Глава 9Объятия Колкарна
Тихо поскрипывала палуба. Корабль, подгоняемый слабым бризом, переваливаясь с одного бока на другой, медленно двигался к цели. Брат Умберто, стоя на носу и ухватившись рукой за натянутый канат, с жадным любопытством смотрел на приближающуюся землю. Уже видны были высокие, обрывистые берега, вершины которых утопали в зеленом море деревьев. Ближе к берегу из воды торчали десятки островков — высоких скал причудливой формы, также увенчанных непроглядными зелеными зарослями. Вдали справа, еще на грани видимости, в море уходила скалистая коса, на самом конце ее примостилась башенка с причудливым навершием, которую моряки называли маяком. Тут и там, вдоль всего берега, по синевато-зеленоватым водам залива плыло с десяток небольших кораблей и рыбацких лодок.
Долгое морское путешествие почти подошло к концу. За месяц путешественники натерпелись всякого — и ужасающие штормы, когда огромные валы, казалось, готовы были поглотить небольшое судно, и утомительные дни штиля, когда паруса уныло обвисали вдоль мачт, не колеблемые даже малейшим ветерком.
Самым же мучительным оказалась качка — и если брат Умберто смог привыкнуть к ней уже на третий день плавания, то у крепкого брата Винциуса, как ни странно, ушло на это дней десять, а Анти так и не привыкла и целыми днями пластом лежала в небольшой каюте.
Однако время, ушедшее на дорогу, было потрачено не зря. Едва брат Винциус достаточно оправился, он тут же вернулся к усиленным тренировкам с братом Умберто, постоянно помогая тому развивать свою духовную силу. Да и сам юноша тоже старался изо всех сил — так что теперь он мог защитить себя от огня и воды, смягчить удар рукой или оружием, рассеивать и создавать мороки. Мог исцелить раненого или облегчить страдания умирающего. Мог в несколько раз увеличить свои силу или скорость.
Но и тренировки с обычным оружием они тоже продолжали. Иногда нескольких мгновений, необходимых для прочтения нужной молитвы или псалма, могло не хватить — и тогда надо было рассчитывать лишь на холодный клинок или тяжелую дубину.
Корабль тем временем приблизился еще более к берегу и, подняв все паруса, чтобы уловить самое малейшее дуновение постепенно слабеющего бриза, обогнул мыс с маяком. Небольшая бухта Нового Рас-Халейна была куда меньше, чем гигантский залив Колкарна. Такого брат Умберто еще не видывал. Огромное водное пространство, охваченное с двух сторон скалистыми мысами, заполняли тысячи судов. Здесь были и рыболовецкие баркасы, на которых тянули сети полуобнаженные люди с бронзовой кожей, и крошечные лодочки, снующие во всех направлениях, и стремительные парусники с невиданными косыми парусами, и корабли, сходные с тем, на котором плыли они сами.
На берегу залива возвышался сам город — во столько же раз превосходивший оба Рас-Халейна, и Старый, и Новый, вместе взятые, во сколько гавань Колкарна превосходила порт Халейна. Сквозь зелень садов виднелись невысокие строения многочисленных домов, а над ними возвышались крутые многоступенчатые пирамиды, на широких внешних площадках которых возносились к небу многочисленные шпили, купола и башенки.
Вскоре на палубу к брату Умберто поднялся Винциус. Пожилой монах сумрачно взглянул на приближающийся город.
— Говорят, братья Общины Колкарна строги в вопросах веры не только к мирянам, но и к священникам других Общин, считая, что уставы Всеобщей Церкви должны быть куда суровее к грешникам.
— Я хотела бы увидеть их всех на костре, — неожиданно раздался рядом голос Анти. Превозмогая слабость, девушка смогла выйти наверх и теперь жадно смотрела на зеленые сады перед собой. — Вон там, — она протянула дрожащую руку, — когда-то мы и жили. Боюсь, что сейчас от моего дома не осталось даже развалин. Эти злобные твари выжигают дотла убежища тех, кого только подозревают в служении Злу. И стараются, чтобы стены в это время не были пустыми.
— Церкви в свое время пришлось выдержать серьезную битву с силами Черной Троицы, — заметил брат Винциус. — Некогда этот древний процветающий город был столицей великой империи. Однако позже правители империи предались злу, и постепенно город приходил в упадок, пока не превратился в небольшую прибрежную деревеньку. В руинах же древних храмов справляли свои кровавые ритуалы почитатели и слуги Владыки Ненависти. После того как Спаситель уничтожил Владыку Ненависти, Колкарн вновь расцвел, и на фундаментах языческих храмов вознеслись к небу башни церквей Творца.
— Все равно, — прошипела Анти, — по сути они остались теми же язычниками. В городе заправляют религиозные фанатики, процветают секты аскетов и умертвителей собственной плоти.
— Возможно, — мягко сказал Винциус, — они несколько ортодоксальны в своих взглядах. Поэтому, брат Умберто, старайся держать язык за зубами. И еще… — Он, чуть помедлив, продолжил. — Духовные способности, которые ты столь развил за последние недели, тоже старайся лишний раз не проявлять. Боюсь, что тебя могут обвинить в колдовстве. А ты не боишься, — обратился он к Анти, — что тебя здесь еще помнят?
— Нет, конечно, — пожала плечами девушка. — Я была совсем еще ребенком, когда нам пришлось отсюда бежать. Даже если кто-то и помнит ту Анти, которой я когда-то была, вряд ли он сможет меня узнать.
Пока они разговаривали, их судно, лавируя меж других кораблей, окруженное лесом мачт, медленно пришвартовалось к пристани, выложенной из огромных каменных блоков. Умберто удивленно уставился на пеструю толпу, заполонившую берег. Люди самых различных оттенков кожи и в разнообразных одеяниях галдели на десятках языков и наречий, ругаясь, торгуясь и смеясь.
Мельком молодой послушник заметил, что, несмотря на злобные слова, девушка с любовью смотрела не берег. Видно было, что она счастлива наконец-то, после долгих лет изгнания, вернуться в родной город.
— Что нам теперь делать? — растерянно спросил брат Умберто у Винциуса. — Ты не знаешь, есть ли здесь Подворья каких-нибудь Общин или Монастырей?
— Нет, — Винциус нахмурился, — как я уже говорил, жители Колкарна истинно верующими считают только самих себя, остальные же Общины любят упрекать в маловерии. Поэтому, боюсь, нам не остается ничего другого, как обратиться за помощью в храм Колкарна…
Громко стукнули о каменный берег сходни, и путники сошли с корабля на сушу. Умберто чуть не упал, не ощутив под ногами покачивания палубы, ставшего таким привычным за последний месяц. Похоже, что столь же неуверенно почувствовали себя и Винциус, и Анти, которая сразу же ухватилась за руку Умберто.
Гвалт толпы, и без того громкий издали, теперь просто оглушил путешественников. Но куда неприятнее шума, из-за которого им приходилась кричать во всю глотку, просто для того, чтобы расслышать друг друга, был запах. Вернее, зловоние — как еще иначе можно было назвать мешанину из испарений потных тел, влажных водорослей и тухлой рыбы.
