Примечания
1
См.: Romm J. S. The Edges of the Earth in Ancient Thought: Geography, Exploration, and Fiction. Princeton (NJ), 1992. P. 9: «Where empirical data give out they [ancient geographers. – A. P.] employ any other means available – theory, myth, and fantasy – to define and depict the space in which they dwell».
2
Ср.: Romm J. S. The Edges of the Earth. P. 60: «In many ways the Hyperboreans can be seen as mirror—image counterparts to the Ethiopians, inhabiting the northern edge of the world rather than the southern».
3
Ср.: Vassileva M. Greek Ideas of the North and East: Mastering the Black Sea Area // The Greek Colonisation of the Black Sea Area. Historical Interpretation of Archaeology / Ed. G. R. Tsetskhladze. Stuttgart, 1998. P. 69–77 (Historia Einzelschriften 121).
4
Острова блаженных, с которыми отождествлялся остров Левка, лежали, по традиционному мнению античных авторов, «за океаном», по ту его сторону – πέρην κλυτοΰ Ώκεανοΐο (ср. Hesiod. Theog. 215, 274, 294).
5
См. об этом подробнее: Иванчик А. И. Накануне колонизации. Северное Причерноморье и степные кочевники VIII–VII вв. до н. э. в античной литературной традиции: фольклор, литература и история. М.; Берлин, 2005. С. 67—109.
6
Имелись в виду плавание Одиссея в страну киммерийцев и локализация страны Ээта (позднее Колхида).
7
См. толкования этого эпизода: Thomson J. O. History of Ancient Geography. Cambridge, 1948. P. 199; Хенниг Р. «Индийцы» в Германии и Галлии (62 г. до н. э.) // Хенниг Р. Неведомые земли. М., 1961. Т. I. С. 297–300; Bengtson H. Q. Caecilius Metellus Celer (cos 60) und die Inder // Historia III. 1954/1955. S. 229–236; André J. Des Indiens en Germanie? // Journal des Savants. 1982. P. 45–55; Pomponius Mela. Chorographie / Texte établi, traduit et annoté par A. Silberman. Paris, 1988. P. 278; Tausend K. Inder in Germanien // Orbis terrarum. 5. Stuttgart, 1999. S. 115–125; Подосинов А. В. Индийцы на Севере Европы? (Несколько замечаний к Mela, III, 45) // ВЕДС. 2005. Ч. I. С. 29–33; Молчанов А. А. Индийцы на севере Европы в 62 г. до н. э.: реконструкция маршрута путешествия при его сокращенном описании в источниках // ВЕДС. 2006. С. 135–138.
8
Известно, что впервые название «Балтийское море» (mare Balteum) как наименование залива Северного океана встречается весьма поздно у Адама Бременского в 1070–х гг. (см.: Назаренко А. В. Западноевропейские источники // ДР. С. 275–276). Адам называет Скандинавию именем Sconia и считает ее полуостровом (Sconia et pars ultima Daniae, fere insula; undique enim cincta est mari, preter unum terrae brachium, quo ab oriente continens Sueoniam disterminat a Dania – IV, 7). О развитии представлений о Скандинавии начиная с античности см. подробнее: Svennung J. Scadinavia und Scandia: Lateinischnordische Namenstudien. Uppsala, 1963; Lund A. A. Die Erfindung Germaniens und die Entdeckung Skandinaviens in Antike und Mittelalter // Ultima Thule. Bilder des Nordens von der Antike bis zur Gegenwart / Ed. A. Engel—Braunschmidt u. a. Frankfurt am Main u. a., 2001. S. 29–45; Чекин Л. С. Первые карты Скандинавского полуострова // ДГ, 1999 г. М., 2001. С. 44–85.
9
Только в этой перспективе могли эстии (Aestii) Балтийского побережья быть локализованы рядом с акацирами (хазарами), как это произошло у Иордана (см. Get. 36: ripam oceani item Aesti tenent…, quibus in austrum adsidet gens Acatzirorum fortissima…, ultra quos distenduntur supra mare Ponticum Bulgarum sedes…).
10
Cp. Plin. NH, II, 167–168: «Во время правления божественного Августа обошли большую часть Северного океана… Также македонский флот совершил плавание из Индийского моря на восток, под той же самой звездой, по той части океана, которая расположена против Каспийского моря… 168. И вокруг Каспийского моря большая часть побережья была исследована, почти весь север обогнули с одной и с другой стороны» (пер. Н. М. Подземской).
11
В античности скифы, которые мыслились живущими от Восточной Европы до Средней Азии, представлялись античным авторам соседями индийцев, которых от скифов будто бы отделяет лишь горный хребет, разделяющий Азию на северную (скифскую) и южную (индийскую). Ср. Diod., II, 43: «Теперь перейдем к скифам, населяющим соседнюю [с индийцами] страну». См. также замечание Иоанна Цеца: «Колхи – это индийские скифы» (Comm. ad Cassandram Lycophronis, 174). Ср. также Plutarch. Marius, XI: «Некоторые говорят, что Кельтика вследствие ширины и величины страны от внешнего моря и северных широт поворачивает к востоку у Меотиды и соприкасается с Понтийской Скифией…». Если Кельтика, под которой понималась вся Западная Европа, соседила со Скифией, а та, в свою очередь, соседила с Индией, то добраться из Индии до Кельтики представлялось вполне реальным делом. Тот же Плутарх сообщает о планах Цезаря следующее (Caesar, LVIII): «…Цезарь готовился и намеревался идти походом на парфян, а покорив их и через Гирканию вдоль Каспийского моря и по Кавказу обойдя Понт, вторгнуться в Скифию, [затем], пройдя соседние с германцами страны и самую Германию, через землю кельтов возвратиться в Италию и, [таким образом, ] связать этот круг господства, ограниченного отовсюду [окружающим землю] Океаном». Таким образом, Цезарь хотел прибыть в Западную Европу из земли парфян, двигаясь практически вдоль Северного океана.
12
12 По свидетельству Страбона, Патрокл, исследовавший в конце III в. до н. э. южное побережье Каспийского моря, считал возможным плавание из Индии через Северный океан в Каспийское море, хотя сам Страбон и считает это плавание маловероятным (см.: Strabo, XI, 11, 6).
13
Ср. Strabo, VII, 3, 1: «Незнакомство с этими странами [на северо—востоке Европы. – А. П.] заставляет придавать значение тем, кто сочинил мифические «Рипейские горы» и «гиперборейцев»» (пер. Г. А. Стратановского).
14
См. специальное исследование: Шрамм Г. Реки Северного Причерноморья. Историко—филологическое исследование их названий в ранних веках. М., 1997.
15
См., что пишет, например, о границах Европы арабский автор ал—Баттани (ок. 858–929 гг.): «Описывают границы этой области (т. е. Европы. – А. П.): с запада и севера – Западное море, оно же Укийанус (т. е. греч. Океан. – А. П.); со стороны юга – море Мисра (т. е. Средиземное. – А. П.) и ар—Рума (т. е. греч. Ромейское = Византийское. – А. П.); со стороны востока – Танаис и озеро Майутис (т. е. греч. Меотис = Азовское море. – А. П.). Эта земля представляется похожей на остров, и название ее – Урфи (т. е. греч. Европа. – А. П.)» (цит. по: Калинина Т. М. Сведения ранних ученых Арабского халифата. Тексты, перевод, комментарий. М., 1988. С. 144–145).
16
Кузенков П. В. Поход 860 г. на Константинополь и первое крещение Руси в средневековых письменных источниках // ДГ, 2000 г. М., 2003. С. 152–154.
17
См. Plin. NH, IV, 81: «Агриппа всю эту область от Истра до Океана определил в 2000 миль в длину и 404 миль в ширину от пустынь Сарматии до реки Вистлы (Vistla)».
18
Divisio orbis terraram, 14: «Дакия ограничивается с востока пустынями Сарматии, с запада рекой Вистла, с севера океаном, с юга рекой Истр». Подробнее о карте Агриппы и ее поздних репликах см.: Подосинов А. В. Восточная Европа в римской картографической традиции. Тексты, перевод, комментарий. М., 2002. С. 35–76 и особенно 46, 55, 67, 75.
19
Ρούδωνος рукописные варианты: Ῥούβωνος, Βούβωνος, Ῥoυβούνου.
20
Χεσίνου; варианты: Χεσήνου, Χεσύνου, Χερσίνου.
21
Попытку сравнить названия этих рек с названиями, сохраненными другими античными авторами, предпринял уже К. Мюллер в своем издании Птолемея (Mullerus С. Claudii Ptolemaei Geographia. I, 1. Parisiis, 1883. P. 412–413).
22
Прегель, Неман, Виндава, Западная Двина (см.: Mьllenhoff K. Deutsche Altertumskunde. П. Berlin, 1887. S. 25–26; Кулаковский Ю.А. Избранные труды по истории аланов и Сарматии. СПб., 2000. С. 252–253 (1–е изд. 1899 г.); см. также: Plezia M. Greckie i łacińskie żrodła do najstarszych dziejów Słowian. Poznań; Krakуw, 1952. T. 2. S. 38). Другая версия отождествляет Хрон с Неманом, Рудон – с Западной Двиной, Турунт – с Полотой, при этом Хесин не поддается отождествлению (Булкин Вас. А. Некоторые данные об исторической географии центральной Белоруссии // Древнерусское государство и славяне. Материалы симпозиума, посвященного 1500–летию Киева. Минск, 1983. С. 5–8).
23
Vv. 314–318. Перевод Е. В. Илюшечкиной в: ВДИ. 2006. № 1.С. 236–237.
24
Вероятно, форма названия реки у Гесиода более закрепилась в традиции, так как и Авиен, и Присциан, переложившие на латинский язык сочинение Дионисия Периэгета, дают здесь вместо Дионисиева Aldescos «старую» форму Ardescos (Avien. 450) / Ardiscus (Priscian. 306).
25
Ἴστρος Σκυθίας, Φάσις Κόλχων, Ἄρδησκος Σκυθίας.
26
Когда за границу между Европой и Азией принимался Фасис, то ему также приписывалась связь с Северным океаном (ср. Schol. ad Apollon. Rhod. Arg. IV, 259: «Гесиод, Пиндар в 'Пифиониках' и Антимах в 'Лиде' говорят, что аргонавты по океану прибыли в Ливию и, перенеся (на плечах) Арго, очутились на Нашем море (διὰ τοῦ ὠκεανοῦ φασιν αὐτούς eἰς Λιβύην, καὶ βαστάσαντας τὴν ᾽ Αργὼ eἰς τὸ ἡμέτερον πέλαγος (παρα)γενέσθαι» – Wendel 273–274), при этом чуть ниже (ad IV, 284) тот же схолиаст сообщает, что «Гесиод говорит, что они проплыли по Фасису (῾ Ησίοδος δὲ διὰ αὐτοὺς εἰσπεπλευκέναι λέγει)».
27
Ср. о Ниле: Herod. II, 28: «половина воды [Нила от его истоков. – А. П.] направляется к Египту на север, а другая половина– к Эфиопии на юг»; о Фасисе: Schol. ad Apollon. Rhod. Arg. IV, 259: «Гекатей Милетский [говорит, ] что они (аргонавты) из Фасиса проплыли в Океан, затем оттуда в Нил, отсюда в Наше море (῾Εκαταῖος δὲ ὁ Μιλήσιος [λέγει] έκ τοῦ Φάσιδος διελθεῖν εἱς τὸν ὠκεανόν, εἰτα ἐκεῖθεν εἰς τὸν Νεῖλον, ὅθεν εἰς τὴν ἡμετέραν θάλασσαν)». Таким образом, можно было из бассейна Средиземного и Черного морей попадать в океан и наоборот. См. подробнее об этой идее: Lesky A. Thalatta: Der Weg der Griechen zum Meer. Wien, 1947. S. 58–87; Der Kleine Pauly. Lexikon der Antike. Bd. 4. München, 1975. Col. 267–270; Romm J. S. The Edges of the Earth in Ancient Thought: Geography, Exploration, and Fiction. Princeton (NJ), 1992. P. 12–26.
28
Ср. Нот. II. XXI, 195–197:
… седой Океан беспредельный,
Тот, из которого всякий источник и всякое море,
Реки, ключи и глубокие кладези все истекают
(пер. Н. Гнедича).
Ср. также Hesiod. Theog. 337: «От Океана ж с Тефией пошли быстротечные дети». Следует отметить, что река Ардеск упомянута Гесиодом как раз здесь, среди «детей» Океана и Тефии.
29
Напомню также, что на ранних этапах знакомства с Черным морем греки считали его частью Океана (см. в Очерке 1). Первым представителем этой традиции можно считать уже Гомера, который поселил киммерийцев на берегу Океана; см. Od. XI, 12–19: «Закатилось солнце, и покрылись тьмою все пути, а судно наше достигло пределов глубокого Океана. Там народ и город людей киммерийских, окутанные мглою и тучами; и никогда сияющее солнце не заглядывает к ним своими лучами – ни тогда, когда восходит на звездное небо, ни тогда, когда с неба склоняется назад к земле, но непроглядная ночь распростерта над жалкими смертными» (пер. В. В. Латышева).
30
См., например: Ельницкий Л. А. Знания древних о северных странах. М., 1961. С. 123–124.
31
См., например: Strabo, I, 4, 7 о том, «что было много споров о материках и что одни ученые отделяют их реками – Нилом и Танаисом, считая материки островами…» (пер. Г. А. Стратановского). Ср. также сходные высказывания: Ael. Aristid. Aegypt. 2. 472 (Dindorf): καὶ ἔστίν ὁ κόλπος οὕτος ἡ καθ᾽ ἡμᾶς αὕτη θάλαττα, ἣ σχίζει δίχα τὴν γῆν προσλαβοῦσα τὴν Μαιῶτιν λίμνην καὶ τὸν ὑπὲρ αὐτῆς ποταμὸν Τάναιν, καὶ ποιεῖ νῆσον τὸ τμῆμα ἑκάτερον τῇ κύκλῳ θαλάττῃ…; Theopomp. apud Aelian. Var. hist. 3. 18: τὴν μὲν Εὐρώπην καὶ τὴν Άσίαν καὶ τὴν Λιβύην νήσους εἶναι, ἃς περιρρεῖν κύκλῳ τὸν ὠκεανόν…; см. по этому: Berger H. Geschichte der wissenschaftlichen Erdkunde der Griechen. Leipzig, 1903, 92–93.
32
Periplus maris externi, I, 5: Τῆς μὲν Εὐρώπης… ἡ παράλιος χώρα τὴν ἀρχὴν ἔχει ἀπὸ τοῦ Τανάϊδος ποταμοῦ. Ср.: Berger Η. Geschichte. S. 92–93.
