Русская миссия Антонио Поссевино — страница notes из 63

Примечания

1

Дьяк — в данном случае глава Посольского приказа, по сути, министр иностранных дел.

2

Михаил Воротынский и Дмитрий Хворостинин — русские военачальники, герои сражения при Молодях.

3

Стефан Баторий до избрания королём Речи Посполитой в 1575 году был князем Семиградья (Трансильвании) — государства, вассального по отношению к Османской империи.

4

Рудольф II, император Священной Римской империи германской нации, имел репутацию поклонника наук и искусств, а также интересовался оккультизмом.

5

В это время шла война за независимость Нидерландов от Испании, а также освоение Испанией Южной и Центральной Америки.

6

Сражение при Лепанто (1571 г.) — крупное морское сражение, в котором объединённый католический флот наголову разбил флот Османской империи. Но из-за внутренних разногласий католики воспользоваться плодами победы не сумели, а турки спустя несколько лет отстроили новый флот.

7

Криштоф Баторий. Правил Семиградьем в 1576–1581 годах.

8

Бехтерец — вид доспеха, стальные пластины, соединённые кольчужными вставками.

9

Рудольф II — император Священной Римской империи германской нации с 1576 по 1612 год.

10

Моргешптерн — примерный европейский аналог русского кистеня. Представляет собой металлический шар с шипами. Мог крепиться на рукоять булавы или соединяться с рукоятью цепью.

11

Шамшир — персидская сабля с сильным изгибом. Предназначалась для рубки, в качестве колющего оружия могла использоваться только в конном строю. У Русского царства были налажены интенсивные торговые отношения с Персией через Каспийское море и Волгу.

12

Мизерикорд — разновидность стилета.

13

Рядовые солдаты венецианской наёмной кавалерии — страдиоты — примерно на 80 процентов состояли из албанцев. Командиров обычно набирали из греков и южных славян.

14

Литорея — старинный русский способ тайнописи, когда согласные буквы в слове заменялись другими буквами. При написании простой литореей одни буквы просто заменялись другими, о чём было предварительно условлено. Мудрая литорея предусматривала замену букв числами, при этом использовался ключ — некое оговорённое заранее число.

15

Один из видов тайнописи. Текст, написанный молоком или луковым соком, не виден, но при нагревании (например, над пламенем свечи) темнеет, и его можно читать.

16

Крупная серебряная монета, по образцу которой чеканились деньги во многих европейских странах. В России она называлась «ефимок» и имела хождение до конца XVII века.

17

После открытия морского пути в Индию в 1498 году.

18

Позже различия традиций русской иконописи и европейской библейской живописи доставили Истоме некоторые неудобства. При дворе римского папы пришлось даже прикрывать срамные места на картинах, предложенных к осмотру русскому гостю.

19

Джироламо Приули — 83-й дож Венеции. Правил в 1559–1567 годах. Его правление отмечено многочисленными работами по украшению Венеции.

20

Ливонская война к моменту визита Шевригина в Италию шла уже 23 года. По сути она представляла собой череду войн с разными противниками, к тому же отягощённую эпидемией чумы в конце 1560-х — начале 1570-х годов. Ресурсы и логистические возможности Русского царства были в совокупности значительно ниже, чем у его главного соперника на данный момент — Речи Посполитой. Кроме Речи Посполитой в указанное время русские воевали и со Швецией.

21

Леонтий — имя Шевригина по крещению, Истома — прозвище. В XVI веке прозвища часто употреблялись вместо крестильных имён.

22

Ферраро-Флорентийский собор 1438–1445 годов провозгласил унию ряда церквей, в том числе греческой православной, с римским католичеством. На деле уния просуществовала недолго, будучи отвергнута православным духовенством спустя несколько лет.

23

Сургуч в Русском царстве для запечатывания посланий стал использоваться спустя сто лет после описываемых событий.

24

Исфахан — центр оружейной промышленности Персии.

25

Копенгагенский собор Богоматери по указу короля использовался как католическими, так и протестантскими священниками, но в 1530 году он был взят штурмом жителями столицы, которые уничтожили все атрибуты католической религии.

26

Лестница гигантов со статуями Нептуна и Марса.