— Нам туда, — кивнул головой на небольшой навес, преграждавший выход с пирса в город, брат Винциус.
Под полотняным шатром, защищающим от палящего солнца, развалился толстый чиновник. Рядом, в более строгих позах, сидели три стражника. Оружие их, впрочем, выглядело весьма внушительно.
— Кто, откуда, куда, зачем, — привычно пробубнил портовый служащий, когда они приблизились к нему.
— Брат Винциус, брат Умберто… Сестра Анти, — чуть запнувшись ответил наставник. — Паломники из Обители Прохода Тысячи Мучеников в Верховный Храм Колкарна. Хотим обрести свет истинной веры.
Чиновник, приподняв бровь, скептически хмыкнул. После чего открыл внушительных размеров тетрадь, записал туда имена прибывших и ткнул пальцем в чернильных разводах в сторону свитка, висевшего за спиной.
— Паломническая пошлина. Повезло вам, святые люди, гостевая-то будет в три раза выше.
Брат Винциус со вздохом положил на дощатый стол три монетки. От небольшой суммы, которой их снабдили братья на Подворье Странников, почти ничего не оставалось. Между тем никто из них не знал, как долго затянутся поиски древнего алтаря в Колкарн. Портовый чиновник махнул рукой, показывая, что все формальности окончены, и путь в город открыт.
Путники уже собрались идти дальше, когда их внимание привлекла странная процессия. Шумная многоцветная портовая толпа расступалась, пропуская ее — то ли в почтении, то ли из страха. По пристани неспешно шли два местных священника, легко узнаваемые по рясам из жесткой дерюги и наголо выбритым головам. За ними на некотором расстоянии следовал десяток стражников, вооруженных не только короткими мечами, но и длинными алебардами.
Но самым странным среди этой процессии был уродливый калека в каких-то окровавленных лохмотьях. На месте глаз зияли провалы ожогов. Однако слепой, как ни странно, бойко двигался вперед, держа голову так, словно к чему-то принюхивался. Его, словно собаку, вел на веревке один из стражников.
Жуткая компания уже почти прошла мимо монахов и Анти, когда оборванец вдруг застыл на месте, как будто что-то учуял. Пустые глазницы юродивого обратились к девушке. Словно и в самом деле видя ее наяву, старик поднял дрожащую руку и, указывая в ее сторону, завизжал:
— Меченая! Проклятая! Ведьма! Она служит Тьме! Хватайте ее! Она продала душу Тьме! Проклятие на ней, она проклята! Ведьма!
И, вырвав веревку из рук застывшего в изумлении стражника, он одним невероятным прыжком одолел разделявшее их расстояние и вцепился в руку растерянной девушки.
Оцепенение Анти длилось несколько мгновений, после чего она яростно начала отбиваться от калеки. Но слепец вцепился в нее, словно голодная собака в кость, продолжая истошно визжать:
— Ведьма! Паучиха! Черная паучиха!!!
Внезапно он пронзительно вскрикнул и умолк, отпустив девушку и упав на грязный причал рядом с ней кучей тряпья. Умберто с ужасом увидел, что Анти сжимает в руке окровавленный кинжал.
Затравленно оглянувшись, девушка бросилась в толпу, которая начала уже собираться. При этом зеваки, однако, старались держаться на безопасном расстоянии. Видя бегущую девушку с оружием в руке, толпа испуганно расступилась. Следом за беглянкой, не обращая внимания на корчащегося юродивого, бросились двое стражников. Остальные стали быстро оцеплять пирс, оттесняя любопытных.
Оба священника, сопровождавшие странную процессию, остались на месте. Один из них, устремив пристальный взгляд в спину удаляющейся девушке, тихо что-то зашептал, делая странные пассы руками. Второй внимательно оглядывал людей, которые остались внутри кольца оцепления.
Но брат Умберто не обращал внимания ни на священнослужителей, ни на брата Винциуса. Наставник яростно мотал головой, словно пытаясь предостеречь от чего-то своего молодого спутника. Умберто меж тем, хотя его и ужаснуло то, что Анти ударила ножом слепого, тихо прошептал Псалом Уставшего Путника. Один из стражников, который бежал впереди и уже почти настиг девушку, вдруг пошел шагом, а затем вообще остановился. Постояв, покачиваясь несколько мгновений, он рухнул, и раздался басистый раскатистый храп. Его товарищ, не успев замедлить бег, попытался перескочить через внезапно уснувшего напарника, но зацепился и покатился кубарем. Воспользовавшись этим, девушка, отшвырнув в сторону кинжал, затерялась в толпе.
Не успел молодой послушник облегченно вздохнуть, как ощутил странный холод. Он оглянулся и увидел, что взгляды обоих священников устремлены на него. И взгляды эти не сулили ничего хорошего. Умберто попытался подойти к ним и объяснить, что произошла какая-то ошибка. Заодно он собирался исцелить рану юродивого. Тот, постанывая и оставляя за собой кровавый след, полз к своим хозяевам. Но юноша с изумлением обнаружил, что ноги ему не повинуются. Между тем более старший священник подозвал к себе одного из стражников, судя по более богатым доспехам и вооружению — офицера, и, указав на Умберто, что-то приказал.
Офицер отдал команду, и двое стражников, покинув оцепление, подошли к послушнику и, взяв его под руки, куда-то потащили. Связывать Умберто не стали — юноша и так не мог шевельнуться. Последнее, что успел заметить брат Умберто перед тем, как его выволокли из порта, — брат Винциус, о чем-то почтительно беседующий с загадочными священниками.
Глава 10Сердце Тьмы
С Умберто стражники не церемонились, немилосердно дергая его за руки. Вскоре странное оцепенение прошло, но солдаты, видимо, были к этому готовы. Почувствовав, что пленник может идти сам, они связали руки послушника за спиной и погнали его впереди себя, покалывая в спину остриями алебард.
Идти пришлось довольно долго. Поэтому отчаяние, овладевшее юношей, постепенно стало проходить. Конечно, в чужом городе, да еще с такой недоброй славой, как Колкарн, в первые минуты оказать сопротивление властям и оказаться под стражей было весьма опасно. Однако Умберто был уверен в своем наставнике — мудрый брат Винциус наверняка сможет объяснить суровым священнослужителям Колкарна, что ни он, ни девушка ни в чем не виноваты. Вот только удар ножом, который достался юродивому, как-то не очень увязывался с этим объяснением.
Умберто едва снова не впал в отчаяние, но очередной укол в спину заставил его собраться с духом. Ничего, пусть даже брату Винциусу не удастся быстро прийти ему на помощь — умения, которые юноша успел приобрести во время плавания, наверняка смогут его выручить. С помощью Небес он сможет выбраться и из этой беды. А потом обязательно надо найти Анти.
Наконец они вышли на небольшую залитую солнцем площадь. Посреди вымощенного крупными камнями пространства стояло приземистое неказистое здание. Увидев его, Умберто с облегчением вздохнул. Кажется, заточение будет не таким страшным, как он опасался. Услышав его вздох, стражники загоготали.
