Русская библия: История переводов библии в России
Книга «Русская библия: История переводов библии в России» Моисея Рижского — это увлекательное исследование, посвящённое истории библейских переводов на Руси. Автор в популярной форме рассказывает о том, как формировался текст Библии на протяжении веков — от первых переводов с греческого Кириллом и Мефодием до выхода Синодального издания в 1876 году.
В книге представлена история русской библии, включая ключевые моменты и этапы её адаптации к русскому языку и культуре. Читатель узнает о трудностях перевода священных текстов и их влиянии на духовную жизнь общества.
Читать книгу «Русская библия: История переводов библии в России» Моисея Рижского можно бесплатно онлайн на сайте библиотеки Ридания.
Читать полный текст книги «Русская библия: История переводов библии в России» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,28 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2007
- Автор(ы): Моисей Рижский
- Жанры: Религиоведение, Литературоведение
- Серия: Русская словесность
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,28 MB
«Русская библия: История переводов библии в России» — читать онлайн бесплатно
В чем притягательность библии? В том, что в ней рассказываются сказки.
Даже те, кто не читал библию, — а таких много, в том числе среди верующих, — знают, слышали, помнят, готовы пересказать ту или иную чудесную библейскую историю: про то, как человек был создан из праха, про беззаботную жизнь в райском саду, про старца Ноя, который спасся во время всемирного потопа со своей семьей и многочисленной живностью в деревянном ковчеге… А Иисус на свадьбе превратил воду в вино, и еще вылечил множество людей. Точнее, не вылечил, а исцелил. Нам не хочется лечиться. Нам бы излечиваться — быстро, без усилий. Отсюда и вера в волшебного целителя, и прочие сказочные надежды.
Вымысел долговечнее правды, и чем фантастичнее история, тем дольше будет она волновать людское воображение. Нельзя навязать слушателям или читателям нескольких поколений ту или иную книгу — замечательную по мнению высокообразованных критиков, полезную и поучительную с точки зрения властей, священную по решению жрецов: по своей воле очередное поколение принимает и передает дальше вымышленные истории, в которых — про великанов и драконов, про леших и русалок, про золотую рубку, которая исполняет желания, про воскресение из мертвых.