33
См. подробнее: Литаврин Г.Г. Византия, Болгария, Древняя Русь (IX – начало XII в.). СПб., 2000. С. 283–285.
34
См. общие работы по этой теме: Meuli К. Odysseia und Argonautika. Berlin, 1921; Bacon I. R. The voyage of the Argonautes. Methuen, 1925; Delage E. La géographie dans les Argonautiques d’Apollonios de Rhodos. Bordeaux; Paris, 1930; Roux R. Le problème des Argonautes. Paris, 1949; Vojatzi V. Frühe Argonautenbilder. Würzburg, 1982 (Beiträge zur Archäologie, 14).
35
To, что аргонавты плыли к океану или по океану, знали уже Пиндар (Pyth. IV, 251) и Мимнерм (Frg. 11 West, Allen), т. е. страна Ээта (Эя) воспринималась как находящаяся на берегу Океана; см. подробнее: Иванчик А. И. Накануне колонизации. Северное Причерноморье и степные кочевники VIII–VII вв. до н. э. в античной литературной традиции: фольклор, литература и история. М.; Берлин, 2005. С. 82–85. Иванчик считает, что «исчезновение отождествления Океана с Черным морем наряду с локализацией Эи на кавказском побережье этого моря (во второй половине VIII в. до н. э. – А. П.) не оставляло больше места для подобного плавания» и потому «было создано рационалистическое объяснение, согласно которому аргонавты вышли в Океан на обратном пути из Черного моря через реки (Истр, Фасис, Танаис и др.)…» (Там же. С. 84).
36
О других версиях возвратного плавания аргонавтов см. подробнее: Delage Ε. La géographie. P. 51–73; Radermacher L. Mythos und Sage bei den Griechen. 2. Aufl. Brün; München; Wien, 1938. S. 220–223; Wehrli F. Die Rückfahrt der Argonauten // Museum Helveticum. 12. 1955. S. 154 ff.
37
«Некоторые из старых и более поздних историков, среди которых и Тимей, говорят, что аргонавты после похищения руна, узнав, что устье Понта закрыто кораблями Ээта, совершили необыкновенное дело, достойное упоминания. Говорят, что они проплыли вверх по Танаису до его истоков (ἀναπλεύσαντας… διὰ τοῦ Τανάιδος ποταμοῦ ἐπὶ τὰς πὴγάς), в определенном месте они протащили корабль волоком (διελκύσαντας) и, проплыв по другой реке, впадающей в океан, спустились к морю (καταπλεῦσαι πρὸς τὴν θάλασσαν); далее они двигались с севера на запад, имея сушу слева, и, оказавшись поблизости от Гадир, вошли в Наше море». См. об этом тексте подробнее: Ельнщкий Л.А. Знания. С. 7—27; ср. там же, с. 20 о тимеевском пути: «На начертание подобного маршрута могли повлиять какие—либо сведения о возможности сообщения по европейским рекам между Черным и Балтийским морями, которое и было принято Тимеем за Северный океан».
38
῾О μὲν γὰρ Σκύμνος αὐτοὺς διὰ Τανάιδος πεπλευκέναι ἐπὶ τὴν μεγάλην θάλασσαν, ἐκεθεν δὲ eἰς τὴν ἠμετέραν θάλασσαν ἐληλυθέναι. Далее в тексте схолиаста стоит: «Пристав к материку, аргонавты на копьях перенесли Арго, пока не добрались до моря». Л. А. Ельницкий понимает это место следующим образом: «аргонавты достигли области Северного океана по р. Танаису, откуда перенесли Арго на копьях до океанского берега», не видя здесь соединения Танаиса с океаном (Ельницкий Л.А. Знания. С. 18). Тем не менее текст ясно показывает, что на себе аргонавты несли свой корабль уже по Ливии, попав туда через океан, куда их вынесли воды Танаиса; ср. цитированное выше место из Schol. ad Apollon. Rhod. Arg. IV, 259, где Гесиоду, Пиндару и Антимаху приписывается мнение, что «аргонавты по океану прибыли в Ливию и, перенеся (на плечах – βαστάσαντα?) Арго, очутились на Нашем море». Таким образом, расположение волока мыслилось не на севере Европы, а на юге Африки.
39
См.: Burr V. Nostrum mare. Ursprung und Geschichte der Namen des Mittelmeeres und seiner Teilmeere im Altertum. Stuttgart, 1932. S. 37–38: «Einige hielten sie (sc. Maeotis) sogar wie das Hyrkanische Meer für einen Busen des nördlichen Okeanos».
40
Сохранился лишь латинский (весьма испорченный) перевод трактата; см.: (Euvres complétes d’Hippocrate / Ed. Ё. Littrè. Т. VIII. Amsterdam, 1962. P. 639: «ventur inferior et longao intestinus exumus Pontus et palus meothis»).
41
Ельницкий Л. Α. Знания. С. 51.
42
Quaque, fretum torrens, Maeotidos egeris undas
Pontus, et Herculeis aufertur Gloria metis,
Oceanumque negant solas admittere Gades.
Ср. комментарий к этому месту в ВДИ. 1949. № 2. С. 891: «В этих замысловатых выражениях Лукан намекает на то, что Меотида через Танаис так же связана с океаном (Скифским), как Средиземное море через Геракловы столпы, которые он именует «Геркулесовыми пределами», связано с Атлантикой…». Г. Лук в своем комментарии к этому месту замечает: «Das Asowsche Meer… hatte angeblich eine Verbindung zum nördlichen Ozean» (см.: Lukan. Der Bürgerkrieg / Lateinisch und Deutsch von G. Luck. Berlin, 1985. S. 516).
43
Seneca, Herc. fur. 1336—8:
… arctoum licet Maeotis in me gelida transfundat mare et tota Tethys per meas currat manus.
44
См. перевод Μ. Д. Бухарина в: Бонгард—Левин Г. М., Бухарин М. Д., Вигасин А. А. Индия и античный мир. М., 2002. С. 299.
45
Dissert. XXVI, 3: …ἐξ ᾽Ωκεανοῦ ἡ Μαιῶτις, ὡς ἐκ τῆς Μαιώτιδος ὁ Πόντος, ὡς ἐκ τοῦ Πόντου ὁ Ελλήσποντος, ὡς ἐξ Ελλησπόντοῦ ἡ [ἐντὸς] θάλασσα.
46
De nuptiis Pnilologiae et Mercurii, VI, 619: Palus vero Maeotica eiusdem sinus habetur Oceani.
47
Plin. NH, II, 168: …ea (sc. palus Maeotica) lllius oceani sinus est, ut multos adverto credidisse.
48
См., например, Strabo, XI, 7, 4: «…они (историки Александра. – А. П.) объединили озеро Меотиду, принимающее Танаис, с Каспийским морем, причем называли и последнее озером, утверждая, что оба водоема связаны друг с другом подземным проходом и один является частью другого…» (пер. Г. А. Стратановского). См. также Curt. Ruf. VI, 4: alii sunt, qui Maeotim paludem in id (sc. Caspium mare) cadere putent; et argumentum afferent, aquam quod dulcior sit, quam cetera maria, infuso paludis humore mitescere; Plut. Alex. 44.
49
См.: Burr V. Nostrum mare. S. 37.
50
См. о ней подробнее: Подосинов А. В. Восточная Европа. С. 287–299.
51
Нумерация сегментов дается по изданию: Weber Ε. Tabula Peutingeriana. Codex Vindobonensis 324, vollständige Faksimile—Ausgabe im Originalformat. Graz, 1976.
52
См. подробнее: Подосинов А. В. Восточная Европа. С. 336–337.
53
Там же. С. 338 и 353.
54
Miller К. Itmeraria Romana. Römische Reisewege an der Hand der Tabula Peutingeriana. 2. Ausg. Stuttgart, 1916. S. 597.
55
Cosmogr. 22 В. Текст и перевод см.: Подосинов А. В. Восточная Европа. С. 121.
56
См. Rav. Anon. IV, 4: «Через эту страну [роксоланов, свариков и савроматов. —А. П.] протекают, среди прочих, следующие реки: большая река, которая называется Вистула (Vistula) и впадает очень полноводной в океан, и река, которая называется Лутта»; IV, 11: «Из гор этой Сарматии берет начало множество рек; среди прочих одна река, которая называется Бангис, впадает в океан, другая, которая называется Аппион, течет куда—то к [северной] части Данубия».
57
Подосинов А. В. Восточная Европа. С. 277–278. В византийских источниках имя Буг в форме Βογοΰ появляется впервые в X в. у Константина Багрянородного (De imp. adm. 42, 59 и 38, 69).
58
См., например: Чекин Л. С. Картография христианского средневековья. VIII–XIII вв. Тексты, перевод, комментарии. М., 1999. С. 22—108 и илл. 1—18, 26, 27, 29, 31, 33, 34 и др.
59
См. о них подробнее: The History of Cartography. Vol. I. Cartography in Prehistoric, Ancient, and Medieval Europe and Mediterranean / Ed. by J. B. Harley and D. Woodward. Chicago; London, 1987. P. 286–370.
60
Чекин Л. С. Картография. Илл. 37.
61
Там же. Илл. 42.
62
Dvornikb. the Kiev State and Its Relations with Western Europe // Essays in Medieval History, Selected from the Transactions of the Royal Historical Society on the Occasion of Its Centenary / Ed. R. W. Southern. London et al, 1968. P. 20.
63
Чекин Л. С. Картография. С. 128.
64
Там же. Илл. 48 и 51.
65
«Этот залив [местные] жители называют Балтийским, так как он тянется на большое расстояние через области скифов вплоть до Греции наподобие пояса. Его также именуют морем Варварским или Скифским по варварским народам, которые обитают на его берегах» (Adam. Lib. IV, cap. 10; пер. В. В. Рыбакова).
66
«Полагаю, что древние знали вышеописанные воды [Балтики] под именами Скифских, или Меотийских болот, «гетских пустынь», а также «скифского берега, густо населенного множеством разнообразных варваров», как назвал их Марциан, писавший, что «там обитают геты, даки, сарматы, [невры, ] аланы, гелоны, антропофаги и троглодиты»» (Adam. Lib. IV, cap. 20; пер. В. В. Рыбакова).
67
См. о византийской картографии: Подосинов А. В. Картография в Византии. (К постановке вопроса) // Византийский Временник. 54. 1993. С. 43–48.
68
Син. 415 (Вл. 509). ГИМ. F 79v.
69
См.: Чолова Ц. Естественнонаучните знания в средневековна България. София, 1988. С. 30–34.
70
Чичуров И. С. Византийские исторические сочинения: «Хронография» Феофана, «Бревиарий» Никифора: Тексты, перевод, комментарий. М., 1980. С. 60.
71
Viae Regnorum. Descriptio ditioms moslemicae auctore Abu Ishak al—Farisi al—Istakhri / Ed. M. J. de Goeje. Leiden, 1870. P. 220; Opus geographicum auctore Ibn Haukal… / Ed. J. H. Kramers. Leiden, 1938. Fasc. 2. P. 202, 388, 393; Калинина Т. Μ. Водные пространства Севера Европы в трудах арабских ученых IX–XII вв. // Восточная Европа в исторической перспективе. К 80–летию И. Т. Пашуто. М., 1999. С. 92–93.
72
Карта была представлена 28 октября 2005 г. на «The 35th Medieval Workshop», прошедшей в Университете Британской Колумбии в Ванкувере (авторы сообщений Е. Savage—Smith, Υ. Rapoport и L. Berggren). Карта доступна теперь на сайте: http://www.ouls.ox.ac.uk/bodley of curiosities.
73
См. подробнее: Коновалова И. Г. Топоним как способ освоения пространства («Русская река» ал—Идриси) // Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории. Вып. 6. М., 2001. С. 192–219 и Часть 2 Главы II настоящего издания.
74
Фрагмент этого труда привел, среди примечаний, издатель книги ал—Баттани С. А. Наллино: Al—Battani sive Albatenii Opus Astronomicum / Ed. C. A. Nallino. Milano, 1899. T. III. P. 173. N. 4.
75
Ср.: Калинина Т. Μ. Водные пространства. С. 89 о появлении у Хордадбеха «понятия о единой водной артерии, соединяющей север и юг Восточной Европы».
76
Mzik H. Ptolemaeus una die Karten der arabischen Geographen // Mitteilungen der Kaiserlichen und Kцniglichen geographischen Gesellschaft in Wien. 1915. 58. S. 161; см. фотографию этой карты в: The History of Cartography. Vol. 2. Book 1: Cartography in the Traditional Islamic and South Asian Societies / Eds. J. B. Harley and David Woodward. Chicago; London, 1992. 111. 5.
77
Cm. 2378–2384 по изданию Мжика: Das Kitāb Şūrat al—ard des Abū Ğa'far Muhammad ibn Mūsā al—Huwārizmī / Ed. H. Mžik. Leipzig, 1926: «Затем выходят из нее [Батихи. —А. П.] две реки и (текут) между двух морей; место впадения обеих – в Северное море. И вот – карта этого» (пер. Т. М. Калининой).
78
См.: Fuat Sezgin. Geschichte des arabischen Schrifttums. Bd. X. Mathematische Geographie und Kartographie im Islam und ihr Fortleben im Abendland. Historische Darstellung. 1–2. Frankfurt am Main: Institut für Geschichte der Arabisch—Islamischen Wissenschaften an der Johann Wolfgang Goethe—Universität, 2000; Idem. Geschichte des arabischen Schrifttums. Bd. XII. Kartenband. Frankfurt am Main: Institut für Geschichte der Arabisch—Islamischen Wissenschaften an der Johann Wolfgang Goethe—Universität, 2000; Idem. Wissenschaft und Technik im Islam. Einführung in die Geschichte der Arabisch—Islamischen Wissenschaften. Frankfurt am Main: Institut für Geschichte der Arabisch—Islamischen Wissenschaften an der Johann Wolfgang Goethe—Universität, 2003.
79
Ср.: Fuat Sezgin. Geschichte des arabischen Schrifttums. Bd. XII: 131: «Dieser Kartentypus wurde… in der islamischen Welt weit verbreitet und stellt eine eigene Richtung in der Entwicklungsgeschichte der arabisch—islamischen Kartographie dar».
80
Miller К. Mappae arabicae: Arabische Weltund Länderkarten des 9.—13. Jahrhunderts. 5. Stuttgart, 1930. S. 184.
81
Fuat Sezgin. Geschichte des arabischen Schrifttums. Bd. ХИ. a. 130.