— Что, колдун, — в очередной раз ткнув острием в спину, прорычал один из них, — думаешь, как бы сбежать отсюда? И не надейся, нечистое отродье!
— Ага, — поддакнул второй. — Здорово же когда-то придумали приспособить под тюрягу старую канализацию!
Они снова засмеялись. К этому времени Умберто уже дошел до низкой дверцы, которая тут же, словно их поджидали, отворилась.
— Новенький, новенький! — радостно заскрипело уродливое создание в неописуемых лохмотьях. Скрюченный старик, лицо которого носило следы страшного ожога, припадая на левую ногу, выскочил из здания. — Ну, добро пожаловать!
Ужасный тычок в спину буквально вбросил несчастного послушника внутрь. Если бы стражник ударил не древком, а лезвием алебарды, то легко проткнул бы узника. Но, хотя Умберто остался жив, он только чудом не сломал себе шею, скатившись от удара по крутой скользкой лестнице вниз.
Сырая жаркая тьма обволокла его. Попав из яркого солнечного дня в подземелье, юноша мог ориентироваться только на ощупь. Вытянув перед собой руки, он осторожно шагнул вперед, с омерзением ощущая, как что-то чавкает под ногами. Вонь стояла такая, что каждый вдох уже был пыткой. Сделав несколько шагов, послушник остановился, почувствовав, как пальцы его коснулись осклизлой решетки. И тут же из-за нее раздался глухой стон.
Внезапно стало немного светлее. Отблескивая от каких-то белесых потеков на стенах и решетках, подземелье озарилось факелами, которые несли стражники. Они осторожно спустились вниз и уже привычным способом — тыкая в спину алебардами — погнали Умберто по душным коридорам подземной тюрьмы. Он шел, с ужасом глядя на тяжелые решетки, за которыми в свете пламени можно было иногда различить какие-то непонятные контуры. Послушник охотно принял бы их за кучи грязи, но они шевелились и издавали то стоны, то проклятия, когда он со своими конвоирами проходил мимо.
Наконец перед одной из решеток ему было приказано остановиться.
— Тут вроде кто-то уже есть, — приглядевшись, сказал один из охранников.
— Так его завтра очистят, огнем очистят, во славу Спасителя, — захихикал смотритель, довольно шустро ковылявший следом. Он подошел к решетке и теперь гремел ключами, пытаясь отпереть огромный замок.
— Ну, сюда так сюда, — безразлично пожал плечами второй. — А ну давай живо открывай, а то мы тут задохнемся! — прикрикнул он на калеку.
С лязгом захлопнулась за Умберто дверь, и охрана ушла. Вместе с ними удалился, хихикая, и тюремный сторож. На прощание он пожелал узнику весело провести время, познакомившись со своим сокамерником. Вскоре шаги стихли, и отсветы пламени факелов исчезли. Однако, к удивлению юноши, в камере оказалось не совсем темно. Слабый свет попадал сюда через узкую зарешеченную вертикальную шахту в дальнем углу, которая находилась прямо над маслянисто поблескивающей лужей в углу, источавшей ужасное зловоние.
Когда глаза узника немного привыкли к скудному освещению, он различил небольшую фигуру, прикованную к стене, и тут же бросился к ней. Послушнику показалось, что жестокосердные церковники бросили сюда ребенка. Приблизившись, он понял, что ошибся. У стены в беспамятстве обвис карлик, не более четырех локтей ростом. Он был почти голым, а изодранная в лохмотья набедренная повязка и длинные спутанные волосы не скрывали ужасных шрамов, покрывавших его тело. Многие еще кровоточили, а на животе можно было различить черные пузыри ожогов.
Несчастный застонал, и сердце Умберто пронзила жалость. Наверняка и этот бедняга оказался невинной жертвой кровожадных священников Колкарна. Отвратительная подземная тюрьма настолько не соответствовала Учению Спасителя, что послушник невольно подумал — пожалуй, Анти была права, называя местных священнослужителей жестокими язычниками.
Рядом с карликом стояла небольшая бадья с дурно пахнущей водой. Однако это было гораздо лучше, чем отвратительная лужа в углу, поэтому брат Умберто сначала смочил этой водой лоб карлика, а потом, зачерпнув в горсть, поднес к его губам. При этом он прошептал Псалом Целебного Сна. Не приходя в себя, измученный узник сделал два глотка и снова повис на цепях. Но теперь дыхание его стало спокойнее, а стоны реже.
Вспоминая все, чему его научил брат Винциус, юноша постарался как мог облегчить страдания своего товарища по несчастью. Примерно через час большинство ран зарубцевались, а на месте ожогов появилась новая кожа. Уставший от пережитых потрясений и от усилий по исцелению раненого, молодой послушник привалился к стене, не решаясь сесть на покрытый липкой грязью пол.
— Кви-на-У, — раздался вдруг шепот. Карлик пришел в себя и теперь, открыв странно раскосые глаза, смотрел на Умберто. — Моя звать Кви-на-У. Твоя мне помогать. Моя очень благодарный.
— Помочь страждущему — долг каждого человека, тем более священника, — пробормотал брат Умберто.
— Твоя злой дух! — прошипел неожиданно яростно карлик, и лицо его исказилось ненавистью. — Зачем твоя моя помог? Твоя один из слуг злой бог!
— Нет, друг мой, — постарался успокоить его послушник. — Я такой же узник, как и ты. Я из другой страны, очень далеко, за большой водой. Моя попадать тут в большой беда. — Он решил говорить так же, как и этот дикарь, надеясь, что так тот его лучше поймет.
— А, — успокоился Кви-на-У. — Моя твоя жалеть. Моя думать ты… — Он заговорил на каком-то странном языке, совсем неизвестном юноше. — Сердце Тьмы, так значит мое имя на ваш язык. Мой язык — очень старый, как эти камни.
— Почему твоя попадать здесь? — Умберто пододвинулся ближе.
— Кви-на-У — великий воин! Один год он убить три врага, два год он убить пять врага! Нет племя воин Кви-на-У лучше! — с нескрываемой гордостью произнес дикарь.
К ужасу Умберто, этот дикарь, которого он только что исцелил, оказался здесь совсем не случайно. И назвать его невинной жертвой было довольно сложно. Потомок некогда великого племени, основавшего город, на развалинах которого сейчас высился Колкарн, он был вождем в своей деревне. Низкорослые дикари населяли бескрайний Паучий лес, простиравшийся до самого Костяного Хребта на далеком юге. И они по-прежнему поклонялись Владыке Ненависти, принося ему кровавые человеческие жертвы из похищенных жителей Колкарна. Неудивительно, что на этих дикарей охотились, словно на животных.
Однако, словно не замечая, как мрачнеет лицо юноши, Кви-на-У продолжал рассказывать ему о своих подвигах. Жестокий дикарь пытался пробраться в подвалы Храма Спасителя, когда был схвачен стражей.
— Моя нести дар, большая жертва, — гордо сказал карлик. — Три голова, очень долго сушил, восемь лун. Потом нести по секретный дорога. Большие люди не знать, очень старый дорога. Глубоко под землей идти. Только в одном месте пришлось к солнцу выйти — и моя поймать.
