Русская и Сербская Православные Церкви в XX веке. История взаимоотношений — страница 37 из 40

В бывшем главном городе Русской Православной Церкви за границей – Сремских Карловцах – 14 сентября 2007 г. был открыт памятник последнему главнокомандующему Русской Белой армией генералу Петру Николаевичу Врангелю. Бронзовый бюст генералу работы скульптора Василия Аземши установлен в сквере перед зданием бывшего городского госпиталя, где первоначально разместилось большинство российских беженцев, вблизи источника св. ап. Андрея Первозванного, устроенного русскими офицерами в 1920-е гг.[553]

В 1996 г. началась двухлетняя реставрация несколько десятилетий пребывавшего в запустении храма Пресвятой Троицы в Горном Адроваце (в Нишской епархии) – памятника братской помощи русских людей в борьбе сербов за свое освобождение от многовекового турецкого ига. После полного завершения реставрационных работ 24 октября 1998 г. епископ Нишский Ириней совершил освящение храма и отслужил в нем первую после длительного перерыва Литургию. Московский Патриархат на этих торжествах представлял архимандрит Елисей. Храм стал подворьем соседнего монастыря св. Романа. В бывшей церковной школе открылась библиотека и историческая выставка о подвиге павшего за свободу Сербии полковника Н. Н. Раевского[554].

В начале 2001 г. министры обороны Российской Федерации и Союзной республики Югославия достигли соглашения о совместной поддержке храма-памятника русско-сербского боевого братства, вблизи которого намечалось создать дом отдыха для российских военнослужащих из контингента ООН в бывшей Югославии[555]. Однако российскую часть вскоре вывели, и дом отдыха так и не открылся. Столетие храма Пресвятой Троицы было торжественно отмечено 31 августа 2003 г. Литургией, за которой сослужили сербские епископы и архимандрит Марк от Московского Патриархата, за богослужением молились потомки Н. Н. Раевского[556].

В одном из прежних центров российской эмиграции – г. Нови Сад, в 2001 г. проживало всего 156 русских, преимущественно потомков послереволюционных эмигрантов из России. Возродить существовавший в этом городе до второй половины 1950-х гг. русский приход свт. Василия Великого им не удалось, и они посещают сербские храмы. В церковно-научной среде наибольшей известностью пользуется проживающий в Нови Саде видный исследователь истории Русской Православной Церкви за границей и российской эмиграции в Югославии Алексей Борисович Арсеньев (сын композитора и регента церковного хора).

Расположенная в Словении русская деревянная часовня св. равноап. кн. Владимира в 1995 г. получила статус памятника культуры, охраняемого государством. С этого времени было положено начало новой традиции: на перевале Вршич стали проходить ежегодные торжественные встречи россиян и словенцев с участием правительственных делегаций из России, представителей Русской Православной Церкви и руководителей словенского государства. Летом 2005 г. были начаты работы по реставрации часовни. В июле 2006 г., к 90-летию со дня ее возведения, словенское правительство официально переименовало в «Русскую дорогу» девятикилометровый участок брусчатки, ведущий к перевалу Вршич. Территория, примыкавшая к часовне, получила статус мемориального парка.

В конце июля 2006 г. в Словению отправилась представительная российская делегация, включавшая членов Совета Федерации, Государственной Думы и иерархов Русской Православной Церкви. Участие в открытии «Русской дороги» и поминальных торжествах у часовни св. кн. Владимира на горе Вршич приняли митрополит Минский и Слуцкий Филарет и Председатель Совета Федерации С. Миронов. Специально в подарок для местной православной общины российская делегация привезла в Словению большой дубовый крест и икону, написанную в Псково-Печерском монастыре. С этого времени каждый год в последнее воскресенье июля один из архиереев Русской Церкви в сопровождении духовенства и при пении русского хора совершает панихиду на Вршиче[557].

В Хорватии сохранились построенные русскими эмигрантами церковь свт. Николая Чудотворца в г. Цриквенице и часовня-памятник «Их императорским высочествам императору Николаю II Мученику, его Царской семье и с ними вместе убиенным» на русском участке городского кладбища Мирогой в Загребе.

Они принадлежат к юрисдикции Сербской Православной Церкви, также как и бывший русский храм св. ап. Иоанна Богослова в г. Белая Церковь (Бела Црква). Этот храм до сих пор сохраняет яркий облик русской архитектуры, хотя и окружен со всех сторон новыми моногоэтажными домами. И в настоящее время в церкви хранятся иконы, собранные из расформированных русских учебных заведений, старческого и инвалидного домов Белой Церкви или обнаруженные на квартирах скончавшихся одиноких русских эмигрантов[558].

В македонском городе Битоле сохранился устроенный российскими эмигрантами деревянный храм Пресвятой Троицы, алтарную часть которого по-прежнему украшают иконы работы известного русского иконописца Ивана Иустиновича Мельникова.