82
Некоторые примеры зависимости арабской картографии от европейской разобраны в работах: Podossinov А. V. Das Schwarze Meer in der geokartographischen Tradition der Antike und des frühen Mittelalters. I. Lokalisierung von Trapezus // Ancient West & East. 2, 2. 2003. S. 314–315; Podossinov A. V. Das Schwarze Meer in der geokartographischen Tradition der Antike und des frühen Mittelalters. II. Die Halbinsel Krim, das Azowsche Meer und die Straße von Kertsch // Ancient West & East. 3, 2. 2004. S. 338–353; Калинина Т. Μ, Подосинов А. В. Азовское море в античной, в средневековой европейской и в арабской картографии // Ad fontem. У источника. Сборник статей в честь Сергея Михайловича Каштанова. М., 2005. С. 108–119.
83
См. об этой карте: Wolska—Conus W. La «carte de Théodose II»: sa destination? // Centre de recherche d’histoire et civilisation de Byzance. Traveux et Mémoires. 5. Paris, 1973. P. 276–278; Weber E. Tabula Peutingeriana. S. 117; Hövermann J. Das Geographische Praktikum des Claudius Ptolemaeus (um 150. p. C. n.) und das geographische Weltbild der Antike // Abhandlungen der Braunschweigischen wissenschaftlichen Gesellschaft. 31. Göttingen, 1980. S. 93–94; The History of Cartography. I. P. 259–260; Gautier Dalché Ρ. La ‘Descriptio mappe mundi’ de Hugues de Saint—Victor. Text inédit avec introduction et commentaire. Paris, 1988; Подосинов А. В. Константинополь на Певтингеровой карте (к вопросу о картографии в Византии) // Историческая роль Константинополя. Тезисы докладов XVI Всероссийской научной сессии византинистов. М., 2003. С. 92–94.
84
Ср.: The History of Cartography. Vol. 2. Book 1. P. 129 о сходстве этих арабских карт со средневековыми таррае mundi и о возможном влиянии на них византийских карт. Хороший пример исламско—европейского взаимовлияния в картографии представляет собой типично западноевропейская T—O—mappa mundi VIII–IX вв. из Национальной библиотеки в Мадриде (Vitr. 14. 3. 117v), которая надписана по—арабски и содержит арабскую этно– и топонимию (см. о карте: Коновалова И. Г. Андалузская карта // Чекин Л. С. Картография. С. 54–56 и илл. 11).
85
Возможно, предполагаемой связью Танаиса (Дона) с Северным океаном следует объяснять ту легкость и настойчивость, с которой на протяжении многих веков по этой реке проводили границу между Европой и Азией, что географически малооправданно.
86
См. о них: Булкин Вас. А. Некоторые данные. С. 7–8; см. особенно с. 7: «Географическое положение центральной Белоруссии (откуда начинаются реки, текущие как в Черное море, так и в Балтийское. – А. П.) создавало вполне благоприятные условия для их использования в древности и в Новое время как путей сообщения между Балтийским и Черным морями». Ср. также: Шрамм Г. Реки Северного Причерноморья: Историко—филологическое исследование их названий в ранних веках. М., 1997. С. 83–86, 92.
87
См.: Щукин М. Б. На рубеже эр. СПб., 1994. С. 190–201. Он же. Янтарный путь и венеды // Проблемы археологии. Вып. 4. СПб., 1998. С. 198–208; Kulakov V. I. Amber Lands in the Time of the Roman Empire. Oxford (BAR International Series 1359), 2005. Впрочем, еще Η. Blümner писал в RE. 5. Hlbd. 1897. Sp. 298 о более ранней датировке подобных контактов: «Aus altgriechischen Funden im Norden… hat man schliessen wollen, dass schon im 5. Jhdt. v. Chr. eine Handelsverbindung, die vornehmlich auch Bernstein betraf, zwischen der Ostsee und dem Schwarzen Meere bestand». См. также: Der Neue Pauly. 2. Stuttgart; Weimar, 1997. S. 575–577 о поступлении балтийского янтаря в Микены уже во втором тысячелетии до н. э.
88
Неслучайно, по—видимому, две реки Восточной Европы, одна из которых впадает в Балтийское море, а другая – в Черное и которые имеют свои истоки недалеко друг от друга, служа естественным продолжением друг друга, называются одним именем – Буг (Южный и Западный); об идентичности обоих имен см.: Шрамм Г. Реки. С. 65. Маркиан из Гераклеи (II, 39) рассказывает, что Рудон, река, впадающая в Балтийское море, имеет свои истоки у горы аланов, где живут сарматские аланы и где начинается Борисфен (Днепр), впадающий в Черное море (тὸ τῶν ᾽Αλανῶν Σαρμάτων ἔθνος, παρ᾽ οἶς τοῦ Βορυσθένους ποταμοῦ τοῦ εἰς τὸν Πόντον ἐξιόντος αἱ πηγαὶ τυγχάνουσι). Аммиан Марцеллин также локализует рядом (iuxta) с реками Хронос и Вистула народы массагетов, аланов и саргетов (XXII. 8. 38), которые, как известно, жили неподалеку от Черного моря.
89
Одно из первых известий о появлении готов у Черного моря принадлежит Дексиппу, который в 262/263 году был архонтом в Афинах. Согласно Дексиппу (Chron. Frg. 14 и 16 Dindorf), в 238 году готы в первый раз напали на римскую территорию в районе Нижнего Дуная и разграбили город Истрию. О маршруте готов от Балтийского моря к Черному см.: Wolfram Η. Die Goten. Von den Anfängen bis zur Mitte des sechsten Jahrhunderts. Entwurf einer historischen Ethnographie. 3. Auf. München,1990. S. 52–53; Седов B. В. Славяне: Историко—археологическое исследование. Μ., 2002. С. 142–150.
90
Об изображении Азовского моря в арабской картографии см. подробнее ниже в Главе II.
91
См. о ней подробнее: Подосинов А. В. Черное море в картографической традиции античности и раннего средневековья // ДГ, 1996–1997 гг. Северное Причерноморье в античности: Вопросы источниковедения. М., 1999. С. 237–252; Он же. Восточная Европа в римской картографической традиции. Тексты, перевод, комментарий. М., 2002. С. 77–99 (там же литература о карте).
92
См.: Подосинов А. В. Певтингерова карта // Свод древнейших письменных известий о славянах. М., 1991. Т. I (I–VI вв.). С. 63–80; Он же. Восточная Европа. С. 287–378.
93
Weber E. Tabula Peutingeriana. Codex Vindobonensis 324, vollständige Faksimile—Ausgabe im Originalformat. Graz, 1976.
94
См.: Herod. IV, 20 и 99: ἡ Taυρική.
95
См., например: Ammian. Marc. XXII, 9: «все географы (названы были «Эратосфен, Гекатей, Птолемей и другие авторитетнейшие специалисты в этого рода знаниях». – А. П.) единогласно уподобляют вид моря скифскому луку с натянутой тетивой»; ср. также: Strabo, II, 5, 22; Plin. NH, IV, 76; Dionys. Perieg. 156–162. См. подробнее: Илюшечкина Е. В. «Скифский лук» как модель для ориентации в пространстве // ДГ, 2003 г. М., 2005. С. 73–82.
96
См.: Ptol. Geogr. III, 6 и V, 9, 1–7 (ed. C. F. A. Nobbe); ср. карты Птолемея в греческих и латинских рукописях XIII–XV вв.: Kamal Youssouf. Monumenta. T. II, fasc. 1. 1928. P. 132, 148.
97
Подосинов А. В. Черное море. С. 237–252; Podossinov A. V. Das Schwarze Meer in der geokartographischen Tradition der Antike und des frühen Mittelalters. I. Lokalisierung von Trapezus // Ancient West & East. 2, 2. 2003. S. 314–315.
98
См. об этом, например: Miller K. Mappae mundi. Die ältesten Weltkarten. Stuttgart, 1898. Ht. VI. S. 53.
99
См. их издание и исследование: Подосинов А. В. Восточная Европа. С. 62–76.
100
Div. 15 = Dem. 9: «Sarmatia et Scythia Taurica. Hae finiuntur ab oriente iugis montis Caucasi, ab occidente flumine Borysthene, a septentrione oceano, a meridie provincia Pontica» (ср.: Plin. NH, IV, 91).
101
Подробнее см.: Подосинов А. В. Проблемы исторической географии Восточной Европы (античность и раннее средневековье). Lewiston; Queenston; Lampeter, 2000. C. 44–45.
102
См. их издание и исследование: Подосинов А. В. Восточная Европа. С. 107–286.
103
Iul. Honor. Cosm. 28 A: Mare Maeotis, mare Bosphorum, mare Cimmerium, mare Pontum…
104
Rav. Cosm. IV, 5: Meotida regio… usque ad praefatam Bosphoranam patriam pertingit.
105
Rav. Cosm. IV, 3: iuxta mare Ponticum posita.
106
См., например: Schnetz J. Onogoria // Archiv für slavische Philologie. 1926. 40. S. 159.
107
Iord. Get. 30–33, 37–39, 44–46, 117, 123–126.
108
Dicuil. De mensura orbis terrae. VI, 42 (ed. G. Parthey): «Fluvius Tanais nascitur in monte Hyperborei Riphei. Per Meotidas paludes exiens influit in Euxinum Pontum…».
109
См., например: Procop. Caes. BG. IV, 4, 21: «Танаисом местные жители называют и то устье, которым начинается от Меотийского болота Танаис и, простираясь, как говорят, на двадцать дней пути, впадает в Понт Эвксинский, и даже тот ветер, который дует тут, они называют Танаитой»; ср. также: Euagr. Hist. eccl. IV, 23: «Танаисом туземцы зовут пролив, идущий из Меотийского болота в Эвксинский Понт». См. об этой традиции: Амелькин А. О. Керченский пролив в древности и средневековье // ВЕДС. XVIII. М., 2006. С. 3–7.
110
Об этих двух традициях см. подробнее: Miller K. Mappae mundi. Ht. I. 1895. S. 2.
111
См. о них подробнее: The History of Cartography. Vol. I. Cartography in Prehistoric, Ancient, and Medieval Europe and Mediterranean / Ed. by J. B. Harley and D. Woodward. Chicago; London, 1987. P. 286–370.
112
Чекин Л. С. Картография христианского средневековья. VIII–XIII вв. Тексты, перевод, комментарий. М., 1999.
113
См., например, репродукции таких карт: Чекин Л. С. Картография. С. 25, 33, 37, 58, 69, 117, 160, илл. № 1–4, 6–7, 9—19, 26–34.
114
См. об этом подробнее: Подосинов А. В. Крымский полуостров в античной и средневековой западноевропейской картографии // Норна у источника Судьбы. Сборник статей в честь Е. А. Мельниковой. М., 2001. С. 304–312.
115
Чекин Л. С. Картография. С. 120–121, илл. № 36; ср. также илл. № 38, 39, 41, 42, 44, 55, 56, 57, 58, 64.
116
Там же. Илл. № 55 и 58.
117
О портоланах см. подробнее: The History of Cartography. Vol. I. P. 371–456.
118
См.: Kupčik l. Münchner Portolankarten: «Kunstmann I–Xlll» und zehn weitere Portolankarten. München; Berlin, 2000. S. 9—10.
119
Из ранних портоланов ср., например, портоланы Джиованни да Кариквано начала XIV в., Пьетро Весконте 1311 г., Паулина Минориты 1320 г., Марино Санудо 1321 г., Анджелино де Далорто 1325 г., Опицина де Канистрис 1336 г. и многих других, см.: Kamal Youssouf. Monumenta. Т. IV, fasc. 1. 1936. P. 1138, 1140, 1160, 1169, 1172, 1174; fasc. 2. 1937. P. 1197, 1205, 1216; fasc. 3. 1938. P. 1331, 1333, 1334, 1350, 1368 et al; fasc. 4. 1939. P. 1396, 1417, 1457, 1463 et al; T. V, fasc. 1. 1951. P. 1491, 1493–1496, 1498, 1503, 1506–1508, 1513 et al. См. также: Димитров Б. България в средновековната морска картография XIV–XVII век. София, 1984. Рassim; Kupcik I. Munchner Portolankarten. Passim.
120
См. карты Птолемея в: Kamal Youssouf. Monumenta. T. 2. 1928. P. 132, 148; ср. также: The History of Cartography. Vol. I. P. 266–274.
121
См. обобщающий труд по истории Волжского пути: Дубов И. В. Великий Волжский путь. Л., 1989, а также материалы конференций: Международные связи, торговые пути и города Среднего Поволжья IX–XII веков. Материалы Международного симпозиума. Казань, 8—10 сентября 1998 г. Казань, 1999; Великий Волжский путь. Материалы круглого стола и Международного научного семинара. Казань, 28–29 августа 2000 г. Казань, 2001.
122
Я имею в виду, в частности, книгу И. В. Пьянкова «Средняя Азия в античной географической традиции: Источниковедческий анализ» (М., 1997), где разбираются античные географические представления о северо—востоке ойкумены; перевод с немецкого книги Готтфрида Шрамма «Реки Северного Причерноморья: Историко—филологическое исследование их названий в ранних веках» (М., 1998), в которой известный германский историк и филолог прослеживает судьбу названий восточноевропейских рек в античности и раннем Средневековье в связи с этническими миграциями и историческими событиями этих веков, а также книгу В. Я. Петрухина и Д. С. Раевского «Очерки истории народов России в древности и раннем средневековье» (М., 1998).
123
Греческий текст и русский перевод см.: SC. Т. I. С. 238.
124
Ср.: Ammian Marc. XXII, 8, 28: «huic [sc. Tanai] Ra vicinus est amnis».
125
См.: Калинина Т. М. Сведения ранних ученых Арабского халифата. Тексты, перевод, комментарий. М., 1988. С. 8—10, 53–54, 89 и Главу II настоящего издания.
126
См. A. Hermann in: RE. 17. 1937. Sp. 1680: «Danach kann es sich nur um die Wolga handeln»; обзор точек зрения см.: Доваур А. И., Каллистов Д. П., Шишова И. А. Народы нашей страны в «Истории» Геродота. Тексты, перевод, комментарий. М., 1982. С. 148–149; 377–379.
127
См.: Смирнов К. Ф. Савроматы: Ранняя история и культура сарматов. М., 1964. С. 194 и сл.
128
См. обзор точек зрения по проблеме будинов: Доватур А. И. и др. Народы. С. 352–362.
129
Minns E. H. Scythians and Greeks. Cambridge, 1913. P. 104 sqq.
130
См., например: Петрухин В. Я., Раевский Д. С. Очерки. С. 110–111.
131
Шрамм Г. Реки. С. 73.
132
Там же. С. 75.
133
Там же. С. 65–66, 75.