Он сглотнул и жалобно посмотрел сначала на Умберто, а потом на бадью с водой. Как видно, его мучила жажда, но гордость не позволяла попросить напиться. Послушник дал ему попить, хотя теперь его товарищ по несчастью совсем не вызывал жалости. Напившись, Кви-на-У благодарно кивнул и продолжил:
— Моя на старый алтарь шла. Глубоко под дом твой бог. Еще до него алтарь стоять. Даже перед мой бог. Очень старый алтарь. Самый красивый, лучше, чем еда, лучше, чем женщина, лучше, чем голова врага. Не дошел. Моя поймать. Потом огонь и ножи, но моя ничего не говорить. Завтра моя умирать. Жаль, не дошел, — снова печально проговорил он и умолк.
Внезапно вдали раздались голоса и лязг железа. Они постепенно приближались, и вот стены камеры озарились дрожащим светом факелов. Зазвенел снятый замок, и хромой сторож угодливо распахнул дверь. В камеру вошли четверо стражников, двое из которых держали наготове алебарды, а следом за ними два священника. Умберто сначала показалось, что это были те самые два церковника, которых он видел в порту, но, присмотревшись, он понял, что обознался.
— Святые отцы, это какая-то ошибка, я сам… — попытался объясниться послушник, но один из священников мрачно посмотрел на него, и юноша с ужасом понял, что не может сказать ни слова. И еще он понял, что ни одно из умений по отведению взгляда или сотворению иллюзии ему тут не поможет. Ближайший стражник угрожающе замахнулся алебардой, и Умберто отошел подальше.
— Сын зла, именуемый Кви-на-У, — развернув свиток, нараспев заговорил второй священник. — Ты обвиняешься в человекоубийстве, поклонении Черной Троице и неподчинении властям, светским и высшим. Вина твоя доказана. Эту ночь тебе дозволено провести в Храме Спасителя, дабы ты имел возможность раскаяться и пройти очищение святым огнем завтра утром с открытыми сердцем и душой.
Он кивнул стражникам, они ловко освободили дикаря от цепей, которыми он был прикован к стене, и тут же надели на его руки и ноги тяжелые кандалы. Священники многозначительно переглянулись, заметив свежие рубцы на месте недавних ран после пыток. Тем временем стражники вытолкали Кви-на-У в коридор и повели его прочь. Выходя, дикарь успел бросить на послушника прощальный взгляд, в котором, как показалось Умберто, блеснуло скрытое торжество. Кви-на-У, вероятно, все еще надеялся добраться до древнего алтаря под храмом, в который его сейчас вели.
Церковник, зачитывавший приговор, пошел следом за дикарем, другой же остановился в дверях камеры, глядя на молодого послушника.
— Сын мой, — сказал священник печальным тоном, покачав головой, — ты совершил большой грех! Мало того, что ты пытался помочь врагам Спасителя, ты еще и прикрываешься Именем Его! Уже за одно это тебе полагается очистительный огонь…
Неожиданно на его губах появилась злобная улыбка.
— Будет лучше, если ты покаешься и выдашь своих сообщников. Мы определили, что несчастный брат Винциус был введен тобой в заблуждение. Сто плетей помогли ему загладить этот грех. Но тебе лучше сказать, у кого скрывается ведьма, которой ты помог бежать. Сказать до того, как мы поможем тебе это вспомнить…
Снова злобно улыбнувшись, он вышел. Загремели засовы, и, сопровождаемый солдатами и сторожем, второй священник ушел вслед за первым.
Когда свет факелов угас, Умберто почувствовал, как по спине стекает холодный пот…
Глава 11Жук
Положение, похоже, было безнадежным. Отчаяние снова овладело братом Умберто. Без сил он опустился вниз, на гнилую солому и какое-то сырое тряпье. Но сейчас ему было не до брезгливости. Юноша тщетно пытался придумать, как же ему спастись. Сам он находился в подземной тюрьме, и на священников, которые приходили вместе со стражей, ни одно из его духовных умений, судя по всему, нельзя было применить. Одни стражи скорее всего к узникам не приходят. Брату Винциусу удалось избежать застенков, хотя и ценой унизительного наказания. Анти разыскивает вся городская стража.
Но ужасней всего была потеря священной реликвии. Корабль, который они преследовали, должен был прибыть в порт еще вчера. Возможно, нечестивцы как раз сейчас пробирались к подземному алтарю, чтобы свершить свое черное дело.
Звонкое жужжание отвлекло послушника от его печальных мыслей. Приглядевшись, он увидел, как к жуку, запутавшемуся в паутине, которая свисала вдоль стен камеры, подползает омерзительный паук. Жертва отчаянно билась, пытаясь освободиться. Почувствовав невольную симпатию к несчастному насекомому, которое, как и он, лишилось свободы, Умберто, внимательно глядя на жука, прочел Молитву Святой Мощи. Почувствовав прилив сил, жук разорвал липкую паутину и улетел прямо из-под лап паука, едва его не схватившего.
«Главное — не сдаваться, — подумал, внезапно ощутив уверенность, молодой монах. — И тогда или я сам смогу отсюда вырваться, или же… Или же мне помогут Высшие Силы». Он невольно улыбнулся и тут же нахмурился. Мысль о том, что для спасенного жука именно он и оказался Высшей Силой и Провидением, была, пожалуй, довольно богохульной.
Тем временем в камере стало почти совсем темно. На улице наступала ночь, и в небольшую шахту отдушины почти не попадал свет. Юноша с удивлением обнаружил, что, несмотря ни на ужасный запах, ни на пережитые волнения, он хочет есть. Поэтому, чтобы заглушить голод, он попытался помолиться. Но приближающиеся шаги и уже знакомые бормотания тюремного сторожа и звон ключей отвлекли его.
В свете факела Умберто увидел, что на этот раз к нему пришли трое. Стражник, сторож и невысокий священник, на голову которого был наброшен капюшон. Священник что-то негромко сказал солдату. Тот пожал плечами и отошел чуть в сторону. В камеру он заходить не стал, но, отдав факел надзирателю, отставил алебарду и взял наизготовку короткий дротик, внимательно глядя сквозь решетку на заключенного.
— Исповедуйся, сын мой, — неожиданно высоким голосом сказал священник, заходя в камеру. Голос этот почему-то показался Умберто знакомым.
— Я ни в чем не виноват перед Спасителем, — гордо ответил юноша.
— Встань на колени и можешь говорить шепотом, если присутствие этих преданных почитателей Спасителя тебя смущает, — негромко проговорил вошедший, на мгновение приподняв края капюшона. Под ним послушник с изумлением увидел улыбающееся лицо Анти.
— Хорошо, святой отец, — довольно громко ответил брат Умберто и шепотом продолжил: — Как ты смогла сюда пробраться?
— Потом, — также шепотом ответила девушка. — Ты помнишь, брат Винциус учил тебя наводить иллюзии?
— Да, но здесь…
— Попробуй, а это должно тебе помочь. — Девушка незаметно для сторожа и охранника уронила к ногам Умберто две тряпки.
