас приедя!.. Слышь, Микола?

Никак нельзя без протокола!»

«Уж потерпи!»

                       Мужик терпел...

Терпел... Под вечер захрипел,

Уставил мутный взор на Грушу,

Икнул... и отдал богу душу!


В ЦЕРКВИ

              Сысой Сысоич, туз-лабазник,

Бояся упустить из рук барыш большой,

Перед иконою престольной в светлый праздник

              Скорбел душой:

«Услышь мя, господи! — с сияющей иконы

Сысоич не сводил умильно-влажных глаз.—

Пусть наживает там, кто хочет, миллионы,

А для меня барыш в сто тысяч... в самый раз...

Всю жизнь свою потом я стал бы... по закону...»

Сысоич глянул вбок,— ан, возле богача

Бедняк портной, Аким Перфильев, на икону

Тож зенки выпялил, молитвенно шепча:

«Пошли мне, господи, в заказчиках удачу...

        Последние достатки трачу...

Чтоб обернуться мне с детишками, с женой,

        С меня довольно четвертной...»

Купчина к бедняку прижался тут вплотную,

        От злости став белей стены:

«Слышь? Лучше замолчи!.. На, сволочь, четвертную

        И не сбивай мне зря цены!»


ТОФУТА МУДРЫЙ

   В далеком-предалеком царстве,

      В ненашем государстве,

      За тридевять земель

                 Отсель,

Средь подданных царя мудрейшего Тофуты

   Случилось что-то вроде смуты.

   «Разбой! — кричали все.— Грабеж!»

   Шли всюду суды-пересуды:

   Порядки, дескать, в царстве худы,

   Насилья много от вельмож!

                 Одначе

Хоть бунтовали все, но в общей суете

                 Верх брали те,

   Кто посильней да побогаче:

         «Чем лезть нам, братцы, напролом,

Нарядимте послов — Тофуте бить челом;

Проведавши от них о нашей злой обиде,

   Царь нас рассудит в лучшем виде».

Но то ли сам дошел, то ль, расхрабрясь от слов

Вельможи главного, злодея Протоплута,

          Не допустил к себе послов

       Мудрейший царь Тофута:

«Нелепо,— молвил он,— мне слушать их, занé

Все, что известно им, известно также мне,

   А ежли что мне неизвестно,

О том им толковать подавно неуместно!»

Но черный люд не сдал: боролся до конца,

Пока не выкурил Тофуту из дворца.

И что же? Не прошло, поверите ль, минуты,

Как власть отбитую народом у Тофуты,

Присвоили себе все те же богачи,

Да так скрутили всех, хоть караул кричи,

У бедных стали так выматывать все жилы,

   Как «не запомнят старожилы».

      Пошел в народе разговор:

         «Попали мы впросак!»

         «Того ль душа хотела?»

   «Эх, не доделали мы дела!»

«От богачей-то нам, гляди, какой разор!»

                 Потолковали,

                 Погоревали

   И богачей смели, как сор.

   Жизнь сразу вышла на простор!

   Я в этом царстве жил недавно.

   И до чего живут там славно,

   На свой особенный манер!

Как это все у них устроено на месте

И с применением каких геройских мер,

Вы этого всего нагляднейший пример

В Коммунистическом найдете манифесте.


ПСОЙ

          Псой — оборотистый мужик,

          Когда-то лавочник был местный.

          Теперь он просто ростовщик

                    И плут известный.

          Путь у него к наживе прост:

          Паук пускал деньжатки в рост.

          Росли деньжатки помаленьку.

Опутал мироед родную деревеньку,

          Потом — соседнюю, потом —

          Округа целая ограблена плутом!

          Люд бедный стоном стонет,

          А Псой в довольстве тонет:

С спокойной совестью и без больших хлопот

Переливает знай в рубли народный пот.

          Там урожай хорош ли, плох ли,

          А Псою то и это впрок:

          Содрав положенный оброк,

Псой крестится: «Не я б, так все б кругом подохли!»

Но под конец он так прижал всю бедноту,

          Что стало ей невмоготу;

Ввалилися к нему голодные солдатки:

«Ты, дьяволов ты сын, съел наши все достатки!

Нет на тебя, на пса поганого, ружья!

Вот погоди ужо, придут с войны мужья!»

Вцепиться в бороду готовы бабы Псою.

          Псой перед бабами — лисою:

«Спасибо, милые, за добрые слова.