27

"Москва — Третий Рим" — философская и политическая концепция, сложившаяся в Великом княжестве Московском во время правления Василия Ш в начале XVI века. Согласно ей, русское государство является преемником Римской и Византийской империй. Её разработку обычно связывают с монахом Филофеем, который писал: "…два Рима падоша, а третий стоит, а четвёртому не быти…"

28

Якопо Робусти (Тинторетто) в это время работал над картиной "Рай" в Зале Большого совета Дворца дожей. Размеры картины — 22 на 9 метров. На момент визита Шевригина ему было 62 года.

29

Совет десяти — коллегиальный орган Венецианской республики с широкими полномочиями. Его члены избирались из числа Большого совета сроком на один год.

30

Люди государевы — опричники.

31

Иван Грозный вёл борьбу с местничеством, нередко выдвигая на руководящие роли способных людей незнатного происхождения. Окончательно местничество уничтожено на Земском соборе 1682 года в царствование Фёдора Алексеевича.

32

Банковское дело было хорошо развито в Венеции. Частные банки там существовали с XII века. Первый в Европе государственный банк был создан в Венеции в 1587 году.

33

Венецианское сольдо — разменная серебряная монета весом 0,326 грамма.

34

Венецианский локоть составлял 63,68207 см.

35

Крупное парусно-гребное судно. Венецианский галеас достигал в длину 47 метров, а в ширину 8 метров.

36

Итальянская миля —1,85 км.

37

В Средние века и Новое время на гребных судах — должностное лицо с широким кругом полномочий, в число которых входила и организация гребли.

38

Джамбаттиста делла Порта (1535–1615) был разноплановым учёным, в сферу его интересов входили в том числе и опыты с выпуклыми и вогнутыми линзами.

39

В галерном флоте существовало несколько разновидностей гребли— для хода на дальние расстояния, для атаки или, наоборот, отрыва от преследования и т. д. Была предусмотрена и возможность отдыха гребцов.

40

Равенна — город в Северной Италии. В V веке он был столицей Западной Римской империи. В 476 году под Равенной произошла битва между германским племенем герулов и остатками римской армии. Римляне потерпели поражение, а последний император Ромул Августул попал в руки вождя герулов Одоакра и отрёкся от престола.

41

Новициат — учебное заведение ордена иезуитов. В нём проходили обучение юноши, желающие вступить в орден.

42

То есть Византийская империя, ликвидированная турками в 1453 году.

43

Студёное море — Северный Ледовитый океан.

44

Фрагмент текста наказа дан по изданию "Памятники дипломатических сношении Древней России с державами иностранными" 1871 года, раздел "Сношения царя и Великого князя Ивана IV Васильевича с папою Григорием XIII в 1580–1582 годах".

45

Апоплексический удар — инсульт, разрыв сердца — инфаркт миокарда, почечные колики — симптом, сопровождающий ряд заболеваний мочеполовой сферы.

46

Митридат VI Евпатор — царь Понта. По сообщениям античных историков, с юности принимал малые дозы ядов разных типов, чтобы приучить себя не реагировать на них. Когда он после поражения от Рима пытался покончить с собой, то не смог найти достаточно сильного яда и велел телохранителю заколоть его мечом.

47

Коадъютор — в католической церкви духовное лицо, назначенное в помощники другому духовному лицу.

48

О деятельности брата Гийома в Русском царстве читайте в романе "Охота на либерею", вышедшем в издательстве "Вече" в 2023 году.

49

О приключениях брата Гийома в Русском царстве читайте в романе "Охота на либерею", вышедшем в издательстве "Вече" в 2023 году.

50

Великая схизма — произошедший в 1054 году официальный раскол христианства на православную и католическую церкви. Папа Лев IX и патриарх Михаил I Кируларий предали друг друга анафеме.

51

Староновая синагога в Праге — старейшая действующая синагога Европы, построена в 1270 году.

52

Крупнейшее морское сражение XVI века (1571 г.), в котором объединённый католический флот наголову разбил флот Османской империи. Именно в этом сражении будущий автор "Дон Кихота" Мигель Сервантес потерял руку.

53

Де Роган — один из наиболее влиятельных баронских родов Бретани. Ренн — столица Бретани.

54

Коллегия — следующая, после школы, ступень образования в ордене иезуитов.