Юноша в одной из них узнал такую же рясу, как и та, что была надета на Анти. Сосредоточившись, послушник постарался представить, что вторая тряпка, оказавшаяся какой-то рваниной, это и есть он сам. В то время как сам он — юноша, неожиданно для самого себя, улыбнулся, — жук, большой жук.
Как ни удивительно, но ему это удалось! Быстро надев рясу священника Колкарна, он вслед за Анти вышел из-за решетки своей камеры. Оглянувшись, он увидел контуры стоявшего на коленях тела, а охранник, мимо которого он проскользнул, махнул рукой, словно отгоняя назойливое насекомое.
— Да пребудет с вами благословение Спасителя, — важно сказала Анти, осеняя знамением Копья склонившихся перед нею сторожа и солдата. — Закрывайте замок, а я пока пойду к выходу.
Почти бегом, спотыкаясь и чуть не падая в почти полной темноте, Анти и Умберто добрались до лестницы, ведущей из узилища. Здесь юноша едва не вскрикнул от неожиданности, увидев фигуру священника. Однако, приблизившись, он с радостью узнал брата Винциуса. Три стражника, свернувшись калачиками вокруг своих смертоносных алебард, раскатисто храпели на полу.
— Жив, молодец. — Лицо Винциуса осветила мимолетная улыбка, но оно тут же стало вновь суровым. — Объяснения потом, сейчас скорее наверх. Эти проспят не меньше получаса, но скоро вернется смотритель с четвертым охранником.
Действительно, поднявшись к невысокой двери, они увидели далеко внизу мерцание факелов и услышали растерянные возгласы. К счастью, огромная площадь была пустынна. Оба монаха бросились вслед за Анти, метнувшейся в полумрак одной из выходящих на тюремную площадь улочек, стремясь удалиться от темницы как можно быстрее и при этом не привлечь к себе ненужное внимание.
Несмотря на то, что солнце уже село, жаркая духота не отступала. Небо заволокло облаками, и звезд не было видно. Весь город словно замер в ожидании — Анти сказала, что, похоже, надвигается сильная гроза.
Стараясь избегать людных мест, монахи вместе со своей проводницей поспешили укрыться в лабиринте переулков. Глинобитные хижины, маленькие дворики с невысокими заборчиками, поверх которых склонялись ветви каких-то диковинных деревьев — это все, что брат Умберто мог рассмотреть в быстро наступающих вечерних сумерках. Иногда вдали мелькали освещенные огнем факелов вечерние базары на площадях, слышался гомон толпы — но путники не рисковали выходить на свет. А над стенами домов и лачуг тут и там гигантскими черными силуэтами нависали мрачные, давящие своей мощью и размерами пирамиды храмов.
Наконец, найдя достаточно укромный закоулок, беглецы остановились, чтобы немного передохнуть.
— Я слышал, что тебя… тебе… — Умберто замялся.
— Что мне всыпали сотню плетей, — закончил за него брат Винциус. — Так оно и было.
— Негодяи, — прошипела Анти. — Говорят, что они часто запарывают людей до смерти.
— Ну, — усмехнулся монах, — моих знаний оказалось достаточно, чтобы ничего не чувствовать. Правда, ни на кого из этих святош я воздействовать не мог.
— Но после сотни плетей твоя спина должна была превратиться в кровавое месиво! — пораженно воскликнула девушка.
— Примерно так оно и случилось, дочь моя. Хотя боли я и не чувствовал, но как на пол льется кровь и летят куски моего мяса и кожи, я видел. Однако часа, в течение которого мне читали душеспасительную проповедь, хватило, чтобы затянулись самые глубокие раны.
— Неужели они ничего не заподозрили и не объявили тебя колдуном? — удивился Умберто.
— Нет, — хитро подмигнул Винциус, — должен признаться, что кричал и стенал под плетьми я весьма натурально. Ну а потом добрые братья были столь милосердны, что надели мне рясу прямо поверх ран. Чтобы я подольше не забывал о своем раскаянии. Впрочем, надо признать, что на нужды Церкви Колкарна они взяли всего лишь четыре пятых наших денег. Так что у меня осталось немного, чтобы перекусить в харчевне неподалеку, где меня вскоре и обнаружила наша спутница.
— Колкарн не сильно изменился с тех пор, как мы бежали отсюда. Я подумала, что если брату Винциусу удастся вырваться из лап церковников, то его надо будет искать в тавернах, ближайших к Портовой Исповедальне.
— Портовая Исповедальня? — переспросил Винциус.
— Так в городе называют застенки около порта, где допрашивают всех подозрительных приезжих, — объяснила девушка.
— Тогда почему меня бросили в какую-то подземную выгребную яму почти в самом центре города? — возмутился Умберто.
— Я же сказала «подозреваемых», а не тех, кто колдовскими штучками мешает святой церкви ловить ведьм, — злобно оскалилась Анти. — Тебя же бросили в Вонючее Чистилище — подземелье, где приговоренные к смерти каются в своих черных делах, ожидая своего последнего часа.
— Неужели они хотели… — побледнев, прошептал послушник.
— Очистить тебя святым огнем, — жестко закончила за него Анти. — И еще как хотели! Вот только вряд ли бы тебя казнили быстро. Скорее всего пытками постарались узнать, кто я такая и где скрываюсь.
— Зачем, во имя Спасителя, ты пырнула ножом этого слепого! — в отчаянии воскликнул юноша.
Лицо Анти исказила яростная гримаса:
— Я не хочу слышать имя вашего бога, слуги которого тысячами сжигают, топят, калечат невинных людей, лицемерно называя их своими детьми!
Голос ее осекся. Внезапно плечи задрожали, и, спрятав лицо в ладони, девушка сквозь рыдания продолжила:
— Я узнала этого безумца. И не смогла сдержаться. Из-за него нам когда-то пришлось бежать из Колкарна.
— Успокойся, — мягко коснулся плеча девушки Винциус. Умберто понял, что его товарищ чуть было не сказал «дочь моя», но в последний момент осекся. — Мы с братом Умберто тоже скромные слуги Спасителя. Но разве можешь ты обвинить нас, отца Кампуса, которого вместе с нами ты столь доблестно спасла в Рас-Халейне, в том, что мы подобны церковникам Колкарна. Надеюсь, что нет.
Винциус умолк, но губы его продолжали беззвучно шевелиться. Умберто догадался, что наставник читает Молитву Чистой Воды, стараясь успокоить Анти. Это ему удалось, и вскоре девушка, прекратив рыдать, подняла голову и обратилась к Умберто:
— Надеюсь, тебе не пришлось выдержать сотню плетей, как почтенному Винциусу.
— Нет, — ответил послушник, — хотя пребывание в этом ужасном подземелье уже было пыткой. Кстати, брат Винциус, ты помнишь слова отца Кампуса, где нужно искать Длань Господню? В тюрьме я встретил одного дикаря…
И брат Умберто рассказал Винциусу и Анти о Кви-на-У и о его попытке пройти к подземному алтарю.