134
Там же. С. 80.
135
Например, римский географ середины I в. н. э. Помпоний Мела указывает, что Каспийское море соединяется с Северным океаном «узким и длинным проливом» (ut angusto ita longo freto) «наподобие реки» (quasi fluvius) (Mela, III, 38; ср.: Plin. NH, VI, 37: inrumpit autem artis faucibus et in longitudinem spatiosis); Страбон говорит о «довольно узком» проливе (XI, 6, 1: ἱκανῶς στενóς).
136
И. В. Пьянков, правда, считает, что уже в картографической традиции, идущей от Гиппарха через Посидония и Агриппу к Птолемею, Каспий изображался замкнутым бассейном с впадающей в него с севера крупной рекой (Пьянков И. В. Средняя Азия. С. 170–171, 177; ср. то же о Скилаке – с. 17, Ктесии, Эвдоксе, Клитархе и Курции – с. 27). Надо отметить, что, хотя это мнение зиждется на очень гипотетических источниковых основаниях, весьма вероятно, что сведения о великой реке, впадающей с севера в Каспий, все же проникали к грекам, хотя и в неясной форме, с весьма древних времен.
137
Подробнее обзор точек зрения см.: Куклина И. В. Этногеография Скифии по античным источникам. Л., 1985. С. 114–126; см. также: Пьянков И. В. Средняя Азия. С. 184–186.
138
См. подробнее: Доватур А. И. и др. Народы. С. 185.
139
См.: Aristot. Meteor. I, 13, 18 и 29; II, 1, 10; ср.: Пьянков И. В. Средняя Азия. С. 199–204 (сведения Аристотеля о Танаисе как рукаве Аракса возводятся к Гекатею Абдерскому, Фр. 13; ср. также: Avien. 29–32 о Танаисе, который, «будучи разорван сначала водой Аракса», впадает затем в Меотиду).
140
См. историографию проблемы: Куклина И. В. Этногеография. С. 119; Петрухин В. Я., Раевский Д. С. Очерки. С. 79; Пьянков И. В. Средняя Азия. С. 284.
141
Подробнее см.: Шрамм Г. Реки. С. 80–81.
142
Geographi Graeci minores. Vol. II / Ed. C. Muller. Paris, 1861. P. 502. 6; лингвистический анализ этого гидронима см.: Шрамм Г. Реки. С. 76.
143
Пьянков И. В. Средняя Азия. С. 55 и 284.
144
См.: Бонгард—Левин Г. М., Грантовский Э. А. От Скифии до Индии. Древние арии: мифы и история. 2–е изд. М., 1983. С. 167.
145
См., например: Дьяконов И. М. Восточный Иран до Кира (К возможности новых постановок вопроса) // История Иранского государства и культуры. К 2500–летию Иранского государства. М., 1971. С. 142.
146
См. обзор точек зрения в: Бойс М. Зороастрийцы. Верования и обычаи / Пер. с англ. 3–е изд., полностью переработанное. СПб., 1994. С. 12.
147
См. подробнее о составе и особенностях «Авесты»: Брагинский И. С. Авеста // Авеста в русских переводах (1861–1996). СПб., 1997. С. 22–66; подробнее о хронологии частей «Авесты» см.: Там же. С. 44.
148
Авеста в русских переводах. С. 73.
149
Там же. С. 185.
150
Там же. С. 188.
151
Там же. С. 298.
152
Там же. С. 347.
153
Там же. С. 456–457.
154
См., например: Пьянков И. В. К вопросу о маршруте Кира II на массагетов // ВДИ. 1964. 3. С. 120; сам автор придерживается точки зрения, что здесь имеется в виду Амударья.
155
Шрамм Г. Реки. С. 75.
156
Известно, что те же скифы дали название также реке Дон: греческое название Дона Танаис восходит к иранскому (авестийскому) Danu (см.: Gershevitch I. The Avestan Hymn to Mithra. Cambridge, 1959. P. 189).
157
Шрамм Г. Реки. С. 75–76.
158
Там же. С. 76, 79–82. Напротив, заимствованием из финнского в греческий считал В. В. Бартольд Птолемеево название Ра (см.: Бартольд В. В. Арабские известия о русах // Он же. Сочинения. Т. II (1). М., 1963. С. 814). Сходную позицию см.: Kiessling M. Ra // RE. 2. Reihe, 1. Hlbd. 1914. Sp. 1–8.
159
Шрамм Г. Реки. С. 76.
160
См.: Marquart J. Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge: Ethnologische und historisch—topographische Studien zur Geschichte des 9. und 10. Jahrhunderts (ca. 840–940). Leipzig, 1903. S. 378–379, Anm. 4; Шрамм Г. Реки. С. 77; ср. о неоднозначности «финно—угорских» этнонимов в перечне Иордана: Петрухин В. Я., Раевский Д. С. Очерки. С. 135–136.
161
Подробнее см.: Шрамм Г. Реки. С. 81–82.
162
См.: Попов А. И. Названия народов СССР. Л., 1973. С. 102 и сл.; Петрухин В. Я., Раевский Д. С. Очерки. С. 321–324.
163
Петрухин В. Я., Раевский Д. С. Очерки. С. 79.
164
Там же. С. 111; см. также о скифо—сарматском влиянии на культуру мордвы: Смирнов А. П. Очерки древней и средневековой истории народов Среднего Поволжья и Прикамья. М., 1952 (МИА. 28). С. 55–61.
165
Граков Б. Н. Чи мала Ольвiя торговельни зносини з Поволжьям i Прiуральям в архаiчну i класiчну епоху? // Архелогiя. Т. 1. Киев, 1947. С. 23–38.
166
Шрамм Г. Реки. С. 79.
167
Ср. также: Шрамм Г. Реки. С. 80, 82–87.
168
См. об этом месте Диодора выше в Очерке 2. Г. Шрамм твердо убежден, что речь здесь идет о Волге (см.: Шрамм Г. Реки. С. 80: «Этот рассказ Диодора является первым, еще без упоминания названия, свидетельством того, что Волга вошла в географический кругозор греков»).
169
См.: Там же. С. 77. В. В. Бартольд (Арабские известия. С. 815) считает, что река получила название Итил не позже IV в. н. э.; об арабских источниках, в которых запечатлелось имя Итил, см.: Заходер Б. И. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. Т. I–II. М., 1962–1967.
170
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. 2–е изд. Т. I. М., 1986. С. 337.
171
Шрамм Г. Реки. С. 77–78.
172
Петрухин В. Я., Раевский Д. С. Очерки. С. 326.
173
Повесть временных лет. 2–е изд., исправл. и дополн. СПб., 1996. С. 7. Ср. также несколько ниже (с. 9): «Ис того же лѣса [Оковськаго] потече Волга на въсток, и вътечеть семьюдесят жерелъ в море Хвалисьское [Каспийское]. Тѣм же и из Руси можеть ити по Волзѣ в Болгары и въ Хвалисы [Хорезм], и на въсток доити въ жребий Симовъ…».
174
Фасмер М. Этимологический словарь. Т. I. С. 336–337.
175
Текст см.: Бартольд В. В. Арабские известия. С. 848–849; ср.: Заходер Б. Н. Каспийский свод. Т. I. С. 168.
176
Заходер Б. Н. Каспийский свод. Т. II. С. 84–85.
177
Встречается в древнеисландской «Книге Хаука» (Hauksbуk) второй половины XIV в. (подробнее см.: Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения. Тексты, перевод, комментарий. М., 1986. С. 154–156).
178
См.: Miller K. Mappae mundi: Die дltesten Weltkarten. Bd. V. Die Ebstorfkarte. Stuttgart, 1896; Чекин Л. С. Картография христианского средневековья VIII–XIII вв. Тексты, перевод, комментарий. М., 1999. Илл. 48 и 51.
179
См. подробнее: Мельникова Е. А. «Этнографическое введение» Повести временных лет: Пространственная ориентация и принципы землеописания // Живая старина. 4(8). 1995. С. 45–48.
180
Текст и перевод см.: Коковцов П. К. Еврейско—хазарская переписка в X веке. Л., 1932. С. 100–102.
181
Об одном из них, произошедшем между 909 и 914 гг. и окончившемся полным избиением русов на обратном пути хазарами, буртасами и булгарами, сохранились свидетельства арабских источников, в частности, ал—Мас’уди (см. текст: Бартольд В. В. Арабские известия. С. 829–831; ср. также: Петрухин В. Я., Раевский Д. С. Очерки. С. 281).
182
«Иде [Святославъ] на Оку рѣку и на Волгу… Иде Святославъ на козары; слышавше же козари, изидоша противу съ княземъ своимъ Каганом… Одолѣ Святославъ козаромъ и градъ ихъ (и) Бѣлу Вежю взя. И ясы побѣди и касогы» (Повесть временных лет. С. 31; ср. о том же событии известие Ибн Хаукала: Бартольд В. В. Арабские известия. С. 850).
183
Я имею в виду книги: The History of Cartography / Ed. by J. B. Harley and D. Woodward. Chicago and London. Vol. I–II. 1987–1998; Чекин Л. С. Картография.
184
См. подробнее: Подосинов А. В. Античная картография (факты и проблемы) // Вопросы истории. 1998. 8. С. 61–70.
185
См. о ней: Подосинов А. В. Черное море в картографической традиции античности и раннего средневековья // ДГ, 1996–1997 гг. Северное Причерноморье в античности: Вопросы источниковедения. М., 1999. С. 237–252.
186
Подосинов А. В. Певтингерова карта // Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. I (I–VI вв.). 2–е изд., испр. М., 1994. С. 63–80.
187
См.: The History of Cartography. I. P. 258, 279. Византийская литература, в отличие от западноевропейской, уже с VI в. знала о Волге под именем Атил (Аттила, Ател, Этел), что было вызвано оживленными политическими и экономическими контактами с восточноевропейскими народами (см., например: Чичуров И. С. Экскурс Феофана о протоболгарах // ДГ, 1975 г. М., 1976. С. 65–80).
188
Арабская геокартография, напротив, с самого своего зарождения в IX в., благодаря оживленным торговым связям по Волжскому торговому пути (достаточно вспомнить посольство багдадского халифа в Волжскую Булгарию в 921–922 гг., описанное его секретарем Ибн Фадланом), и используя наследие Птолемея, никогда не теряла Волгу из виду, называя ее то Ра, то Атилом, локализуя на ней Волжскую Булгарию, хазар и другие реальные народы раннего Средневековья (подробнее о Волге в арабской картографии см.: Коновалова И. Г. Восточные источники // ДР. С. 191–193, 213–215).
189
Rubr. XIV, XVI, XX: «Начинается Этилия из Великой Булгарии, лежащей к северу, направляется к югу и впадает в некое озеро, или в некое море, которое ныне называется море Сиркан… А Исидор называет его Каспийским морем… Море это можно обогнуть в 4 месяца, и неправильно говорит Исидор, что это залив, выходящий из океана, ибо он нигде не прикасается к океану, но отовсюду окружен землей»; ср.: Матузова В. И. Английские средневековые источники. IX–XIII вв.: Тексты, перевод, комментарий. М., 1979. С. 196–197, 201, 210, 215.
190
См. ее публикацию в: Чекин Л. С. Картография. С. 123–125, илл. № 39.
191
Особенно часто это представление встречается в арабской картографии (Коновалова И. Г. Восточные источники. С. 192). Подробнее об этом см. ниже в Главе II.
192
См., например о дублетах в названиях народов на Певтингеровой карте: Подосинов А. В. Певтингерова карта. С. 73–75.
193
Miller C. Mappae mundi: Die ältesten Weltkarten. Ht. 3. Stuttgart, 1895. S. 5–6; Чекин Л. С. Картография. С. 199.
194
Чекин Л. С. Картография. С. 143, 149 и илл. 51.
195
Там же. С. 154, 156, илл. 57.
196
Там же. С. 216.
197
Aeth. Cosm. 155, 4.
198
Чекин Л. С. Картография. С. 128–129, илл. 49.
199
Там же. С. 141, 148, илл. 49.
200
Там же. С. 140, 147–148.
201
Там же. С. 213.
202
См. подробнее: Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения. С. 154–157 и Главу III настоящего издания.
203
Al—Battani sive Albatenii Opus Astronomicum. Mediolani, 1899. Pt. 1. P. 27; Крачковский И. Ю. Арабская географическая литература // Крачковский И. Ю. Избр. соч. М.; Л., 1957. Т. IV. С. 99; Калинина Т. М. Сведения ранних ученых Арабского халифата. Тексты, перевод, комментарий. М., 1988. С. 145.
204
Muhammedis Filii Ketiri Ferganensis qui vulgo Al—Fraganus dicitur, Elementa Astronomica, arabice et latine. Amstelodami, 1669. S. 130; Розенфельд Б. А., Добровольский И. Г., Сергеева Н. Д. Об астрономических трактатах ал—Фергани // Историко—астрономические исследования. М., 1972. Вып. XI. С. 198; Калинина Т. М. Сведения. С. 129–130.
205
Das Kitab Surat al—ard des Abu Ğa far Munammed ibn Musa al—Huwarizmi / H. v. Mћik. Leipzig, 1926 (далее – al—Huwarizmi); Myхаммад ибн Муса ал—Хорезми. Избр. произведения. Ташкент, 1983 (на узб. яз.); Калинина Т. М. Сведения. С. 11—107.
206
Калинина Т. М. Сведения. С.46, 86; Mћik Η. Osteuropa nach der arabischen Bearbeitung des Γεωγραφική ύφήγεσις des Kl. Ptolemaios von Muhammad ibn Musa al—Huwarizmi // Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. 1936. Bd. 43, H. 3–4. S. 174.
207
al—Huwarizmi. S. 72; Калинина Т. Μ. Сведения. С. 46.
208
Mžik H. Osteuropa. а. 165.
209
Калинина Т. М. Сведения. С 46.
210
Тер—Гевондян А. Н. Армения и Арабский халифат. Ереван, 1977. С. 98.
211
Mћik H. Osteuropa. S. 164–165, 183, 187, 189; Калинина. Сведения. С. 86, 87–88, 104–105.
212
The History of Cartography / Ed. J. B. Harley and D. Woodward. Vol. 2. Plate 5. В легенде к карте, однако, редакторами сделана ошибка: в левом верхнем углу изображено не Черное море, а Северное Внешнее, связанное с Меотидой двумя большими водными потоками.
