Русская фантастика 2017. Том 2 — страница 18 из 96

– А вы старомодны, – заметила Вероника. – Я думала, блокнотами полицейские больше не пользуются. Мы будто в старом фильме.

С этими словами она нервно усмехнулась. Затем налила себе бокал вина и села в кресло напротив. Грэмм окинул взглядом комнату. Плотные портьеры скрывали ее от внешнего мира. Дом Калдарей уже не выглядел как резиденция успешного актера. Теперь это была лишь тень прошлого. Как и его хозяйка, он постепенно угасал и рушился, с каждым годом приобретая все более мрачный и печальный вид. Атмосфера давила, и становилось некомфортно. Детектив почувствовал желание поскорее покинуть это место.

– Каждый пользуется тем, чем ему удобно, мисс Калдарей. Каких-то особых правил у нас на сей счет нет, – объяснил Винс.

Немного помолчав, хозяйка дома улыбнулась.

– Какая я рассеянная, – сообщила она. – Я совсем забыла предложить вам… Чего желаете, детектив? Виски? А еще у меня есть хороший бренди. У молодой вдовы всегда найдется напиток покрепче для гостей.

– Спасибо за предложение, но я на службе, к тому же еще и за рулем, – вежливо отказался Винс.

– Что ж, ну, может, хотя бы чай или кофе? В последнее время ко мне мало кто заходит. – Сделав пару глотков, Вероника отвела взгляд в сторону. – Ну, не считая этих проклятых стервятников из различных газетенок. И этих новомодных… как их? Новостных сайтов? Хотя я их и к порогу-то не подпускаю, – засмеялась она. – Как вы думаете, может, мне стоит завести собаку? Ну, такую здоровую овчарку или, может, сенбернара…

– Вы, конечно, можете защищать свою землю, как желаете. Но вряд ли покусанные журналисты пойдут вам на пользу, – высказал свое мнение детектив. – Могу предложить лишь ремонт забора и смену ворот, они открыты нараспашку.

– Они сломаны, – кивнула Вероника. – Все руки не дойдут вызвать кого-нибудь их починить. Раньше всем таким Оливер занимался. С ним эти газетчики на милю ко мне не подошли бы. Он все вопросы решал быстро, детектив.

– Сожалею о вашей утрате, мисс. – Винс открыл блокнот. – Позвольте начать?

– Да, конечно. Ужасные новости, по-настоящему ужасные. Бедная семья. И, насколько я знаю, у них было двое детей. Не удивляйтесь, что я в курсе всех подробностей, такие трагедии разносятся по нашему захолустью быстрее ветра. Хоть в газетах об этом не писали, мы уже наслышаны.

– Я не удивляюсь, – ответил детектив. – Вы не первая, кто мне об этом говорит. Однако я полагал, вы мало где бываете.

Вероника вновь улыбнулась.

– Мне почтальон рассказал. Вы знаете, он у нас что-то вроде Интернета в местном масштабе. Едет от фермы к ферме, иногда даже сообщения передает и подарки. У нас между соседями хорошие отношения. Вы, конечно, понимаете, что местные жители несколько консервативны, все, кто хотел с головой окунуться в двадцать первый век, уже давно уехали в Лос-Анджелес или еще куда. Вот тут одну семью покинули дети, переехали в Нью-Йорк. Им слишком тоскливо стало. Я их понимаю. Не будь я такой рухлядью, сама бы отсюда сбежала, не раздумывая.

– Что вы, мисс Калдарей, вы…

Прервав жестом, Вероника сделала еще пару глотков.

– Не стоит, детектив. Я реалистка. Не питаю никаких иллюзий. Хотя спасибо, что сделали попытку. Я это ценю.

– Мисс Калдарей, насколько хорошо вы знали погибшую семью?

– Ну как вам сказать… – протянула Вероника. – Пару раз видела Барбару… так, мне кажется, звали хозяйку. Ничего конкретного про них сообщить не могу. Семья как семья, такая же, как и все остальные, в целом…

– В ночь с пятого на четвертое июня вы не замечали ничего странного? Или, может быть, раньше?

Задумавшись, Вероника достала сигарету.

– Это столько времени они пролежали, пока их не нашли? – переспросила она. – С пятого июня?

– Примерно, – ответил Винс.

Закурив, Калдарей откинулась в кресле. Она опустила взгляд, будто припоминая определенное событие. За плечами Винса остался многолетний опыт допросов свидетелей, потерпевших, подозреваемых. Он научился определять, когда человек действительно старается вспомнить либо только делает вид, что вспоминает. И судя по поведению Вероники, он мог бы поклясться, она что-то знала.

– Детектив, вы никогда не слышали о станции Барлетт? – неожиданно спросила она.

– Простите? – удивился он.

– Говорят, это последнее пристанище отчаянных, – задумчиво произнесла Вероника. – Место, где могут сбыться мечты, самые сокровенные желания.

Винс сделал глубокий вздох.

– Мисс Калдарей, местные байки вряд ли помогут делу. Я вижу, вы определенно могли бы дать мне более полезную информацию. Понимаете, это не единственные жертвы, мы будем вам очень благодарны за любую помощь. Такие преступники, как этот человек, никогда не ограничиваются и, пока чувствуют себя в безопасности, наносят все новые и новые удары. Возможно, пока мы с вами разговариваем, он готовится к следующему преступлению. Самое важное сейчас предотвратить новые убийства.