В г. Панчево от бывшей русской церковной общины свт. Николая Чудотворца до наших дней сохранились только три иконы в местной сербской Преображенской церкви, а также три картины на религиозные темы в зале той же церкви (работы местного художника Г. М. Семенова), метрические книги русского прихода и несколько десятков могил на Старом православном городском кладбище. В Панчево в настоящее время еще проживают потомки русских семей, прибывших в Королевство сербов, хорватов и словенцев в начале 1920-х гг.[559]

В начале XXI века в Черногории и Сербии были построены новые русские храмы-часовни. Так, в 2000-е гг. на восстановленном русском участке православного кладбища в приморском городе Герцег-Нови (Черногория) возвели каменную часовню в русском стиле во имя св. адмирала Феодора Ушакова. Деревянная часовня-памятник во имя св. ап. Андрея Первозванного была срублена на Мокрой Горе вблизи г. Ужице (Сербия). Она посвящена русским эмигрантам – солдатам и казакам, строившим тут железнодорожный туннель в 1921–1924 гг.[560]

Таким образом, с 1990-х гг., вот уже более 20 лет, русская церковная жизнь и деятельность в Сербии и ряде других республик бывшей Югославии успешно развивается: вновь стало расти число русских храмов и прихожан. Многовековые духовные связи русского и сербского народов не только выдержали испытания трагичным XX веком, но и получили новые импульсы для дальнейшего укрепления и развития.

Источники и литература

Архивные источники

Bundesarchiv Berlin (BA)

1. 62 Dil/85. Bl. 52

2. R6/178. Bl. 62–63.

3. R901/22183. Bl. 121–122.

4. R5101/22183. Bl. 144.

5. R5101/22184. Bl. 30.

6. R5101/21950. Bl. 234.


Institut für Zeitgeschichte (IfZ), München

7. MA515. Bl. 456.


Politischen Archiv des Auswärtigen Amts Bonn (АА)

8. Via. R62189.

9. Inland I-D. 4757, 4795, 4797, 4799.


Stanford University Special Collections Librarian.

10. Grabbe (Grigorii) Papers. Box 1. Folder 1, Folder 7; Box 2. Folder 15; Box 6. Folder 2.


Архив града Београда (АГБ)

11. Ф. Немачка служба безбедности. Досиjе Г. Граббе (д. G-148).


12. Ф. Немачка служба безбедности. Доси]е Митрополит JocmcJ) (д. М-17).


Архив Jугославиje, Београд (AJ)

13. 14-30-89.

14. 37-23-182.

15. 37-23-196, 197, 199.

16. 66-86-254.

17. 66-591-978.

18. 66-1105-1434.

19. 66-1094-1414.

20. 66-1096-1419.

21. 69-41-65.

22. 69-170-266.

23. 69-171-267.


Архив Светог Архиjереjског Синода Српске Православне Цркве. Београд

25.1955. Журнал 62. № 2985 / прот. 967; Журнал 63. АСБр. 15.

26. Рад Светог Архиjереjског Сабора Српске Патриjаршиjе 1920–1936 – записници, одлука. Бр. 31.


Архив Србиje, Београд (AС)

27. Г/3 Министерство просвете и вера. I-792/1941, I-793/1941, I-794/1941, I-796/1941, I-806/1942.

28. Г/200. I-139/1934, II-44/1936, 1-120/1938, 1-91/1939.


Архив Германской епархии РПЦЗ

29. Д. Разная переписка. Военные годы.


Архив Русского Пантелеймонова монастыря на Афоне (АРПМА)

30. Он. 10. Д. 106. Док. 129; Д. 155. Док. 145; Д. 164. Док. 4395; Д. 167. Док. 4668; Д. 180. Док. 163, Док. 5377.


Архив Санкт-Петербургской епархии

31. Ф. 1. Оп. 3 (2). Д. 144 (личное дело прот. Алексия Крыжко).


Архив Санкт-Петербургской духовной академии

32. Ф. 1. Оп. 1. Д. 13; Д. 42.


Архив Свято-Троицкой семинарии РПЦЗ

33. Ф. В. А. Маевского. Кор. Афон.


Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ)

34. Ф. 730. Оп. 1. Д. 3027.

35. Ф. 5446. Оп. 86а. Д. 12345.

36. Ф. 5680. Оп. 1. Д. 127.

37. Ф. 6343. Оп. 1. Д. 292.

38. Ф. 6792. Д. 68.

39. Ф. 6991. Оп. 1. Д. 18; Д. 29; Д. 129; Д. 134; Д. 149; Д. 289; Д. 290; Д. 412; Д. 422; Д. 452; Д. 454; Д. 580; Д. 604; Д. 723; Д. 730; Д. 734; Д. 991; Д. 1426.

40. Ф. 6991. Оп. 2. Д. 33; Д. 34а; Д. 112.

41. Ф. 6991. Оп. 7. Д. 91; Д. 149.

42. Ф. 9526. Оп. 4. Д. 33.


Российский государственный архив социально-политической истории (РГАСПИ)

43. Ф. 17. Оп. 125. Д. 407; Оп. 132. Д. 8.


Российский государственный военный архив (РГВА)

44. Ф. 1470. Оп. 1. Д. 1.


Российский государственный исторический архив (РГИА)

45. Ф. 797. Оп. 72. 2 отд. 3 ст. Д. 26.

46. Ф. 797. Оп. 75. 2 отд. 3 ст. Д. 126.

47. Ф. 797. Оп. 80. 2 отд. 3 ст. Д. 164.