213
Янин В. Л. Денежно—весовые системы русского средневековья (домонгольский период). М., 1956. С. 71–80; Кропоткин В. В. Караванные пути в Восточной Европе // Кавказ и Восточная Европа в древности. М., 1973. С. 226–230; Фомин А. В. Источниковедение кладов с куфическими монетами IX–X вв. Авто—реф. дис. … канд. ист. наук. М., 1982. С. 10–13; Noonan Th. S. Why Dirhams First Reached Russia: The Role of Arabic—Khazar Relations in the Development of the Earliest Islamic Trade with Eastern Europe // Archivum Eurasiae Medii Aevi. 1984. T. 4. P. 151–282; Idem. Why the Vikings First Came to Russia // Jahrbьcher fьr Geschichte Osteuropas. 1986. Bd. 34. S. 340–346.
214
al—Huwarizmi. S. 156; Калинина Т. М. Сведения. С. 53, 103.
215
Mћik H. Osteuropa. a. 168–170; Калинина Т. М. Сведения. С. 78–82.
216
Lewicki T Źrodła arabskie do dziejow słowiańszczyzny. Wrocław; Krakуw, 1956. T. I. S.102–104; Ahrweiler H. Les relations entre les Byzantine et les Russes au IX—e siècles // Bulletin d’information et coordination. Paris, 1971. Vol. 5. P. 44–70; Романчук А. И. Торговля Херсонеса в VII–XII вв. // Byzantinobulgarica. Sofia, 1981. Т. 7.
217
Daunicht Η. Der Osten nach der Erdkarte al—Huwarizmi’s. Bonn. 1974. T. I. S. 294.
218
Mћik H. Osteuropa. a. 166; Калинина Т. М. Сведения. С. 68–73.
219
Манандян Я. А. О торговле и городах Армении в связи с мировой торговлей древних времен. Ереван, 1954. С. 194–198.
220
Kitаb al—Masаlik wa’l—Mamаlik (Liber viarum et regnorum) auctore Abu’l—Kаsim ‘Obaidallah ibn ‘Abdallah Ibn Khordаdhbeh… / de Goeje M. J. Lugduni Batavorum, 1889 (далее – Ибн Хордадбех / Де Гуе); Ибн Хордадбех. Книга путей и стран / Пер. с араб., комм., исслед., указ. и карты Наили Велихановой. Баку, 1986. С. 18–29 (далее – Ибн Хордадбех / Велиханова).
221
Ибн Хордадбех / Де Гуе. Р. 178; Ибн Хордадбех / Велиханова. С. 135.
222
Ибн Хордадбех / Де Гуе. Р. 93; Здесь, как и далее, перевод выполнен Т. М. Калининой, с учетом перевода Н. Велихановой (Ибн Хордадбех / Велиханова. С. 91).
223
Ashtor E. Che cosa sapevano i geografi arabi dell‘Europa occidentali // Rivista storica italiana LXXXI (1969). Torino. T. 81, fasc. 3, P. 463; Ибн Хордадбех / Велиханова. С. 91, 268.
224
Lewicki T. Bałtik w opisach autorуw arabskich IX–X w. // Przegląd Orientalistyszczny. Wrocław, 1949. Zesz. I. S. 56.
225
Н. Велиханова выбирает для слова ал—хазз значение «заяц»; я следую переводам большинства других исследователей (Ибн Хордадбех / Де Гуе. Р. 114, 115; Куник А. А., Розен В. Р. Известия аль—Бекри и других арабских авторов о Руси и славянах. СПб., 1903. Ч. II. С. 129, 143; Бартольд В. В. Арабские известия о русах // Бартольд В. В. Соч. М., 1963. Т. II. Ч. 1. С. 825; Lewicki T. Źrуdła arabskie do dziejуw słowiańszczyzny. Wrocław; Warszawa; Krakуw, 1969. T. I. Cz. 1. S. 58. Ods. 61. Note 3).
226
Ибн Хордадбех / Де Гуе. Р. 153–155. Ибн Хордадбех / Велиханова. С. 123–124.
227
Ибн Хордадбех / Велиханова. С. 87, 91, 97, 102, 103, 104, 105, 106; 279 – прим.
228
Гаркави А. Я. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских… СПб., 1870. С. 49; Ибн Хордадбех / Де Гуе с. 116; Lewicki T. Źrуdła arabskie. T. I. S. 138; Ибн Хордадбех / Велиханова. С.124; Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. М., 1967. Ч. II. С. 85.
229
Калинина Т. М. Торговые пути Восточной Европы IX в. (по данным Ибн Хордадбеха и Ибн ал—Факиха) // История СССР. 1986. № 4. С. 79.
230
Замечание А. В. Назаренко о том, что выражение «по ту сторону» (точнее, «позади») Арминии должно означать «севернее» или «западнее» (Назаренко А. В. Русь и Германия в IX–X вв. // Древнейшие государства Восточной Европы. Материалы и исследования. 1991 год. М., 1994. С. 28), не вполне корректно: наш автор мог ориентироваться отнюдь не на реалии и «рассматривать» Армению не относительно места своего пребывания в Табаристане, а опираясь на совершенно иные параметры, такие, как южная ориентация карты, ориентационная информация первоисточника, давшего сведения о путях еврейских купцов, и т. д. (См. по этому вопросу: Подосинов А. В. Ex Oriente Lux! Ориентация по странам света в архаических культурах Евразии. М., 1999. С. 319–329.)
231
Янин В. Л. Денежно—весовые системы русского Средневековья. М., 1956. С. 101–103; Нахапетян В. Е., Фомин А. В. Граффити на куфических монетах, обращавшихся в Европе в IX–X вв. // Древнейшие государства Восточной Европы. Материалы и исследования. 1991 год. М., 1994. С. 141–142, 145.
232
Новосельцев А. П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. М., 1990. С. 191–200.
233
Ибн Хордадбех / Де Гуе. Р. 122–124; Ибн Хордадбех / Велиханова. С. 108–109.
234
Назаренко А. В. Русь и Германия. С. 25–29.
235
Бартольд В. В. Харун ар—Рашид и Карл Великий // Бартольд В. В. Соч. Т. 6. М., 1966. С. 346; Lewicki T. Źrуdła arabskie. T. I. S. 140. Ods. 176; Назаренко А. В. Русь и Германия. С. 26.
236
Верлинден Ш. Торговля на Черном море с начала византийской эпохи до завоевания Египта турками в 1577 г. М., 1970.
237
Бартольд В. В. Арабские известия о русах // Бартольд В. В. Соч. Т. II. Ч. 1. М., 1963. С. 826. Я присоединяюсь к мнениям Б. Н. Заходера и Н. М. Велихановой о том, что фрагмент принадлежит самому Ибн Хордадбеху и был вставлен им при получении новой информации (Заходер Б. Н. Каспийский свод. Т. 2. С. 90; Ибн Хордадбех / Велиханова. С. 39).
238
Ибн Хордадбех / Де Гуе. Р. 176; Ибн Хордадбех / Велиханова. С. 137.
239
Ahrweiler H. Les relations. P. 44–70; Литаврин Г. Г. Византия, Болгария, Древняя Русь. СПб., 2000. С. 105–130, 142–143.
240
Новосельцев А. П. Хазарское государство. С. 129–130.
241
Обзор литературы см.: Калинина Т. М. Торговые пути. С. 79–80.
242
Ибн Хордадбех / Де Гуе. Р. 19, 119; Ибн Хордадбех / Велиханова. С. 62, 107.
243
Сompendium libri Kitab al—Boldan auctore Ibn al—Fakih al—Hamadhani/M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum. 1885. P. 298 (далее – Ibn al—Fakih); Новосельцев А. П. Восточные источники о восточных славянах и Руси VI–IX вв. // Древнерусское государство и его международное значение. М., 1965. С. 385.
244
Бартольд В. В. Арабские известия о русах // Бартольд В. В. Соч. М., 1963. Т. I. Ч. 2. С. 826; Dunlop D. M. The History of the Jewish Khazars. Princeton (New Jersey), 1954. P. 166, 172; Новосельцев А. П. Хазарское государство. С. 115.
245
Ibn al—Fakih. P. 7, 298
246
Носов Е. Н. Нумизматические данные о северной части балтийско—волжского пути конца VIII – Х в. // Вспомогательные исторические дисциплины. Л., 1976. Т. VIII. С. 100–110; Фомин А. В. Источниковедение кладов с куфическими монетами IX—Х вв. Автореф. дисс. канд. М., 1982. С. 12–13.
247
Бартольд В. В. Арабские известия о русах. С. 826. Прим. 23; Новосельцев А. П. Арабский географ IХ в. Ибн Хордадбех о Восточной Европе // Исследования по истории и историографии феодализма. М., 1982. С. 124–125.
248
Ибн Хордадбех / Де Гуе. P. 173; Ибн Хордадбех / Велиханова. С. 135.
249
Kitab al—boldan auctore Ahmed ibn abi Jakub ibn Wadhih al—Katib al—Jakubi. Leiden, 1892. P. 354 (далее – al—Jakubi).
250
al—Jakubi. Р. 363.
251
Al—Battani sive Albatenii Opus Astronomicum. Arabice editum, Latine versum, adnotationibus instructum a C. A. Nallino. Mediolani, 1899. T. III. P. 27; Крачковский И. Ю. Арабская географическая литература // Крачковский И. Ю. Избр. соч. М.; Л., 1957. Т. 4. С. 103. Отметим, что И. Ю. Крачковский переводил слово ал—халидж его точным значением – «залив», тогда как по смыслу здесь ясно, что речь идет о проливе Босфор, Мраморном море и проливе Дарданеллы.
252
Maçoudi. Les prairies d’or / Texte et traduction par C. Barbier de Meynard et Pavet de Courteille. Paris, 1861. T. I. Р. 260–261 (далее – Maзoudi).
253
Kitab at—tanbih wa’l—ischraf auctore al—Masudi… / M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1894. Р. 66–67 (далее – al—Masudi).
254
Kitab al—Masalik wa—l–Mamalik d’Abu ‘Ubaid al—Bakri / Edition critique avec introduction et indices A. P. Van Leeuween et A. Ferre. Tunis, 1992. Vol. I. Р. 204, 205.
255
Maçoudi. Р. 273; Бейлис В. М. Сведения о Черном море в сочинениях арабских географов IX–X вв. // Ближний и Средний Восток. М., 1962. С. 21–31.
256
Maçoudi. Т. I. Р. 261–262, 272, 273. См. также: Бейлис В. М. Сведения о Черном море в сочинениях арабских географов IX–X вв. // Ближний и Средний Восток. М., 1962. С. 62.
257
Al—Battani sive Albatenii Opus Astronomicum. Arabice editum, Latine versum, adnotationibus instructum a C. A. Nallino. Mediolani, 1899. T. III. P. 173. Nota 4; Ал—Бируни Абу—р–Райхан Мухаммад ибн Ахмад. Книга вразумления начаткам науки о звездах // Ал—Бируни Абу—р–Райхан Мухаммад ибн Ахмад. Избр. произведения. М., 1975. Т. VI. Вступительная статья, перевод и примечания А. Ахмедова и Б. А. Розенфельда. С. 100.
258
Herod. IV, 58.1; Mela I, 115; Plin. IV, 78; Strabo VII, 4, 4; XI, II, 2.
259
Аrrian. Anabasis. III, 30, 8; Arrian. PPE. 19,4.
260
Procop. Caes. BG. IV, 4, 21; Euagr. Hist. eccl. IV, 23.
261
Dicuili Liber de mensura orbis terrae / G. Parthey. VI, 42.
262
Чекин Л. С. Картография христианского средневековья. VIII–XIII вв. Тексты, пер., комментарий. М., 1999. С. 122–123; илл. № 38; ср. также илл. № 39, 48–50.
263
Тортика А. А. Северо—Западная Хазария в контексте истории Восточной Европы. Харьков, 2006. С. 235.
264
Крачковский И. Ю. Арабская географическая литература. С. 194–218.
265
Viae regnorum. Descriptio ditionis moslemicae auctore Abu Ishak al—Farisi al—Istakhri. Leiden, 1870. P. 200.
266
Opus geographicum auctore Ibn Haukal (Abu—l–Kasim ibn Haukal al—Nasibi)… «Liber imaginis terrae» / Ed. collatio textu primae editionis aliisque fontibus adhibitis J. H. Kramers. Lugduni Batavorum, 1938. P. 14 (далее – Ibn Haukal).
267
Ibn Haukal. P. 10.
268
al—Masûdi. P. 68.
269
Maçoudi. Т. II. Р. 18–24.
270
Maçoudi. T. I. P. 273; T. II. P. 18, 23–24.
271
Шрамм Г. Реки Северного Причерноморья. М., 1997. С. 75–76; Daunicht H. Der Osten nach der Erdkarte al—Huwarismi’s. Bonn, 1970. Bd. 1. S. 9; Калинина Т. М. Сведения ранних ученых Арабского халифата. Тексты, перевод, комментарий. М., 1988. С. 106.
272
Подосинов А. В. О названии Волги в древности и средневековье // Международные связи, торговые пути и города Среднего Поволжья IX–XII вв. Материалы Международного симпозиума. Казань, 1999. С. 36–37.
273
Das Kitab Surat al—ard des Abu Ğa‘far Muhammed ibn Musa al—Huwarizmi / Hans von Mћik. Leipzig, 1926 (далее – al—Huwarizmi) S. 157; Калинина Т. М. Сведения ранних ученых Арабского халифата. Тексты, перевод, комментарий. М., 1988. С. 53–54, 107.
274
Калинина Т. М. Сведения. С. 52, 103.
275
Пигулевская Н. В. Сирийская легенда об Александре Македонском // Пигулевская Н. В. Сирийская средневековая историография. Исcледования и переводы. СПб., 2000. С. 427–428; Пиотровский М. Б. Коранические сказания. М., 1991. С. 147–148.
276
Калинина Т. М. Сведения. С. 44, 85.
277
Das Kitab ağaib al—aqalim as—sab‘a des Suhrab / Hans von Mћik. Wienna, 1929. С. 189–190 (араб. текст абсолютно аналогичен таковому в книге ал—Хорезми).
278
Kitab al—Masalik wa’l—Mamalik (Liber viarum et regnorum) auctore Abu’l—Kasim ‘Obaidallah ibn ‘Abdallah Ibn Khordadhbeh… / de Goeje M. J. Lugduni Batavorum, 1889 (далее – Ибн Хордадбех / Де Гуе). Р. 124; Ибн Хордадбех. Книга путей и стран / Пер. с араб., комм., исследование, указатели и карты Наили Велихановой. Баку, 1986. С. 109 (далее – Ибн Хордадбех / Велиханова).
279
Compendium libri Kitab al—Boldan auctore Ibn al—Fakih al—Hamadhani… / M. J. De Goeje. Lugduni Batavorum, 1885. Р. 77.