55

На момент беседы брата Гийома орден иезуитов был без генерала. Предыдущий, Эверард Меркуриан, умер 1 августа 1580 года, следующий, Клаудио Аквавива, избран 9 февраля 1581 года.

56

Кастелян в монастырях — должностное лицо, ведающее хозяйственными вопросами.

57

Указанная братом Гийомом строка следующая: "Нет Еллина и Иудея, нет обрезания и необрезания, варвара, скифа, раба, свободного, но всё и во всех — Христос". Коадъютор хотел, чтобы Жак в полной мере усвоил: перед Христом равны все, независимо от титулов, социального статуса и достатка.

58

Игнатий Лойола — баскский дворянин, основатель (1540 г.) и первый генерал ордена иезуитов. В 1622 году канонизирован как святой.

59

Партикулярное платье — одежда, не являющаяся форменной, гражданское платье.

60

Уныние — в католическом и православном вероучениях — один из семи главных грехов.

61

Диоцез — административная единица в католической и ряде других церквей. В православии аналогом диоцеза является епархия.

62

Конфирмация у католиков — то же, что у православных миропомазание.

63

Нынешняя Голландия, или Нидерланды. Часть исторических Нидерландов осталась испанской колонией, а позже, после ряда исторических пертурбаций, получила независимость под названием Бельгия в XIX веке.

64

Поссевино имеет в виду каппельский молочный суп — знаковое событие швейцарской истории. По легенде, когда в 1529 году католики и протестанты сошлись для битвы в коммуне Каппель под Цюрихом, обе армии испытывали недостаток в продуктах, и католики для приготовления супа выделили имеющиеся у них хлеб и соль, а протестанты — молоко. После поедания молочного супа стороны договорились о компромиссе в вопросе выбора веры.

65

Генрих VIII Тюдор — английский король, с которым связан разрыв Англии с католицизмом. Формальным поводом был отказ римского папы Климента VII признать законным развод короля с бездетной Екатериной Арагонской. На деле причинами стали коренные противоречия между интересами папства и английской элиты.

66

На деле выпускники католических коллегий нередко становились критиками ордена. Среди известных выпускников иезуитских колледжей — Франсуа-Мари Аруэ (Вольтер), Жан-Батист Поклен (Мольер) и Дени Дидро.

67

Авиньонское пленение пап — период с 1309 по 1377 год, когда французские короли пытались поставить институт папства под свой полный контроль, выделив в Авиньоне резиденцию для размещения главы католической церкви.

68

Беспорядки 1562 года в Тулузе — кровопролитный конфликт между католиками и протестантами, эпизод Религиозных войн во Франции.

69

Непотизм — предоставление привилегий, в том числе доходных мест, лицам из круга приближённых и родственников; симония — изначально продажа церковных должностей или духовных санов, позже — то же в широком смысле, применительно не только к церкви.

70

Вальденсы — сторонники Пьера Вальдо, христианского богослова XII века. Исповедовали чистое, евангельское христианство. На протяжении долгого времени преследовались католической церковью. В 1545 году во французском городе Мерендоле было уничтожено несколько тысяч вальденсов. Представители этой ветви христианства сохранились до наших дней в Европе и Южной Америке.

71

Имеется в виду свадьба Генриха и Маргариты, на которую были приглашены многие предводители гугенотов. Вскоре после свадьбы состоялась знаменитая Варфоломеевская ночь — массовая резня гугенотов.

72

Генрих III Валуа — короткое время был избранным королём Речи Посполитой. После получения известия об освободившемся вследствие смерти брата французском престоле бежал из страны. Был королём Франции в 1574–1589 гг.

73

Ферраро-Флорентийская уния — союз-православной и католической церквей под главенством папы римского. Уния была принята на соборах, проходивших в Ферраре, Флоренции и Риме в 1437–1445 годах в обстановке угрозы Константинополю от турок и была для православных вынужденной. Уния была негативно воспринята большинством православных греков и просуществовала лишь несколько лет, потеряв актуальность после взятия Константинополя турками в 1453 году.

74

Евгений IV — римский папа, в годы правления которого проходил Ферраро-Флорентийский собор.