Кивнув, Вероника оценивающе взглянула на сидевшего напротив нее Винса.

– Вы очень молоды. Сколько вам лет, детектив?

Слегка разведя руками, он ответил:

– Мне тридцать шесть, мисс Калдарей.

– А семья? У вас есть родные?

– У меня есть жена и дочь, – слегка помедлив, признался он.

– Но вы не носите кольцо, – заметила Вероника.

– Все из-за моей работы. Это в целях безопасности. Мне приходится иметь дело с самыми разными личностями.

Винсу не очень понравилось, куда завел их разговор. Хотя он сталкивался с таким не в первый раз – это был своеобразный обряд по завоеванию доверия. Иногда для того, чтобы добиться откровения, требовалось совсем немного сблизиться со свидетелем. Правда, во всем следовало соблюдать осторожность.

– Знаете, потеряв мужа, а затем и сына, я была готова на все, лишь бы повернуть время вспять. – Сделав паузу, Вероника налила себе второй бокал вина. – Мне было так плохо, что я не знала, как жить дальше, где найти себе место в этом чертовом мире. Я перепробовала все, чтобы заглушить эту боль. Но знаете, самым сильным средством оказалась надежда.

– Надежда? – удивленно спросил детектив.

– Вам покажется, что я брежу, – улыбнулась Вероника, – но станция Барлетт не просто байка. Я узнала об этом… месте, когда было совсем плохо. Не могу сказать откуда. Нам придется опустить эту подробность, да и, честно говоря, давно это было…

– И что же это за место?

– Определенно, не самое приятное место на земле. – Затушив сигарету, Вероника встала с кресла. Она прошлась по комнате прямо к окну, осторожно заглянув в него. Мир постепенно окутывал мрак. Казалось, здесь, за городом, он был еще плотнее. Автомобиль Винса стоял в некотором отдалении. Уже пора было включать ночной свет на фасаде дома. Призрачный маяк посреди здешней пустыни.

– Мне уже давно осточертела эта жизнь, детектив, – продолжила Вероника, вернувшись на свое место. – Не знаю, возможно, я сильно рискую, но я расскажу вам все, что знаю. Станция Барлетт – очень странное место. Место, где каждый чувствует себя оторванным от реальности. Это будто сделать шаг в пропасть или что-то вроде того. Или же нырнуть в океан, темный и глубокий, и больше никогда уже не вынырнуть. Побывав там, вы уже совсем по-другому будете смотреть на многие вещи. Мир откроется вам с совершенно особенной, новой стороны. Человек, которого вы ищете, побывал в этом месте, вот что я вам могу сказать.

– Вы знаете, кто это? Можете назвать его имя?

– Нет, я не знаю, кто это, и имя мне его не известно. Вы попросили вам помочь, и я помогаю, как могу. То, что он делает, его поступки, заставляет меня так думать. Предполагать о его визите на станцию Барлетт. В начале и в конце месяца, детектив. Каждый, кто хочет сесть на каменный поезд, должен ждать на станции именно в эти временные отрезки.

– Каменный поезд? – непонимающе переспросил Винс.

– Вулканический камень, – уточнила Вероника.

Детектив кротко кивнул. Убрав блокнот в карман и выключив диктофон, он встал с дивана.

– Куда же вы? – удивленно спросила она.

– Мне пора, мисс Калдарей.

Настойчиво преградив ему путь, Вероника подняла ладонь.

– Понятно, что вы не верите мне. – Ее голос дрогнул. – Думаете, я спятила. Решила рассказать вам сказки, лишь бы вы подольше тут посидели. Но я клянусь, – Вероника вытянула палец, – я клянусь вам, это реально. Я была там, ясно вам? Была там!

Молча выслушав ее, Винс попытался пройти к двери, однако Калдарей оказалась настойчивой.

– Прошу вас, выпустите меня.

– А знаете, почему я была там? – не заметив его просьбы, продолжала Вероника. – Хотела вернуть родных, мистер Грэмм. Но за все нужно платить, особенно за такое. Плата слишком велика. Я… я ответила твердым отказом. Но есть те, кто соглашаются. Они просят все, что угодно, но платят все одинаково. Если не верите мне, отправьтесь туда сами. Станция далеко в пустыне, там, где звезды выстраиваются кольцом, а песок становится стеклом. Человек, которого вы ищете, будет там в конце этого месяца, и если вы хотите его встретить, поторопитесь. Иначе упустите его навсегда.

После этих слов Вероника отошла в сторону, глубоко глотая воздух. То, что она говорила, заставляло ее сильно нервничать. Винс подумал, это нервный срыв. Ничего не ответив, он вышел на улицу. Сев в машину, он недолго побыл в тишине, будто собираясь с мыслями, а затем завел двигатель.

Утро следующего дня было солнечным. В департаменте уже ждал Кросс. Он был переполнен эмоциями. Стоило ему завидеть Грэмма, он тут же отвел его в сторону, ему не терпелось поделиться какой-то важной информацией.

– Ты не поверишь, что я узнал вчера у психолога, – заговорил Билл. – Морган, глава семейства, убеждал профессора в том, что чувствует скорую смерть. Когда тот пытался узнать, что послужило причиной таких мыслей, Морган не мог объяснить. Ну это уже что-то, не так ли? Возможно, его выслеживали или поводом были некие события. Если бы мы могли восстановить картину его жизни за прошлый месяц, может, нашли бы что-нибудь интересное.