280
Lewicki T. Źrуdła arabskie do dziejуw słowiańszczyzny. Wrocław; Warszawa; Krakуw, 1969. T. I. Cz. 1. S. 28, 39, 85. Note 197; S. 40, 41, 121. Note 366.
281
По поводу расположения города ал—Байда’ см. обзор точек зрения: Goldelman M. On the location of the Khazarian city of al—Bayda’ // Archivum Eurasiae Medii Aevi. 1998–1999. № 10. P. 63–71. Сам автор придерживается мнения, что город ал—Байда’ идентичен Саркелу, располагавшемуся, по мнению автора, на левобережье Дона.
282
Крачковский И. Ю. Арабская географическая литература // Крачковский И. Ю. Избр. соч. М.; Л., 1957. С. 219–223; Бартольд В. В. Туркестан в эпоху монгольского нашествия // Бартольд В. В. Соч. М., 1963. Т. 1. С. 58; Marquart J. Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge. Leipzig, 1903. S. XXVIII–XXXV; Lewicki T. Źrуdła arabskie do dziejуw słowiańszczyzny. Wrocław; Warszawa; Krakуw, 1969. T. I. Cz. 1. S. 43–64; Новосельцев А. П. Восточные источники о восточных славянах и Руси VI–IX вв. (2–е изд.) // Древнейшие государства Восточной Европы. 1998 г.: Памяти чл. – корр. РАН А. П. Новосельцева. М., 2000. С. 280, 283; Miquel A. La geographie humaine du mond musulman jusqu‘au milieu du XIe siиcle. Paris, 1967. Vol. I. P. XXIII–XXV.
283
Kitab al—A‘lak an—nafisa VII auctore Abu Ali Ahmed ibn Omar Ibn Rosteh / M. J. De Goeje. Lugduni Batavorum, 1892. P. 141 (далее – Ibn Rosteh).
284
Бартольд В. В. <Извлечение из сочинения Гардизи «Зайн ал—ахбар». Приложение к «Отчету о поездке в Среднюю Азию с научною целью. 1893–1894» // Бартольд В. В. Соч. М., 1973. Т. VIII. С. 37, 58.
285
Худуд ал-‘алам. Рукопись Туманского с введением и указателями В. В. Бартольда. Л., 1930. С. 38б, 32; Hudud al-‘Alam. «The Regions of the World» / Translated and explained by V. F. Minorsky. L., 1970. P. 163.
286
Zakarija Ben Muhammed el—Kazwini’s Kosmographie / F. Wüstenfeld. Göttingen, 1848–1849. S. 390.
287
1Ковалевский А. П. Книга Ахмеда Ибн—Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг. Статьи, переводы и комментарии. Харьков, 1956 г. С. 138 (А. П. Ковалевский предпочитает имя «Атыл»). В примечаниях к переводу он отметил, что названные три озера идентичны известным в XIX в. озерам Чистое, Курышевское и Атманское недалеко от г. Спасск (Там же. С. 218. Прим. 564). Ф. Х. Хузин уточняет, что это место находится в районе с. Три Озера Спасского района республики Татарстан, отметив, однако, что Ибн Фадлан писал о стоянке их отряда в местности близ рек Нийасны – Бездны и Джавшыза – М. Черемшан, хотя А. П. Ковалевский идентифицировал последнюю реку с Гауширмой (М. Бахтой): Хузин Ф. Ш. Волжская Булгария в домонгольское время (Х – начало XIII века). Казань, 1997. С. 148. Прим. 16, 17; С. 149. Прим. 35. Торговый центр, о котором идет речь, – это Ага—Базар, находившийся в 6–7 км от Болгарского городища (Там же. С. 149. Прим. 36).
288
Ковалевский А. П. Книга Ахмеда Ибн—Фадлана. С. 140.
289
Viae regnorum. Descriptio ditionis moslemicae auctore Abu Ishak al—Farisi al—Istakhri / M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1870. P. 10, 226–227 (далее – al—Istakhri).
290
al—Istakhri. Р. 220; Opus geographicum auctore Ibn Haukal (Abu’l—Kasim ibn Haukal al—Nasibi) … «Liber imaginis terrae» / Ed. collatio textu primae editionis aliisque fontibus adhibitis J. H. Kramers. Lugduni Batavorum, 1938–1939. Fasc. I–II. Р. 13, 392 (далее – Ibn Haukal).
291
Sharaf al—Zaman Tahir al—Marvazi on China, the Turks and India. L., 1942. P. 44, 34.
292
al—Istakhri. P. 222; Ibn Haukal. P. 393 (у Ибн Хаукала есть незначительные отклонения от приведенного фрагмента ал—Истахри; кроме того, в издании Ибн Хаукала Крамерса река огласована как Атул).
293
al—Istakhri. P. 218; Ibn Haukal. P. 388.
294
Бартольд В. В. Введение к изданию Худуд ал—алам // Бартольд В. В. Соч. М., 1973. Т. VIII. С. 504–545; Hudud al-‘Alam. «The Regions of the World». A Persian Geography 372 A. H. – 982 A. D. / Translated and explained by V. Minorsky. With the preface by V. V. Barthold transl. from the Russian. London, 1937; Новосельцев А. П. «Худуд ал—алам» как источник о странах и народах Восточной Европы // ДГ. 1998 г. М., 2000. С. 380–399; Мишин Д. Е. Географический свод «Худуд ал—Алам» и его сведения о Восточной Европе // Славяноведение. 2000. № 2. С. 52–63.
295
Hudud al-‘Alam. P. 75; Новосельцев А. П. «Худуд ал—алам». С. 387.
296
de Hammer Purgstall J. Sur le origines russes. Spb., 1825. P. 19, 91.
297
Гаркави А. Я. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских. СПб., 1870. С. 192–193, 218; Хвольсон Д. А. Известия о хазарах, буртасах, болгарах, мадьярах, славянах и руссах Абу—Али Ахмеда бен Омара Ибн—Даста. СПб., 1869. С. 72; Барольд В. В. Очерк истории туркменского народа // Бартольд В. В. Соч. Т. II. Ч. 1. С. 559; Нudud al-‘Alam. P. 216. Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. Горган и Поволжье в IX–X вв. М., 1967. Т. II. С. 164.
298
Демидчик В. П. Описание Волги в «Книге изображений Земли» арабского географа Х в. Абул—Касима ибн Хаукаля // Изв. АН Таджикской ССР. Отд—ние общ. наук. Душанбе, 1962. Вып. 2 (29). С. 54–57.
299
Ibn Haukal. P. 13.
300
Демидчик В. П. «География» или «Памятники стран и предания о людях» Закарийа ал—Казвини. Душанбе, 1977. С. 92–93.
301
Ibn Haukal. Вкладка между страницами 8 и 9. См. илл. 15.
302
Демидчик В. П. Описание Волги. С. 56.
303
Ibn Haukal. P. 389.
304
Ibn Haukal. P. 202. Многие исследователи считают, что здесь имеются в виду скандинавы: Hennig R. Der mittelalterliche Handelsverkehr in Osteuropa // Der Islam. 1935. Bd. 22. S. 242–243; Togan Zeki Validi A. Ibn Fadlan’s Reisebericht. Leipzig, 1927. S. 196–200; Źrуdła arabskie do dziejуw słowiańszczyzny. Wrocław; Warszawa; Krakуw; Gdańsk; Lуdź, 1985. T. III. S. 179–180.
305
Ibn Haukal. P. 388.
306
Ibn Haukal. Вкладка между страницами 8 и 9.
307
Maçoudi. Les prairies d’or / Texte et traduction par C. Barbier de Meynard et Pavet de Courteille. Paris, 1861. T. I. Р. 273 (далее – Maçoudi).
308
Maçoudi. T. II. P. 7. (Здесь пер. мой. – Т. К. См. также рус. пер. и коммент.: Минорский В. Ф. История Ширвана и Дербенда. М., 1963. С. 192–193.)
309
Maçoudi.. T. II. P. 15. Кроме приведенного перевода существует также пер. на рус. яз.: Минорский В. Ф. История Ширвана и Дербенда. С. 195–196. Среди исследователей существует точка зрения: поскольку ал—Мас‘уди утверждал, что никто, кроме русов, которых он относил к скандинавам, не плавал по этому морю, то речь идет о Балтике (Lewicki T. Źrуdła arabskie). Однако этой концепции противостоит информация самого ал—Мас‘уди о том, что море Бонтос называлось также морем булгар, русов и трех видов печенегов (баджни, баджна, баджгурд): Maçoudi. T. I. P. 262.
310
Maçoudi. T. II. P. 18–20. Здесь пер. мой. – Т. К. Рус. перевод и коммент. см. также: Минорский В. Ф. История Ширвана и Дербенда. С. 198–201.
311
Maçoudi. T. II. P. 24–25. Рус. пер. и коммент. см. также: Минорский В. Ф. История Ширвана и Дербенда. С. 201.
312
Kitab at—tanbih wa’l—ischraf auctore al—Masudi… / M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1894. P. 62–64 (далее – al—Masudi).
313
Перечисление точек зрения исследователей на области обитания буртасов см.: Калинина Т. М. Заметки о торговле в Восточной Европе по данным арабских ученых IX–X вв. // ДГ. 1998. Памяти чл. – кор. РАН А. П. Новосельцева. М., 2000. С. 116.
314
al—Masudi. P. 64.
315
Ковалевский А. П. Книга Ахмеда Ибн—Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг. Статьи, переводы и комментарии. Харьков, 1956 г. C. 131; С. 194. Прим. 341. Карта. С. 99; Факсимиле Мешхедской рукописи. Л. 203б4.
316
Ковалевский А. П. Книга Ахмеда Ибн—Фадлана. С. 14
317
Сведения источников о городе Итиль см.: Заходер Б. Н. Итиль (Три рассказа) // Международные связи России до XVII в. М., 1961. С. 32–45. О поисках и возможном местонахождении города Итиль см.: Плетнева С. А. Очерки хазарской археологии. М.; Иерусалим, 1999. С. 191–194.
318
Maçoudi. T. II. P. 7–8. Рус. пер. и коммент. см. также: Минорский В. Ф. История Ширвана и Дербенда. С. 192–193.
319
al—Istakhri. P. 10, 218, 220, 222.
320
Ibn Haukal. P. 15.
321
Descriptio imperii moslemici auctore Schamso’d—din Abu ‘Ab—dollah Mohammed ibn Ahmed ibn abi Bekr al—Banna al—Basschari al—Mokaddasi / M. J. De Goeje. Lugduni Batavorum, 1906. P. 360.
322
Абу—р–Райхан ал—Бируни. Канон Мас‘уда / Пер. и прим. Б. А. Розенфельда и А. Ахмедова при участии М. М. Рожанской (пер. и прим.), С. А. Красновой и Ю. П. Смирнова (пер.), указатели А. Ахмедова // Абу—р–Райхан ал—Бируни. Избр. произведения. Ташкент, 1976. Т. V. Ч. 2. С. 473.
323
Путешествие Абу Хамида ал—Гарнати в Восточную и Центральную Европу (1131–1153 гг.) / Публ. О. Г. Большакова, А. Л. Монгайта. М., 1971. С. 56.
324
Тортика А. А. Северо—Западная Хазария в контексте истории Восточной Европы. Харьков, 2006. С. 259, 297.
325
Ал—Куфи. Китаб ал—футух. Хайдерабад, 1975. Ч. VIII. С. 71–72; Гараева Н. Г. Сведения арабских и персидских источников о походах к северу от Дербента (22/642—43 и 119/737 гг.) // История татар с древнейших времен в семи томах. Т. I. Народы степной Евразии в древности. Казань, 2002. С. 468; Абу Мухаммад Ахмад ибн А‘сам ал—Куфи. Книга завоеваний (извлечения по истории Азербайджана VII–IX вв.) / Пер. с араб. З. М. Буниятова. Баку, 1981. С. 50.
326
Liber expugnationis regionum, auctore Imámo Ahmed ibn Jahja ibn Djábir al—Beladsori, quem e codice leidensi et codice Musei Brittannici / M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1866. Р. 207–208.
327
Халифа ибн Хаййат. Та’рих Акрам Дийа’ ал—Умари. Ан—Наджаф, 1386/1967. С. 361; Бейлис В. М. Сообщения Халифы ибн Хаййата ал-‘Усфури об арабо—хазарских войнах в VII – первой половине VIII в. // Древнейшие государства Восточной Европы. 1998 г. Памяти чл. – корр. РАН А. П. Новосельцева. М., 2000. С. 43; Гараева Н. Г. Сведения. С. 468–469.
328
Гараева Н. Г. Сведения. С. 461.
329
Бейлис В. М. Сообщения. С. 51.
330
Marquart J. Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge. Leipzig, 1903. S. 199; Абу Мухаммад Ахмад ибн А‘сам ал—Куфи. Книга завоеваний. С. 81; Новосельцев А. П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. М., 1990. С. 184–186.
331
Zeki Validi Togan A. Ibn Fadlan’s Reisebericht. Leipzig, 1939. S. 305–307; Dunlop D. M. The History of the Jewish Khazars. Prinston, 1954. Р. 80–84; Lewicki T. Źrуdła arabskie do dziejуw słowiańszczyzny. Wrocław; Krakуw, 1956. T. I. S. 133–134. Ods. 156; Кляшторный С. Г. Древнейшее упоминание славян в Нижнем Поволжье // Восточные источники по истории народов Юго—Восточной и Центральной Европы. М., 1964. Т. 1. С. 16–18; Артамонов М. И. История хазар. Л., 1962. С. 218–220; Мишин Д. Е. Сакалиба (славяне) в исламском мире. М., 2002. С. 42–43. Прим. 1.
332
Тортика А. А. Северо—Западная Хазария. С. 280–288.
333
«Когда я поехал в страну славян, то выехал из Булгара и плыл на корабле по реке славян. А вода ее черная, как вода моря Мраков, она будто чернила, но притом она сладкая, хорошая, чистая. В ней нет рыбы, а есть большие черные змеи, одна на другой, их больше, чем рыб, но они не причиняют никому вреда. И есть в ней животное вроде маленькой кошки с черной шкурой, зовут ее водяным соболем. Его шкуры вывозят в Булгар и Саджсин, а водится он в этой реке». Путешествие Абу Хамида ал—Гарнати в Восточную и Центральную Европу (1131–1153) / Публ. О. Г. Большакова, А. Л. Монгайта. М., 1971. С. 35.
334
Полубояринова М. Путь из Булгара в Киев. Торговые связи с Киевской Русью и древнерусскими княжествами // История татар с древнейших времен в семи томах. Т. II. Волжская Булгария и Великая степь. Казань, 2006. С. 316–326.