75

Ротунда — использовавшаяся в Италии разновидность готического письма, отличавшаяся округлостью букв и отсутствием ломаных линий.

76

Новые христиане — так после Реконкисты называли в Испании иудеев и мусульман, вынужденных принять христианство под угрозой изгнания.

77

Томас Северинген — под этим именем фигурировал в римских документах Истома Шевригин.

78

Во время визита Шевригина шла разработка современного календаря, названного по имени папы григорианским. Новое летоисчисление было принято в Риме в октябре следующего года. Европа переходила на григорианский календарь постепенно, даже католические государства не были единодушны в этом вопросе.

79

Герцог Сорский — незаконнорождённый сын папы Григория XIII.

80

Легат — представитель Ватикана для выполнения определённого дипломатического поручения. Нунций — постоянный дипломатический представитель Ватикана, живущий в иностранном государстве.

81

Дмитрий Герасимов (в Риме известен как Деметрий Эразмий) возглавлял посольство, направленное Василием П1 ко двору папы Климента УП.

82

Палатин и Эсквилин — два из семи холмов, на которых стоял Древний Рим.

83

По сообщению некоторых античных историков, гунны нарезали мясо тонкими кусками и клали под седло, чтобы оно от конского пота просолилось и не испортилось. Но, по всей видимости, кочевники гунны имели избыток мяса и в действительности таким образом пытались предохранить лошадиные спины от натирания седлом во время долгих переходов.

84

Орацио Джентилески — итальянский художник. Во время визита Шевригина жил в Риме, занимался созданием фресок в Ватиканской библиотеке.

85

Смелые — по-итальянски bravi — так называли шайки наёмных убийц. Некоторые из них почти открыто принимали заказы на убийство прямо на улицах.

86

Пьемонт — область на севере Италии у границы с Францией. Некоторые лингвисты считают пьемонтский диалект самостоятельным языком.

87

Новый Завет. Послание апостола Павла к римлянам. 1, 27.

88

Плутарх — античный историк, главный труд — "Сравнительные жизнеописания". Эразм Роттердамский — нидерландский гуманист XVI века, получивший популярность многочисленными трудами, среди которых "Похвала глупости". Макиавелли — политический деятель Флоренции XV–XVI веков, автор ряда трудов по управлению государством, считается одним из основателей политологии.

89

Мост Фабрицио — старейший мост в Риме. Построен в 62 году до н. э. народным трибуном и куратором дорог Люцием Фабрицием. Ведёт на остров Тиберина на Тибре. Действует и по сегодняшний день.

90

Античная статуя Аполлона Бельведерского откопана при раскопках виллы императора Нерона. Сейчас хранится в Ватикане, в Музее Пио-Клементино.

91

Текст дан по изданию "Памятники дипломатических сношений с Папским двором и итальянскими государствами. Том X. С 1580 по 1699 год", раздел "Сношения Царя и Великого Князя Ивана IV Васильевича с папою Григорием XIII в 1580—82 годах".

92

Поссевино был секретарём генерала ордена иезуитов в 1572–1578 годах.

93

Сигизмунд фон Герберштейн — барон, дипломат Священной Римской империи. Дважды — в 1517 и 1526 годах был в Великом княжестве Московском. Оставил обширные воспоминания о Руси.

94

Альберто Кампензе — нидерландский писатель (1490–1542). Писал о России со слов знакомых купцов, бывавших там по делам, в том числе со слов отца и брата.

95

Алессандро Гваньини — итальянец, принявший польское подданство. Участвовал в Ливонской войне на стороне Польши против Русского царства. Являясь скорее исследователем, чем военным, оставил после себя записки о Польше, Литве и тех районах Русского царства, где ему довелось побывать. Записки содержат сведения о географии, культуре, этнографии. Его "Описание Европейской Сарматии" издано в Кракове в 1578 году.

96

Иоганн Кобенцль — посол Священной Римской империи в Москве в 1575–1576 годах. Оставил записки о своём путешествии.

97

Деметрий Эразмий — Дмитрий Герасимов, посол Василия III ко двору папы Климента VII в 1525 году.

98

Во время визита в Швецию в 1579 году.

99

Стефан Дреноцкий, Андрей Модестин, Паоло Кампани и Микеле Мориено. Соответственно — хорват, чех и двое итальянцев.