— Несомненно, именно туда и отправились нечестивцы, — решительно сказал Винциус. — В харчевне я слышал, что корабль, на котором они покинули Халейн, вчера вечером пристал в порту Колкарна. Мы не должны медлить.
Они вновь поспешили за Анти, углубляясь в лабиринт переулков все дальше.
— Брат Винциус, а где ты смог достать эти одежды? — Умберто дернул за рукав свою дерюжную рясу.
— Это заслуга нашей спутницы.
Анти обернулась и на ходу подмигнула послушнику:
— Я же говорила, что еще не забыла Колкарн. Мне удалось найти старых друзей, которые не сразу узнали, но все-таки вспомнили меня… Не испытывая особой любви к церковникам, они…
— Они помогли нам, — перебил ее Винциус, — за что я с радостью их благословляю. Но скажи, дочь моя, знаешь ли ты, сколько нам еще идти?
— Совсем недолго, остался всего один поворот.
Глава 12Старые знакомые
Сделав несколько торопливых шагов, путники завернули за угол и остановились. Неказистая улочка, по которой они шли, выходила на огромную площадь. Умберто подумал, что она раз в десять превосходила ту, под которой располагалась подземная тюрьма.
Нависшая над городом влажная духота наконец-то разразилась грозой. Дождя пока не было, но ослепительная вспышка молнии, ударившей где-то совсем неподалеку, осветила всю площадь. И в призрачном свете зарниц, под оглушительные раскаты грома монахи увидели зрелище, заставившее их замереть в восхищении и изумлении.
Всю противоположную сторону площади занимало сооружение гигантских, просто невообразимых размеров. Десятки расположенных друг на друге и сужающихся кверху платформ общей высотой по меньшей мере пару сотен локтей венчало фантасмагорическое сооружение, образованное из нескольких десятков башен. Составленные на первый взгляд в полном беспорядке, они образовывали некое подобие гигантской руки, стремящейся своими перстами пронзить черноту затянутых низкими тучами небес.
— Неужели это и есть Храм Спасителя Колкарна? — не в силах сдержать изумление, воскликнул молодой послушник.
— Много раз слышал я рассказы о нем, — пробормотал Винциус, — но и представить себе не мог, насколько он велик. Впрочем, я понимаю, что даже самый красноречивый сказитель не сможет передать этого.
— Это и есть главный храм Колкарна. — Анти с ненавистью взглянула на величественную громаду. — Вы точно уверены, что нам нужно в него попасть?
— Да, дочь моя. — Винциус озабоченно потер лоб. — Насколько мне видно, центральные врата в храм открыты. Однако я боюсь, что описания наши уже известны стражникам, тем более тем, которые несут службу при храмах. Нам же надо проникнуть к одному из алтарей, что находятся во внутреннем пределе храма.
— Твоя духовная сила велика, брат Винциус, — вдохновленный успешным бегством из подземного узилища, Умберто уверился в силе молитв не только своего наставника, но и своих собственных. — Давай попробуем убедить стражников, что это совсем не мы?
— Сомневаюсь, что нам удастся провести этих охранников. Их специально обучают, брат Умберто, и ты сам рассказывал, что против священников твои молитвы были бессильны.
— Но нам необязательно идти через центральные ворота! — Анти взволнованно указала на правую часть здания. — Внутрь можно попасть и другим путем! В детстве мы с подружкой случайно его нашли и несколько раз пробирались, чтобы посмотреть на службы, куда детей не допускали.
Винциус с сомнением покачал головой, однако других вариантов у них все равно не было. Надо было вновь довериться этой странной девушке.
Все трое бросились вперед. Бежать им пришлось пригнувшись, так как порывы поднявшегося ветра едва не сбивали с ног. Молнии теперь непрерывно озаряли небо, а раскаты грома не стихали ни на минуту. Только лишь монахи и девушка достигли подножия храма, который вблизи казался еще огромнее, как на головы им обрушился ливень, мгновенно промочив насквозь.
Пройдя один пролет главной лестницы, ведущей к центральным вратам, они на второй площадке свернули направо. Идти стало чуть легче — теперь здание загораживало их от пронзительного ветра. А потоки дождя, льющиеся по лестнице, походили скорее на течение бурной горной реки, норовя смыть путников обратно к подножию храма.
Вскоре Анти, которая шла немного впереди, обернулась и радостно что-то прокричала, однако очередной раскат грома заглушил ее слова. Но и без них было ясно, что она нашла секретный лаз. Он начинался в неприметной нише, а вход был завален всяким хламом. По размеру же тайный ход больше подходил для собак, чем для людей. Двигаться по нему пришлось ползком, в кромешной темноте.
К счастью, примерно через полсотни локтей от входа коридор стал шире и выше. Теперь можно было подняться с четверенек и хотя и согнувшись, но все-таки идти. Спотыкаясь в темноте, троица наконец вышла к узкой винтовой лестнице, уходящей вверх.
— Но ведь алтарь, который мы ищем, должен быть где-то внизу, — недоуменно прошептал Умберто.
— Сначала нам нужно попасть внутрь храма, а дорогу вниз мы разыщем, — также шепотом успокоила его девушка.
Они двинулись наверх. Постепенно становилось светлее, хотя откуда идет странный рассеянный свет, было непонятно — нигде не было ни факелов, ни светильников. Все вздохнули с облегчением, когда долгий подъем закончился. Путешественники оказались в небольшой келье, отделенной от основного нефа собора ажурной кованой решетчатой дверью, запертой на большой замок.
— Брат Винциус, ты знаешь какую-нибудь молитву или псалом, чтобы отпереть дверь? — с надеждой спросил Умберто.
— Да, мой юный друг. Запоминай, — ухмыльнулся Винциус и, подняв с пыльного пола тяжелый металлический прут, просунул его между решеткой и дужкой замка, после чего провернул, используя как рычаг.
Дужка хрустнула и замок полетел вниз, но не упал, ловко подхваченный Анти. Винциус осторожно открыл дверь, просунул голову внутрь и огляделся. После чего поманил за собой Умберто и Анти.
Повсюду в высоких канделябрах горели тысячи свечей. Но даже они могли выхватить из тьмы лишь самый нижний уровень стен огромного нефа храма. Потолок же, сужаясь, терялся где-то высоко вверху. И повсюду — из ниш, со стен — на оторопевших монахов смотрели множество искусно выполненных скульптур и барельефов, с необыкновенной реалистичностью раскрывающих Деяния Спасителя. Как непривычна была брату Умберто вся это торжественная помпезность после скромного и строгого убранства родного аббатства!
То ли из-за позднего часа, то ли из-за разразившейся грозы, в храме было немноголюдно. Редкие прихожане храма почтительно склонялись перед монахами и девушкой, на которых были одеяния местных священников. Стараясь идти как можно увереннее, путники направились ко входу во внутренний предел. Его охраняли двое стражников в парадном облачении.
Еще издали Винциус заметил, что никто из прихожан не пытался попасть во внутренний предел, а единственный вошедший туда священник предварительно обнажил голову, скинув капюшон. Кроме того, один из стражников осветил его лицо факелом.