335
Dubler C. Abu Hamid el—Granadino y su relaciуn de Viaje por tierras eurasiáticas. Madrid, 1953. P. 22, 61; Путешествие Абу Хамида ал—Гарнати в Восточную и Центральную Европу. С. 35, 108–110; Мишин Д. Е. Сакалиба. С. 39.
336
Das Kitab Surat al—ard des Abu Ğa‘far Muhammed ibn Musa al—Huwarizmi / H. v. Mћik. Leipzig. 1926. S. 153–154 (далее – al—Huwarizmi); Калинина Т. М. Сведения ранних ученых Арабского халифата (Тексты, пер., коммент.). М. 1988. С. 52–53, 103–105.
337
al—Huwarizmi. S. 142–144; Калинина Т. М. Сведения. С. 98–99.
338
Kitab al—A‘lak an—nafisa VII auctore Abu Ali Ahmed ibn Omar Ibn Rosteh / M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1892. Р. 142.
339
Бартольд В. В. <Извлечение из сочинения Гардизи «Зайн ал—ахбар»>. Приложение к «Отчету о поездке в Среднюю Азию с научною целью. 1893–1894» // Бартольд В. В. Сочинения. М., 1973. Т. VIII. С. 37–38, 58–59 (мной сделаны небольшие редакторские правки и пояснения к тексту. – Т. К.).
340
Sharaf al—Zaman Tahir Marvazi on China, the Turks and India / Arabic text (c. A. D. 1120) with an English Translation and Commentary by V. Minorsky. London, 1942. Р. 22, 35.
341
Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. М., 1967. Т. II. С. 52.
342
Новосельцев А. П. «Худуд ал—алам» как источник о странах и народах Восточной Европы // ДГ. 1998 г. Памяти члена—корреспондента РАН А. П. Новосельцева. М., 2000. С. 388 (2–е изд.)
343
Мишин Д. Е. Географический свод «Худуд ал—Алам» и его сведения о Восточной Европе // Славяноведение. 2000. № 2. С. 52–63.
344
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. 2–е изд. Т. I. М., 1986. С. 337.
345
Marquart J. Streifzüge. S. 31.
346
Константин Багрянородный. Об управлении империей: Текст, пер., коммент. М., 1991. С. 159–163, 393. Прим. 13; Marquart J. Streifzьge. S. 31.
347
Hudud al-‘Alam. «The Regions of the World». A Persian Geography 372 A. H. – 982 A. D. / Translated and explained by V. Minorsky. With the preface by V. V. Barthold transl. from the Russian. London, 1937. Р. 321–322.
348
Marquart J. Streifzьge. S. 31–32; Hudud al-‘Alam. P. 321–322; Lewicki T. Zrуdła arabskie do dziejуw słowiańszczyzny. Wrocław; Warszawa; Krakуw; Gdańsk, 1977. T. II. Cz. 2. S. 101–102. Ods. 162 (со ссылкой на польского исследователя Х. Ловмяньского); Константин Багрянородный. Об управлении империей. С. 393. Прим. 13; Мишин Д. Е. Сакалиба. С. 56–57.
349
Известия о Хозарах, Буртасах, Болгарах, Мадьярах, Славянах и Руссах Абу—Али Ахмеда бен Омара Ибн—Даста…, по рукописи Британского музея в первый раз издал, перевел и объяснил Д. А. Хвольсон. СПб., 1869. С. 119; Lewicki T. Zrуdla arabskie. S. 101–102; Мишин Д. Е. Сакалиба. С. 57.
350
Бартольд В. В. <Извлечение>. С. 58; Hudud al-‘Alam. Р. 321; Мишин Д. Е. Сакалиба. С. 56.
351
Kitab at—tanbih wa’l—ischraf auctore al—Masudо / Ed. M. J. De Goeje. Lugduni Batavorum, 1894. P. 67 (далее – al—Masudо).
352
Maçoudi. Les Prairies d’or / Texte et traduction par C. Barbier de Meynard et Pavet de Courteille. Paris, 1861. T. I. P. 262; 1863. T. III. P. 64; al—Masudо. P. 67.
353
Maçoudi. T. I. P. 211–212; al—Masudо. P. 180–181.
354
Maçoudi. T. III. P. 64. См. подробно: Мишин Д. Е. Сакалиба. С. 70.
355
al—Huwarizmi. S. 142–144; Калинина Т. М. Сведения. С. 49, 98.
356
al—Huwarizmi. S. 107, 139, 140, 158; Калинина Т. М. Сведения. С. 48–49, 51, 54, 98, 101–102, 107.
357
Ковалевcкий А. П. Книга Ахмеда Ибн Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг. Статьи, переводы и комментарии. Харьков, 1956. С. 130.
358
Ковалевcкий А. П. Книга Ахмеда Ибн Фадлана. С. 131; Хузин Ф. Ш. Волжская Булгария в домонгольское время. Казань, 1997. С. 148.
359
Maçoudi. T. I. P. 213; al—Masudо. P. 62.
360
Maçoudi. T. I. P. 367.
361
Hudud al-‘Alam. Р. 75–77.
362
Бартольд В. В. <Извлечение>. С. 28, 45.
363
Hudud al-‘Alam. Р. 305.
364
Al—Idrisi. Opus geographicum sive «Liber ad eorum delectationem qui terras peragrare studeant» / Consilio et auctoritate E. Cerulli, F. Gabrieli, G. Levi Della Vida, L. Petech, G. Tucci. Una cum aliis ed. A. Bombaci, U. Rizzitano, R. Rubinacci, L. Veccia Vaglieri. Neapoli; Romae, 1970–1984. Fasc. I–IX.
365
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 12, 794, 795, 875, 876, 878, 883–885, 888, 893–898, 901, 904, 908, 909, 912. Арабская передача названия р. Дунай у ал—Идриси восходит, скорее всего, к лат. Danuvius (Lewicki T.Polska i kraje sąsiednie w świetle «Księgi Rogera» geografa arabskiego z XII w. al—Idrisi’ego. Warszawa, 1954. Cz. II. S. 129–130; Idem. Znajomość krajуw i ludуw Europy u pisarzy arabskich IX i X w. // Slavia antiqua. 1961. T. VIII. S. 80).
366
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 904, 909, 955. По мнению Т. Левицкого, форма названия реки Днестр у ал—Идриси является передачей лат. Danaster (Lewicki T. Polska. Cz. II. S. 197–199). Однако, на мой взгляд, возможен и греческий источник информации, отражающий греч. Δάναστρις.
367
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 12, 909, 912, 913, 921, 957. Арабская передача названия р. Днепр у ал—Идриси восходит к греч. Δάναπρις.
368
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 916; Miller K. Mappae arabicae: Arabische Welt– und Länderkarten. Stuttgart, 1927. Bd. VI. Taf. 54.
369
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 914. Конечное у отражает, видимо, особенности произношения информатора ал—Идриси.
370
Бейлис В. М. Ал—Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье и юго—восточной окраине русских земель // ДГ. 1982 г. М., 1984. С. 209.
371
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 915.
372
Ibid. P. 909, 910.
373
Miller K. Mappae arabicae. Bd. VI. Taf. 56, 65–66.
374
Miller K. Mappae arabicae. Bd. VI. Taf. 64–65.
375
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 954.
376
Города Зала и Галисиййа были охарактеризованы географом в другой секции сочинения как города Поднестровья (см.: Коновалова И. Г. Ал—Идриси о странах и народах Восточной Европы. Текст, перевод, комментарий. М., 2006. С. 160–167).
377
Выражение, употребленное ал—Идриси – фи—л–барр, – указывает на местонахождение города не просто на берегу реки, но на более или менее значительном расстоянии от нее.
378
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 912–913.
379
Локализация поднепровских городов подробно рассмотрена в работе: Коновалова И. Г. Ал—Идриси. С. 201–210.
380
Miller K. Mappae arabicae. Bd. VI. Taf. 55, 65.
381
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 921.
382
Об этом озере см. подробнее ниже (II.5).
383
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 957.
384
Различные рукописи сочинения ал—Идриси дают несколько вариантов написания гидронима (ﺲﺘﻠﺒ P, ﺲﻨﻠﺒ L, ﺲﻴﻠﺒ A), которые при одинаковой графике отличаются количеством точек при третьей графеме и местом их постановки.
385
Tallgren—Tuulio O. J. Du Nouveau sur Idrisi: Sections VII 3; VII 4; VII 5. Helsinki, 1936. P. 164–165.
386
Рыбаков Б. А. Русские земли по карте Идриси 1154 г. // КСИИМК. 1952. Вып. 43. С. 12.
387
Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М., 1984. С. 67–68.
388
Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. Ч. I. М., 1962.; Ч. II. М., 1967.
389
Словом Зукак (букв. «пролив») арабо—персидские авторы обозначали Гибралтарский пролив (см.: Lewicki T. Znajomość. S. 71).
390
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 831.
391
Джайхун – арабское название Амударьи.
392
Река Балх (Балхаб) берет начало в хребте Баба на западе Гиндукуша, в своем среднем течении имеет сильно разветвленное русло и иссякает в песках, не достигнув Амударьи.
393
У П. А. Жобера ошибочно переведено «на восток»: [Jaubert P. A.] La Géographie d’Edrisi traduite de l’arabe en français d’après deux manuscrits de la bibliothèque du roi et accompagnée de notes par P. Amédée Jaubert. Paris, 1840. T. II. P. 336.
394
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 834–835.
395
Т. е. городу Исилу.
396
В списках A и L добавлено: «и землю басджиртов».
397
В списках A и L добавлено: «близ земли русов».
398
В списке L после слов «впадает в море» добавлено: «ал—Хазар, проходя через их земли в южном направлении. После того, как она отклоняется к земле ар—Русиййа (далее – по спискам L и A) в восточном направлении, от нее отделяется рукав, который приходит к городу Матраха на море Нитас: он называется рекой Сакир».
399
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 919–920.
400
Ibid. P. 928–929. После слов «спускается от земли булгар» в списках L и A следует: «и буртасов и хазар и впадает в море ал—Хазар у города Исил».
401
Ал—Идриси существенно изменил сообщение Ибн Хаукала о реке Атил, хотя и взял его за основу. Ср.: Opus geographicum auctore Ibn Haukal (Abu’l—Kasim Ibn Haukal al—Nasibi): Secundum textum et imagines codicis constantinopolitani conservati in Bibliotheca Antiqui Palatii № 3346 cui titulus est «Liber imaginis terrae» / Ed. collato textu primae editionis aliisque fontibus adhibitis J. H. Kramers. Lugduni Batavorum—Lipsiae, 1938. Fasc. II. P. 393.
402
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 832, 916.
403
Ibid. P. 960.
404
Miller K. Mappae arabicae. Bd. VI. Taf. 56–57, 66–68.
405
18 Viae regnorum: Descriptio ditionis moslemicae auctore Abu Ishak al—Istakhri / Ed. M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1870. P. 222; Opus geographicum auctore Ibn Haukal. Fasc. II. P. 393.
406
Новосельцев А. П. «Худуд ал—алам» как источник о странах и народах Восточной Европы // История СССР. 1986. № 5. С. 95.
407
Kitab at—tanbih wa’l—ischraf auctore al—Masudо / Ed. M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1894. P. 60.
408
Кумеков Б. Е. Страна кимаков по карте ал—Идриси // Страны и народы Востока. М., 1971. Вып. 10. С. 194–198; Он же. Некоторые источники ал—Идриси о стране кимаков // Изв. АН Каз. ССР: Сер. общ. наук. 1969. № 5. С. 88–91.
409
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 923, 926, 928–930, 960, 961.
410
Kitab al—Masalik wa’l—Mamalik (Liber viarum et regnorum) auctore Abu’l—Kasim Obaidallah ibn Abdallah ibn Khordadhbeh et Excerpta e Kitab al—Kharadj auctore Kodama ibn Dja‘far quae cum versione gallica edidit, indicibus et glossario instruxit M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1889. P. 163; Ибн Хордадбех. Книга путей и стран / Пер. с араб., коммент., исслед., указ. и карты Н. Велихановой. Баку, 1986. С. 129–130.
411
Филан – одно из политических образований на территории горного Дагестана (Минорский В. Ф. История Ширвана и Дербента X–XI вв. М., 1963. С. 137–138; Шихсаидов А. Р. К вопросу о локализации Филана // Ономастика Кавказа. Махачкала, 1976. С. 78–87).
412
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 934–938.
413
Крачковский И. Ю. Арабская географическая литература // Крачковский И. Ю. Избранные сочинения. М.; Л., 1957. Т. IV. С. 140.
414
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 919, 923, 926, 928–930.
415
Кумеков Б. Е. Локализация тюркоязычных племен на территории Казахстана на карте ал—Идриси (XII в.) // Проблемы современной тюркологии. Алма—Ата, 1980. С. 352–355.
416
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 929–930.
417
Ср.: Miller K. Mappae arabicae. Bd. IV. S. 88.
418
Miller K. Mappae arabicae. Stuttgart, 1926. Bd. I. H. 2. S. 49.
419
Калинина Т. М. Сведения ранних ученых Арабского халифата: Тексты, перевод, комментарий. М., 1988. С. 25, 45, 85–86.
420
Там же. С. 34, 51.
421
Miller K. Mappae arabicae. Bd. I. H. 2. S. 49.
422
Калинина Т. М. Сведения. С. 22, 42.
423
Там же. С. 25, 45.
424
Там же. С. 33, 50–51.
425
Там же. С. 100–101.
426
Там же. С. 113, 117, 125.
427
Miller K. Mappae arabicae. Bd. VI. Taf. 58.
428
Ibid. Bd. IV. S. 87–88; Кумеков Б. Е. Локализация. С. 354–355; Иванов В. А. Путями степных кочевий. Уфа, 1984. С. 77.
429
Калинина Т. М. Сведения. С. 38–39, 54, 107.
430
Рыбаков Б. А. Русские земли. С. 27; Мажитов Н. А. Историческая Башкирия по данным письменных источников и археологии // Проблемы древних угров на Южном Урале. Уфа, 1988. С. 99.
431
Мажитов Н. А. Историческая Башкирия. С. 95.
432
Miller K. Mappae arabicae. Bd. VI. Taf. 67.
433
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 960.
434
Miller K. Mappae arabicae. Bd. VI. Taf. 68.
435
Ibid. Bd. I. H. 2. S. 49.
436
Калинина Т. М. Сведения. С. 25, 45, 85.
437
Рыбаков Б. А. Русские земли. С. 27.
438
Коробейников А. В. Вятская земля на карте ал—Идриси // VIII Петряевские чтения: Мат—лы науч. конф. Киров, 2005. С. 112–120.