100

Восьмидесятилетняя война (1566–1648) за независимость Нидерландов от Испании.

101

Касимовское ханство — татарское ханство, находившееся в вассальной зависимости от Русского царства. Один из ханов после крещения некоторое время являлся номинальным царём Руси (Симеон Бекбупатович).

102

Колумелла — древнеримский агроном, оставивший обширные записки по земледелию.

103

В действительности традиция изготовления фалернского была утрачена с гибелью Западной Римской империи. Информация о том, что итальянским виноделам в XXI веке удалось возродить производство фалернского вина, — лишь маркетинговый ход. В действительности специалисты до сих пор спорят даже о том, какого цвета было вино — в диапазоне от золотистого (янтарного) до кроваво-красного.

104

Джакомо Бонкомпаньи — имя герцога Сорского. Герцогство Сора вместе с титулом было куплено для него Григорием ХШ.

105

Аркадия — историческая область на Пелопоннесе (Греция). В переносном смысле — некая сельская идиллия.

106

Об избрании нового римского папы конклав (собрание) кардиналов извещало жителей Рима сжиганием в печи дров, пропитанных специальным веществом для придания дыму соответствующего оттенка.

107

После смерти Григория XIII Джакомо Бонкомпаньи получил в распоряжение двухтысячный отряд для борьбы с разбойниками в Папской области. Он попытался вмешаться в выборы нового папы, но неверно оценил свои возможности и в результате лишился части назначений, полученных при прежнем папе. Он прожил 64 года, и его влияние, хотя и не достигало тех высот, что ранее, оставалось достаточно большим.

108

Дмитрий Хворостинин — герой битвы при Молодях, позже не раз подвергался гонениям из-за местнических споров и даже заключался в тюрьму.

109

Градчаны — исторический район Праги, до 1784 года сохранявший право на самоуправление.

110

Лауды — вид утренней церковной службы у католиков. Читается на рассвете.

111

Пернов — ныне Пярну в Эстонии.

112

Старица — старинный город на реке Старице. Ныне в Тверской области. Иван Грозный любил этот город, обнёс его крепостной стеной и на завершающей стадии Ливонской войны (1579–1581 гг.) часто жил в нём.

113

Морион (испанский шлем) — появившийся в начале XVI века боевой шлем с загнутыми полями и гребнем.

114

Битва при Мохаче — сражение у венгерского города Мохача в 1526 году, в котором против Османской империи выступила коалиция европейских государств, в том числе Священная Римская империя. Турки одержали решительную победу, при этом значительная часть Венгрии перешла под турецкое подданство. Через три года после битвы турки даже осадили столицу Австрии Вену, но взять её не смогли.

115

Юридические термины, восходящие к римскому праву: status quo — существующее положение, casus belli — повод к войне.

116

Письмо, которое Поссевино написал для отправки Истомой царю, сейчас хранится в Библиотеке Ватикана. Тот вариант, что написан рукой Шевригина, историк Н.П. Лихачёв разыскал в архивах Посольского приказа. Шевригин действительно перехитрил Поссевино, не указав в письме о своём статусе, объявленном им в Венеции.

117

В Голландии в это время шла Восьмидесятилетняя война за независимость от Испании. Гёзы (буквально — нищие) — так называли участников борьбы против Испании.

118

Каперы — легальные морские разбойники. Каперы получали от монарха патент, в котором указывалось, суда каких стран им разрешается грабить.

119

Пулгада — старинная испанская мера длины, 24 мм. Клинок имел длину 13,2 см.

120

Фернандес — в XVI–XVII веках семья оружейников из Толедо, специализирующаяся на холодном оружии.

121

Сирокко — жаркий сильный ветер, зарождающийся в глубине Сахары. Несёт большое количество пыли, оказывает влияние на климат прибрежных районов Средиземноморья.

122

Карты Таро.

123

Нюкта — в греческой мифологии персонификация ночной темноты. В учениях различных древнегреческих философских традиций Нюкта наделялась разным содержанием.

124

Дика — дочь Нюкты.

125

Аммониева соль — группа ароматических веществ, включавших карбонат аммония. Имеет резкий запах, применялась для приведения в чувство при обмороках.