Разумеется, стражники, несущие службу внутри Главного Храма, были обучены не хуже тех, что охраняли центральные врата. Однако здесь их было всего двое, что давало некоторую надежду на успех.
Переглянувшись, Винциус и Умберто зашептали молитву Соляных Столпов, внимательно глядя в глаза охране. Почувствовав неладное, стражи встрепенулись, но ничего не успели сделать, замерев на месте и слепо уставившись перед собой остекленевшими глазами.
— Ты уверен, что мы идем правильно? — прошептал Умберто, озираясь вокруг.
Миновав застывшую охрану, они оказались в алтарном пределе. Закрытая от посторонних взглядов часовня находилась под сводами самой высокой из башен храма. Купол ее украшало изображение Святого Копья, на котором старательный художник весьма реалистично изобразил текущую кровь Черной Паучихи.
— Попробуй еще раз вспомнить то, что тебе рассказал этот несчастный грешник, — спокойно сказал Винциус.
— Не могу, — виновато вздохнул юноша. — Честно говоря, я был слишком подавлен тогда и невнимателен.
— Сосредоточься, — строго приказал наставник. — Все, что ты когда-либо слышал, остается в твоей памяти. Но необходимо успокоить дух, чтобы извлечь оттуда то, что тебе нужно.
Умберто послушно закрыл глаза, стараясь отвлечься от всех посторонних мыслей. Винциус прижал указательный палец к губам, приказывая Анти молчать — девушка собиралась что-то сказать, но послушалась и не издала ни звука.
— Здесь, — наконец уверенно сказал юноша, открывая глаза и указывая на одну из плит пола. Он поднял голову вверх. — Видите, вот та капля паучьей крови должна упасть точно сюда. Здесь и находится вход в тайную часть храма.
Однако просто поднять или сдвинуть плиту не удалось. Она, по-видимому, открывалась с помощью какого-то хитрого секретного механизма. Внезапно лицо юноши озарила улыбка. Подойдя к алтарному столу, он попытался пошевелить стоявшие на нем подсвечники. Догадка его оказалась верной — когда он дотронулся до третьего по счету подсвечника, тот подался, и с негромким стуком плита пола отошла в сторону, открывая уходящие вниз ступени.
— Молодец! — похвалил послушника Винциус, но, видя, как улыбка на лице того сменилась озабоченным выражением, спросил: — Ты еще что-то вспомнил?
— Да, — ответила вместо Умберто Анти, которая также помрачнела. — Уж очень это все напоминает подземелья в Обители Прохода Тысячи Мучеников.
— Нельзя слабеть духом, — твердо сказал брат Винциус. — И пусть впереди нас ждут еще большие опасности, но Сила Спасителя и Его Благословение с нами!
И взяв несколько свечей, он первым начал спускаться по крутой лестнице, уходящей в темную бездну.
Лестница казалась бесконечной, ее крутые ступени уводили путников все глубже и глубже, к самому подножию гигантского храма. Но, наконец, она закончилась, и дрожащий свет свечей озарил низкие своды. Коридор шел в одном направлении, не разветвляясь, так что пока можно было двигаться уверенно вперед. Винциус раздал всем оставшиеся свечи, и они осторожно пошли по земле. Ибо полом здесь служили не каменные плиты, не мозаичные изразцы, а утоптанная миллионами шагов земля.
Умберто, желая лучше рассмотреть близкий свод, поднес к нему руку со свечой и с криком ужаса тут же ее отдернул. В отличие от пола стены и потолок были покрыты жуткими фресками, на которых с мельчайшими подробностями были изображены казни и пытки людей.
— Я слышал, что некогда это место звалось Вайтараном, — мрачно сказал Винциус. — Здесь приносили жертвы Трем Неназываемым, а больше всего — Владыке Ненависти. Ему особо поклонялись народы, что когда-то населяли Колкарн. По этим коридорам к месту заклания гнали несчастных. Я боюсь, что мы сейчас ступаем по их крови, которой за сотни лет царствования Зла пропитались эти коридоры.
Стараясь не смотреть по сторонам и не вглядываться под ноги, они поспешили дальше. Свечи быстро догорали, поэтому Винциус, подумав, велел затушить все, кроме одной. От последней свечи оставалось чуть больше половины, когда путешественники вышли в небольшой зал.
В центре его, занимая почти четверть всего пространства, находился треугольный алтарь высотой около четырех локтей. Он был освещен светом факелов, укрепленных по его краям. Уродливые фигуры, частью человеческие, частью подобные жутким тварям из Кланов, переплетались друг с другом, образуя основу алтаря. А в центре каждой стороны находился злобно оскалившийся лик одного из Черных Владык.
Но еще страшнее, чем алтарь, на котором приносились жертвы Черной Троице, была арка, находившаяся прямо за ним. Достигая сводов зала, она смотрела на оцепеневших пришельцев тысячами пустых глазниц. Потому что сложена была из человеческих черепов.
— Ну, наконец-то пожаловали! — прорезал тишину подземелья знакомый слащавый голос.
Из-за алтаря вышел старый знакомый — отступник Отус. Путешествие через океан пошло ему впрок, ибо он вновь округлился до своих прежних объемов. В руках бывший келарь держал взведенный арбалет, нацеленный на путников.
— Не вздумайте дергаться, — прикрикнул он, заметив, как рука Винциуса невольно дернулась туда, где обычно висела его походная дубинка. — Да и молитвы ваши тут не помогут, и не пытайтесь. Здесь тысячи лет царила только одна магия — магия Черных Владык. Чувствуете? Она и сейчас здесь!
Следом за Отусом на свет вышел бывший привратник Обители, а за ним — несколько человек, облаченных в одеяния местных священников. Почти все они были вооружены короткими арбалетами.
Умберто осторожно посмотрел на Винциуса и поразился, увидев спокойное выражение лица наставника. Сам послушник надеялся, что они успеют опередить злопоклонников и устроят у древнего алтаря засаду. Брат Винциус же, похоже, предполагал, что они могут здесь оказаться не первыми. Но почему тогда он позволил им всем попасть в ловушку? Или же старший товарищ просто не хотел показывать врагам своей растерянности?
Глава 13Врата открываются
— Я не думал, что им так быстро удастся пробраться в главную святыню Колкарна, — пробормотал Винциус.
— У нас везде есть надежные люди. — Отус самодовольно ухмыльнулся, кивнув головой на людей в церковных одеждах.
— Анти, ты должна попытаться привести сюда храмовую стражу, пусть даже как погоню, — негромко сказал Винциус, не оборачиваясь. — А мы с братом Умберто попробуем задержать этих негодяев.
— Я ссама ззнаю, шшто мне делать! — раздался сзади странно шипящий голос девушки.
Оба монаха, забыв о нацеленных на них арбалетах, в изумлении обернулись. Поразительная перемена произошла с их спутницей. Вместо симпатичной девушки-крестьянки на них смотрела настоящая ведьма. Лицо ее потемнело еще больше и как-то сразу осунулось, распущенные волосы шевелились, хотя воздух был неподвижен. Но самая страшная перемена произошла с ее глазами — они напоминали сейчас глаза какого-то огромного насекомого.