126

Ганза — торговый союз северонемецких городов. После Великих географических открытий и смены направления торговых путей постепенно пришёл в упадок, но сохранил значение как центр ремёсел.

127

Северная семилетняя война (1563–1570) Швеции против коалиции Дании, Любека и Речи Посполитой закончилась без территориальных приобретений какой-либо стороны.

128

Хольк — североевропейское парусное судно грузоподъёмностью до 400 тонн.

129

Рислинг — виноград и сорт немецкого вина. Известен с XV века.

130

Когг — одномачтовое торговое судно водоизмещением в 2–3 раза меньше холька.

131

Эзель — крупный балтийский остров, ныне Сааремаа. В то время — владение Дании, ныне в составе Эстонии.

132

Аренсбург — ныне Курессааре. В то время — владение Дании, сейчас — территория Эстонии.

133

Эол — по Гомеру, сын Посейдона и смертной женщины Арны. Назначен Зевсом повелевать ветрами.

134

Kurwa — польское слово, означающее "женщина лёгкого поведения". Часто не несёт информативной нагрузки, а используется для выражения широкого спектра эмоций — разочарования, восторга, злости, угрозы, гнева и т. д.

135

Dinmor [дин мо] — датское ругательство, "твою мать".

136

Даго — остров, расположенный севернее Эзеля, с которым он составляет Моонзундский архипелаг. В описываемое время — владение Швеции, сегодня под названием Хийумаа входит в состав Эстонии.

137

Принц Магнус — русский ставленник, датский принц Ольденбургской династии. Был женат на двоюродной племяннице Ивана Грозного, который пытался использовать его как своего вассала в надежде на его европейские связи. Имел титул "король Ливонии", хотя в реальности королём так и не стал. Позже перешёл на сторону поляков и воевал против русских.

138

Стрелецкий голова — командир стрелецкого полка. Сначала полки назывались "приборами", затем "приказами", и лишь в правление царевны Софьи получили наименование "полки". Командир назывался "головой" также до этого времени.

139

Нарва была взята шведскими войсками 15 сентября 1581 года, при этом погибло 2 тысячи стрельцов и вырезано 7 тысяч русских мирных жителей.

140

Шандал — тяжёлый канделябр с большим количеством рожков.

141

Стефан Баторий был избран польским королём в 1575 году, за шесть лет до описываемых событий.

142

Сетье — средневековая французская мера объёма. В разное время и в разных местах она варьировалась от 0,46 до 0,55 литра.

143

Che tu hai in governo, divise — то, чем управляешь, разделяй.

144

Имеется в виду Люблинская уния 1569 года, когда Королевство Польша и Великое княжество Литовское объединились в новое государство — Речь Посполитую. По унии южные территории Великого княжества Литовского перешли Польше.

145

То есть тюркам. Имеется в виду присоединение к Русскому царству Башкортостана.

146

Имеется в виду сражение при Молодях 1572 года, в котором русские полки наголову разбили численно значительно превосходящее войско крымского хана.

147

Калигари — папский нунций (постоянный представитель) при дворе Стефана Батория.

148

Священная лига — объединение католических государств, существовавшее в 1571–1573 годах. Распалась из-за противоречий между её членами.

149

Вследствие притока большого количества американского золота и серебра в Европе в XVI — начале XVII веков происходила "революция цен" — бурный рост стоимости многих товаров из-за обесценивания денег. То есть инфляция.

150

Сигизмунд — польский король, в правление которого была заключена Люблинская уния. Первый король Речи Посполитой (1569–1572 гг.)

151

Иштван — венгерский вариант имени Стефан. Так Батория звали до коронации.

152

Стефан Баторий в это время сохранял дружеские отношения с Османской империей. От предложенной помощи отказался, чтобы не попасть в полную зависимость от турок.

153

Жигмонд — сын Криштофа, старшего брата Стефана Батория. После смерти отца в 1581 году унаследовал престол Семиградья (Трансильвании).

154

Диоцез в католичестве — административная церковная единица. То же, что и епархия у православных.

155

Диоцез в католичестве — административная церковная единица. То же, что и епархия у православных.

156

Текст дан по изданию "Иван Грозный и иезуиты. Миссия Антонио Поссевино в Москве". М.: Аграф, 2005. С. 82.