— Шшто, не ожжидали? — ликующе прошипела Анти. — Ззнайте жже, глупцссы, мое исстинное имя — Антариа, Великая Пауччиха! Я должжна была ззаманить в ссвои ссети потомка вашшего жжалкого Сспасителя, и мне это удалоссь! Ты не удивляешшьсся, сстарик, что полезз в это подзземелье, ссам не ззная ззаччем? Ссловно кто-то подталкивал тебя ссюда? — Она хрипло рассмеялась.
— Но ведь тебя хотели принести в жертву! — в отчаянии воскликнул Умберто. — Помнишь, в подвалах Часовни Крови!
— Я вссе помню! — злобно оскалилась Антариа. — Ты едва не ссорвал обряд пробужждения, жжалкий ччеловеччишшко! Но мы усспели, правда, потом мне пришшлоссь бежжать с Кланом Крови и поджжидать в горах моих сспутников. Как ты думаешшь, кто организзовал вссе эти нападения — и в Оаззиссе, и в Пусстыни?
— Но для чего тогда ты отправилась с ними в Колкарн? — сурово спросил Винциус. — Ведь твоим сообщникам удалось завладеть Святыней еще в Старом Рас-Халейне?
— Одной Длани недосстаточчно. — Лицо Антариа исказила жестокая гримаса. — Шштобы открыть Врата, нам нужжна ещще кровь Сспассителя или его потомка. Так говоритсся в пророччестве. Ессли бы этот глупецс не вмешшалсся, я ззнала бы точчно, кто изз васс должжен отдать ссвою кровь, шштобы вернуть Владык на зземлю!
— Конечно, — захихикал Отус, глядя на растерянно переглядывающихся пленников, — зачем тащить в мешках вас обоих через полмира, если вы, высунув языки, прибежали сюда сами?
— Хватит болтать, — вмешался в разговор Игнасио. — Сейчас не важно, кто из них потомок. Мы принесем в жертву Черным Владыкам обоих!
— Ты говорил, что здесь властвует только магия Черной Троицы? — неожиданно спросил Винциус бывшего келаря.
— Да, тысячи лет было именно так!
— Принеся с собой Длань Спасителя, ты сам впустил сюда Светлые Силы! — Брат Винциус рассмеялся. — Да поразит ваше оружие Небесный Огонь!
Раздались проклятия и стоны — прислужники Черной Троицы побросали внезапно раскалившиеся у них в руках арбалеты.
— Этого не может быть! — Отус побледнел и медленно осел на пол.
На левом боку его рясы появилось темное пятно. Падая, взведенные арбалеты выстреливали, и один из болтов поразил отступника прямо в сердце.
Из рук мертвого предателя выпал небольшой продолговатый предмет и, покатившись по полу, остановился у подножия алтаря.
— Длань! — воскликнул Винциус, хватая дубинку. — Унеси ее отсюда во имя Создателя и Спасителя!
Он бросился навстречу церковникам. Те, опомнившись и достав кинжалы с необычно изогнутыми лезвиями, приближались полукругом, словно загоняющие добычу хищники. Чуть впереди, пригнувшись, подходил Игнасио.
— Будьте осторожны! — предупредил он сообщников. — Хотя старику нужно время, чтобы собрать духовную силу, дубинкой он владеет мастерски!
Подтверждением его словам стал раскроенный череп одного из нападавших, который вырвался вперед.
Умберто бросился к упавшей реликвии. Но и Антариа-Анти, злобно шипя, кинулась к алтарю. Умберто лишь чуть-чуть удалось опередить ее, первым схватив святыню. Впервые он видел ее вблизи. Длань оказалась верхней частью копья, на обломке древка которого четко отпечатались следы руки. В озаряемой дрожащим пламенем факелов полутьме отпечаток светился тревожным красным огнем. Не успел послушник выпрямиться, как ведьма тоже схватила Длань. Юноша поразился огромной, воистину нечеловеческой силе, с которой девушка пыталась вырвать у него из рук реликвию.
Призвав на помощь святых, чтобы увеличить свои силы, послушник почувствовал, что начинает одолевать ведьму. Ощутила это и Антариа и с пронзительным криком попыталась поразить юношу острием копья. В отчаянной схватке упали они на алтарь. Краем глаза Умберто успел увидеть, что еще два сектанта лежат бездыханно. Но и на рясе наставника расплывалось несколько зловещих пятен, а кровь из рассеченного лба заливала лицо.
В этот миг юноша почувствовал острую боль — Антариа удалось пронзить ему плечо. Но для этого ей пришлось схватиться за лезвие наконечника, и она сама сильно поранилась. Кровь их, смешавшись, залила алтарь.
Внезапно ужасный грохот заполнил подземный зал. Пол и стены задрожали, сверху посыпались пыль и камни. А мгновением позже раздался многоголосый скрежещущий хохот. Взоры всех обратились на арку за алтарем — смеялись черепа, из которых она была сложена. А внутри самой арки, казалось, начал зарождаться водоворот. Воздух, который сгустился и уже больше напоминал воду, переливаясь багровыми отсветами, медленно начал вращаться. Скорость его все увеличивалась, темно-красные всполохи, словно щупальца огромной медузы, появились вокруг арки. Грохот прекратился, но теперь раздавался низкий далекий гул, словно где-то вдали с огромной высоты низвергался водопад. Да продолжали издевательски хохотать черепа. Умберто показалось, что за мрачными переливами водоворота внутри арки появились зловещие контуры каких-то фигур.
Все замерли, кто с ужасом, кто с восторгом взирая на эту мрачную, но величественную картину.
— Врата Ада! — в отчаянии воскликнул брат Винциус, первым придя в себя. — Закрыть их можно только изнутри. Умберто, лишь тебе под силу это сделать! Возьми…
Закончить он не успел. Игнасио, подкравшись сзади, по самую рукоять вонзил кинжал в спину монаха. Однако торжество негодяя было недолгим. Собрав все свои духовные силы, наставник простер в стороны руки. Призрачное голубое пламя охватило прислужников Черных Владык. С воплями катались они по полу, пытаясь его погасить, но безуспешно. Лишь Антариа не тронул Небесный Огонь — кроваво-красная аура, внезапно вспыхнувшая вокруг нее, защитила ведьму от духовного оружия.
— Наставник! — Умберто хотел броситься к Винциусу, но тот слабым движением руки остановил послушника.
— Поспеши, закрыть Врата тебе поможет Длань. Да благословят… — Кровь хлынула изо рта брата Винциуса, глаза закатились, и он рухнул мертвым.
Умберто, с трудом сдерживая рыдания, повернулся к Антариа. Они по-прежнему вдвоем держали Длань.
— Я уничтожу твоих Владык, а потом и тебя! — вскричал юноша.
С новыми, неведомо откуда появившимися силами он дернул реликвию на себя. Ведьма, ладонь которой была разрезана, с криком, в котором сплелись боль и ярость, выпустила Длань.
Умберто, не колеблясь ни секунды, подбежал к арке и под зловещий смех черепов бросился в мерцающий водоворот Врат.