157

О приключениях Петера читайте в романе "Охота на либерею", вышедшем в издательстве "Вече" в 2023 году.

158

Трудники — люди, живущие при храме без цели принятия монашества. Делают работу по хозяйству, взамен получая еду и кров.

159

Урок — норма работы, которая должна быть выполнена за день.

160

Малюта Скуратов — опричник, ближайший помощник Ивана Грозного. Был главой "высшей полиции по делам государевой измены". Погиб во время Ливонской войны в 1573 году.

161

Давид Ростовский — епископ РПЦ. В описываемое время — архиепископ Ростовский, Ярославский и Белозерский. Во время переговоров с Поссевино высказывался за объединение церквей.

162

После разгрома крымского войска под Молодями летом 1572 года татарских набегов не было больше двадцати лет.

163

Чернь — технология обработки (чернение) серебряных ювелирных изделий; зернь — технология украшения ювелирных изделий — мелкие шарики из драгоценных металлов.

164

Сигизмунд И Август — польский король.

165

Об этом — в романе "Охота на либерею", вышедшем в издательстве "Вече" в 2023 году.

166

Государевы люди — опричники. В то время их называли так, а термин "опричники" был придуман в конце XVIII века историком Н.М. Карамзиным.

167

То есть с надвратной иконой Трифона Апамейского, покровителя рыбаков и охотников.

168

Полотенце — вид домовой резьбы. Представляло собой плоскую широкую тонкую дощечку с вырезами, край которой выполнен в виде бахромы. Устанавливалось немного ниже конька кровли ворот.

169

Копейка — серебряная монета, введённая реформой Елены Глинской — матери Ивана Грозного. Стоимость её была значительно ниже иоахимсталера.

170

Сабельник — мелкая серебряная монета, на которой был изображён всадник с саблей. Немного меньше копейки, на которой изображён всадник с копьём, побеждающий змея.

171

Которосль — река бассейна Волги. Протекает в нескольких верстах от Ростова.

172

Розариум — в данном случае сборник молитв.

173

На момент визита Поссевино царицей была Мария Фёдоровна Нагая. При дворе Григория XIII об этом не знали и не удосужились навести справки о матримониальном положении русского царя. Нагая — мать царевича Дмитрия, который родился 19 октября 1582 года. Она прожила 58 лет и умерла в 1611 году, пережив Ивана Грозного на 27 лет.

174

Liberum veto (свободное вето) — право любого депутата на сейме прекратить обсуждение любого вопроса.

175

Генрицианские артикулы — принятый в 1573 году документ об ограничении королевской власти в Польше. Назван по имени подписавшего его Генриха Валуа, который был избран польским королём.

176

Михаил Черкашенин — донской атаман, герой обороны Пскова и Мо-лодинского сражения (1572).

177

Козельск — древний город, ныне в Калужской области. Во время нашествия Батыя оказал чрезвычайно упорное сопротивление татарам, за что получил от них название "злой город".

178

Свинцовый сахар — ацетат свинца (II). Имеет сладкий вкус, широко использовался в античном мире и Средневековье как подсластитель пищи.

179

Иероглифы — дословно в переводе с древнегреческого "священное письмо".

180

Беарнец — так называли Генриха Наваррского Бурбона, так как он был уроженцем виконтства Беарн.

181

Касторовые бобы — плоды клещевины. Содержат яд рицин, в 6 раз более токсичный, чем цианистый калий.

182

Троицкий собор — самый старый храм Троице-Сергиевой лавры. Заложен в 1422 году. В описываемое время в Троице строился Успенский храм, но он был освящён позже — в 1585 году.

183

Эконом — должностное лицо в монастыре, ведающее хозяйственными вопросами.

184

Чудов монастырь — кафедральный мужской монастырь в Кремле, основанный в 1365 году. В годы советской власти снесён.

185

Иоанн Златоуст (347–407) — архиепископ Константинопольский, один из трёх Вселенских святителей и учителей.

186

Василий Великий (330–379) — архиепископ раннего христианства, писатель и богослов. Один из трёх Вселенских святителей и учителей.

187

Афанасий Великий (295–373) — один из отцов церкви. Известен как непреклонный противник арианства. Выдержал гонения в период доминирования арианства в Восточной Римской империи.

188

Фотий (820–896) — Константинопольский патриарх. Критиковал римских пап, был первым, кто обвинил их в ереси. В православии почитается как святой.

189

Михаил Керуларий (1000–1059) — Константинопольский патриарх. При нём произошёл разрыв западного и восточного христианства (1054). Имел большую власть, занимался политическими интригами. Был смещён с должности патриарха императором Исааком Первым и сослан на остров Имброс. Погиб по пути к месту ссылки в результате кораблекрушения.

190

Римские папы раннего христианства.

191

Авиньонское пленение пап — период с 1309 по 1377 год, когда резиденция римских пап находилась в городе Авиньоне под контролем французских королей. Все папы этого периода — французы.

192

Фёдор Романов — будущий патриарх Филарет, отец первого царя из династии Романовых — Михаила.

193

Фёдор Романов — будущий патриарх Филарет, отец первого царя из династии Романовых — Михаила.

194

Заречье — сейчас этот район Москвы называется Замоскворечье.

195

На этом месте сейчас находится Большой Москворецкий мост.

196

"И будут цари питателями твоими, и царицы их кормилицами твоими; лицом до земли будут кланяться тебе и лизать прах ног твоих, и узнаешь, что Я Господь, что надеющиеся на Меня не постыдятся" (Исаия 49:23). Очевидно, переписыванием этой строфы Иван Васильевич хотел указать Поссевино на роль монарха как носителя власти, данной Богом.

197

Геннадий I — Константинопольский патриарх V века. Почитается в православии как один из святителей.

198

Иван Грозный в указанный период сильно страдал от остеофитов — патологических наростов на костях. Кроме этого, у царя был целый букет болезней, в том числе и от отравления ртутью, входившей в состав многих медицинских препаратов того времени.

199

Митрополит Филипп — митрополит Московский и всея Руси в 1566–1568 годах. Открыто выступал против политики Ивана Грозного. Убит Малютой Скуратовым по приказу царя.

200

Filioque (лат.) — "и от Сына". Богословская формулировка, ставшая одним из поводов разделения христианства на западную и восточную церкви.

201

Никео-Константинопольский Символ веры — строгая формула вероисповедания, принятая на Втором Вселенском соборе в 381 году.

202

Ныне Спасская башня Московского Кремля.

203

В 1571 году крымское войско сожгло Москву и увело большое количество пленников. Выстоял лишь Московский Кремль.

204

Тимофеевские ворота — ворота под Тимофеевской башней.

205

Бадейранты — участники экспедиций в глубинные районы Южной Америки для охоты за рабами. Одновременно разведывали золото и другие полезные ископаемые.

206

Нуэстра-Сеньора-де-Лорето — одна из редукций (поселений) иезуитов в Южной Америке, где было создано патриархальное католическое квазигосударство, отличавшееся гуманным отношением к индейцам.

207

Хлодвиг I из династии Меровингов (466–511) — король франков. Существенно расширил границы Франкского государства. При нём германские племена франков, прежде язычники, приняли христианство.

208

Косящатое окно — окно с рамой. Предназначалось для проветривания помещения и освещения естественным светом. Волоковое окно предназначалось только для проветривания и представляло собой проём в стене, задвигаемый деревянной заслонкой.

209

Давид Ростовский после возвращения посольства Якова Молвянино-ва был лишён сана и отправлен в монастырь на покаяние с формулировкой "дондеже в чувство придёт". После 1583 года сведений о Давиде Ростовском нет.

210

О приключениях Егорки Шаповала читайте в романе "Охота на либерею", вышедшем в издательстве "Вече" в 2023 году.

211

В указанное время у русских было много конфликтов с жителями тех мест — ненцами и селькупами.

212

Город на реке Мангазейке — Мангазея — был построен уже после смерти Ивана Грозного, в 1601 году. Мангазея стала форпостом продвижения русских в Сибирь и центром сбора ясака. За богатство прозвана "златокипящей".

213

Аглицкие немцы — англичане.

214

То есть в Индию. Англичане и голландцы в те годы интенсивно искали северный морской путь в Индию, который, по их представлениям, должен быть короче и безопасней южного.