439
Лещенко В. Ю. Восточные клады на Урале в VII–XIII вв. (по находкам художественной утвари): Автореф. дисс. … канд. ист. наук. Л., 1971.
440
Сводку данных см.: Заходер Б. Н. Каспийский свод. Ч. II. С. 59–68; Белавин А. М. Камский торговый путь. Пермь, 2000.
441
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 835, 919–920. Ср.: Заходер Б. Н. Каспийский свод. Ч. I. С. 102–104; Ч. II. С. 164–165.
442
Местонахождение Хамлиджа остается пока нерешенной проблемой, однако большинство исследователей высказываются в пользу его локализации в Нижнем Поволжье, рядом с Итилем (Lewicki T. Źrуdła arabskie do dziejуw słowiańszczyzny. Wrocław; Warszawa; Krakуw, 1956. T. I. S. 114; Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 306; Новосельцев А. П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. М., 1990. С. 129–130; Голб Н., Прицак О. Хазарско—еврейские документы X века. М.; Иерусалим, 1997. С. 184).
443
Kitab al—Masalik wa’l—Mamalik auctore Ibn Khordadhbeh. P. 154; Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 124.
444
Минорский В. Ф. История. С. 196.
445
Там же. С. 192–193.
446
Там же. С. 198–199.
447
Чичуров И. С. Византийские исторические сочинения: «Хронография» Феофана, «Бревиарий» Никифора: Тексты, перевод, комментарий. М., 1980. С. 36, 60; Иоанн де Галонифонтибус. Сведения о народах Кавказа (1404 г.): Из сочинения «Книга познания мира». Баку, 1980. С. 14–15.
448
Скржинская Е. Ч. Петрарка о генуэзцах на Леванте // ВВ. 1949. Т. 2 (27). С. 247.
449
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 929.
450
Т. Левицкий, готовивший издание данного фрагмента по рукописям P, A и L, читает гидроним как Сакив (Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 916, 919), В. М. Бейлис (по рукописи L) и К. Миллер (по карте) как Сакир [Бейлис В. М. Ал—Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье. С. 212, 217; Miller K. Mappae arabicae. Bd. II. S. 156]. Прочтение конечной графемы слова то как вав ([و]), то как ра ([ر]) связано с тем, что они имеют сходное написание.
451
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 832.
452
Ibid. P. 916.
453
Бартольд В. В. География Ибн Са‘ида // Бартольд В. В. Соч. М., 1973. Т. VIII. С. 109.
454
Там же; Бейлис В. М. Ал—Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье. С. 222.
455
[Seippel A.] Rerum normannicarum fontes arabici: E libris quum typis expressis tum manu scriptis collegit et sumptibus Universitatis Christianiensis ed A. Seippel. Christianiae, 1896. Fasc. 1. P. 85; Miller K. Mappae arabicae. Bd. II. S. 156; Рыбаков Б. А. Русские земли. С. 20.
456
Чичуров И. С. Экскурс Феофана о протоболгарах // ДГ. М., 1976. С. 73; Он же. Византийские исторические сочинения. С. 36, 60, 109.
457
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 916.
458
Ibid. P. 919. Ср.: Ibid. P. 831, 834–835, 929.
459
Галкин Г. А., Коровин В. И. Опыт исследования названий р. Кубань // Ономастика Кавказа. Орджоникидзе, 1980. С. 109; Хапаев С. А. К основным названиям р. Кубань // СТ. 1990. № 2. С. 91.
460
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 929.
461
Miller K. Mappae arabicae. Bd. VI. Taf. 56.
462
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 909
463
Ibid. P. 916.
464
Коновалова И. Г. Где находился город Русийа арабских источников? // ВЕДС: Спорные проблемы истории. М., 1993. С. 36–39.
465
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 909.
466
Ibid. P. 916. Под словом «ранее» ал—Идриси имеет в виду упоминание в 5 секции VI климата. Там, однако, речь шла не о городе Русиййа, а об одноименной реке; город же Бутар, действительно, был назван.
467
Рукописи оставляют неясной огласовку первой графемы.
468
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 910.
469
ibid. Р. 957–959.
470
Карты с изображением «Русской реки» и шести городов народа ан—н. бариййа дошли в составе рукописей Р, О, Кс и частично L. Соответствующие фрагменты изданы К. Миллером и О. Талльгрен—Туулио: Miller К. Маррае arabicae. Bd. VI. Taf. 65–66; Tallgren—Tuulio О. J. Du Nouveau sur Idrisi (карта). Транскрипцию названий см.: Miller К. Маррае arabicae. Bd. П. S. 153; 7α//gren—Tuulio Ο. J. Du Nouveau sur Idrisi. P. 31, 42–43.
471
Город Суну локализуется на побережье Рижского залива где—то между современными Юрмалой и Ригой.
472
Лакуна в тексте.
473
Tallgren—Tuulio O. J. Du Nouveau sur Idnsi. P. 43; Miller K. Mappae arabicae. Bd. II. S. 153.
474
Miller К. Маррае arabicae. Bd. VI. Taf. 51.
475
Miller К. Маррае arabicae. Bd. 11. S. 150; Tallgren—Tuulio O. J. Du Nouveau sur Idrisi. P. 171; Рыбаков Б. А. Русские земли. С. 19–20; Недков Б. България и съседните й земи през XII век според «Географията» на Идриси. София, 1960. С. 149; Минорский В. Ф. История. С. 147; Pritsak O. From the Säbirs to the Hungarians // Hungaro—Turcica: Studies in honour of Julius Németh / Ed. Gy. Káldy—Nagy. Budapest, 1976. P. 27; Коновалова И. Г. Где находился город Русийа. С. 36–39.
476
Захаров В. А. Тмутаракань и «Слово о полку Игореве» // «Слово о полку Игореве»: Комплексные исследования. М., 1988. С. 215–216; Он же. Где находился город Росия? // Сб. РИО. 1999. Т. 1 (149). С. 153–154; Он же. История раскопок ранне—средневековых слоев Таманского городища и поселений Таманского полуострова в XVIII–XX вв. // Сб. РИО. 2002. № 4 (152): От Тмутороканя до Тамани. С. 148.
477
Брун Ф. К. Следы древнего речного пути из Днепра в Азовское море // Черноморье: Сборник исследований по исторической географии Южной России. Одесса, 1879. Ч. 1. С. 125.
478
Бейлис В. М. Ал—Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье. С. 212–213, 222–223. Мнение В. М. Бейлиса о том, что в представлениях ал—Идриси о «Русской реке» могли отразиться какие—то сведения о р. Кубань, не имеют ничего общего с точкой зрения В. А. Захарова. Оно основано на упоминании еще одной реки с похожим названием в «Нузхат ал—муштак» – реки Русиййу. Эта река, по данным ал—Идриси, локализуется в Восточном Причерноморье и, вероятно, в ней действительно можно видеть р. Кубань (Там же. С. 209–210).
479
Lelewel J. Géographie du moyen âge. Bruxelles, 1857. T. III/IV. P. 190; Miller K. Mappae arabicae. Bd. II. S. 153. Графически эта конъектура выглядит как вполне возможная, учитывая неясное чтение двух первых букв названия на картах, а также идентичное написание букв ра и за, отличающихся только одной диакритической точкой.
480
Различные точки зрения на локализацию Бьярмии см.: Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения: Тексты, перевод, комментарий. М., 1986. С. 197–200; Джаксон Т. Н. Русский Север в древнескандинавских сагах // Культура Русского Севера. Л., 1988. С. 58–67; Она же. Этот таинственный и загадочный Бьярмаланд // Отечество: Краеведческий альманах. М., 2000. С. 87—102; Глазырина Г. В. Исландские викингские саги о Северной Руси: Тексты, перевод, комментарий. М., 1996. С. 37–46, 96–98, 180–181; Она же. Бьярмаланд в этногеографической картине Севера Восточной Европы по данным древнескандинавских источников // XIV конф. по изучению Скандинавских стран и Финляндии: Тез. докл. М.; Архангельск, 2001. С. 84–86.
481
Tallgren—Tuulio O. J. Du Nouveau sur Idrisi. P. 172, 174.
482
Рыбаков Б. А. Русские земли. С. 23–24.
483
Недков Б. България. С. 102–103, 150.
484
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 910.
485
Pritsak O. From the Säbirs to the Hungarians. P. 27.
486
Бейлис В. М. К вопросу о конъектурах и о попытках отождествления этнонимов и топонимов в текстах арабских авторов IX–XIII вв. о Восточной Европе // Восточное историческое источниковедение и специальные исторические дисциплины. М., 1989. Вып. 1. С. 65–66.
487
Lelewel J. Géographie. T. III/IV. P. 190; Miller K. Mappae arabicae. Bd. II. S. 153.
488
Tallgren—Tuulio O. J. Du Nouveau sur Idrisi. P. 176.
489
Ibid. P. 185–187.
490
Ibid. P. 175.
491
Ibid. P. 176–177.
492
Ibid. P. 188–189.
493
Ibid. P. 178.
494
Рыбаков Б. А. Русские земли. С. 20–25.
495
Pritsak O. From the Säbirs to the Hungarians. P. 27–28.
496
Недков Б. България. С. 103, 150; Кожемякин А. В. Подонье в зарубежной картографии XII–XVI вв. // Науч. зап. Воронежского отд. Географ. об—ва СССР. Воронеж, 1971. С. 182; Дьяченко А. Г. Славянские памятники VIII – середины XIII в. в бассейне Северского Донца: Автореф. дисс. … канд. ист. наук. М., 1983. С. 13 и др.
497
Бейлис В. М. Ал—Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье. С. 213.
498
Miller K. Mappae arabicae. Bd. I. H. 2. S. 49; Bd. IV. S. 93; Tallgren—Tuulio O. J. Du Nouveau sur Idrisi. P. 170; Pritsak O. From the Säbirs to the Hungarians. P. 26.
499
Бейлис В. М. Ал—Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье. С. 212–213, 222–223.
500
Opus geographicum auctore Ibn Haukal. Fasc. II. P. 388.
501
Калинина Т. М. Арабские авторы о водной связи севера и юга Восточной Европы // Степи Восточной Европы во взаимосвязи Востока и Запада в средневековье: Тез. докл. международного науч. семинар. Донецк, 1992. С. 22–25.
502
Kitab al—Masalik wa’l—Mamalik auctore Ibn Khordadhbeh. P. 154; Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 124.
503
Kitab al—Masalik wa’l—Mamalik auctore Ibn Khordadhbeh. P. 124; Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. С. 109.
504
Калинина Т. М. Водные пространства севера Европы в трудах арабских ученых IX–XII вв. // Восточная Европа в исторической ретроспективе: К 80–летию В. Т. Пашуто. М., 1999. С. 88–95.
505
Viae regnorum: Descriptio ditionis moslemica auctore al—Istakhri. P. 220.
506
Opus geographicum auctore Ibn Haukal. Fasc. II. P. 388.
507
Худуд ал—алам мин ал—машрик ила ал—магриб / М. Сотудэ. Тегеран, 1962. С. 47.
508
Подробнее см.: Коновалова И. Г. Состав рассказа об «Острове русов» в сочинениях арабо—персидских географов X–XVI вв. // ДГ. 1999. М., 2001. С. 169–189.
509
Tallgren—Tuulio O. J. Du Nouveau sur Idrisi. P. 176. Топоним Ostrogard Ruzziae упоминается у Адама несколько раз (Adam Brem. II, 22; IV, 11; Schol. 120). Перевод фрагментов см.: Латиноязычные источники по истории Древней Руси: Германия, IX – первая половина XII в. / Сост., пер., коммент. М. Б. Свердлова. М.; Л., 1989. С. 131, 133, 138, 140. См. также: Гельмольд. Славянская хроника. М., 1963. С. 33.
510
Подробнее см.: Коновалова И. Г. Где находился город Русийа. С. 36–39.
511
Скржинская Е. Ч. Петрарка. С. 247.
512
Плетнева С. А. Печенеги, торки, половцы // Степи Евразии в Эпоху средневековья. М., 1981. С. 221; Она же. Половцы. М., 1990. С. 61–62.
513
Седов В. В. Восточные славяне в VI–XIII вв. М., 1982. С. 133; Багновская Н. М. Этническая история Северской земли (Основные этапы этнического развития населения): Автореф. дисс. … канд. ист. наук. М., 1979. С. 12, 15.
514
Плетнева С. А. Донские половцы // «Слово о полку Игореве» и его время. М., 1985. С. 255, 260; Она же. Половцы. М., 1990. С. 60–61; Шрамко Б. А. Древности Северского Донца. Харьков, 1962. С. 329.
515
ПСРЛ. М., 1998. Т. II. Стб. 266, 284; Плетнева С. А. Донские половцы. С. 261.
516
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 957.
517
Al—ldrisi. Opus geograpnicum. P. 955; Tallgren—Tuulio O. J. Du Nouveau sur Idrisi. P. 139–141.
518
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 952; Tallgren—Tuulio O. J. Du Nouveau sur Idrisi. P. 106–107.
519
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 957; Коновалова И. Г. Арабские географы XII–XIV вв. о Европейском Севере // XII конф. по изучению истории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии: Тез. докл. М., 1993. С. 87–88.
520
Tallgren—Tuulio O. J. Du Nouveau sur Idrisi. P. 176.
521
О древнескандинавских топонимах, производных от слов austr («восток») и garðr («город») подробнее см.: Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (середина XI – середина XIII в.): Текст, перевод, комментарий. М., 2000. С. 274–276, 281–285, 287–290; Она же. Austr i Görðum: Древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках. М., 2001.
522
У Адама говорится, что от г. Юмна (Волина) 14 дней плавания до Острогарда Руси (см.: Латиноязычные источники по истории Древней Руси: Германия, IX – первая половина XII в. С. 131, 136).
523
Историографию см.: Там же. С. 146–147.
524
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 954; Латиноязычные источники по истории Древней Руси. С. 134, 142 (Адам Бременский говорит только о земле женщин).
525
Латиноязычные источники по истории Древней Руси. С. 134, 142.
526
См., например: Матузова В. И. Английские средневековые источники IX–XIII вв.: Текст, перевод, комментарий. М., 1979. С. 75, 78, 79, 83, 84, 86, 87; Джаксон Т. Н. Язычники и христиане на «Восточном пути» // ВЕДС: Язычество, христианство, церковь. М., 1995. С. 14–16.
527
См., например: Чекин Л. С. Картография христианского средневековья VIII–XIII вв.: Тексты, перевод, комментарий. М., 1999. С. 143; Матузова В. И. Английские средневековые источники. С. 79, 87; Матузова В. И., Назарова Е. Л. Крестоносцы и Русь. Конец XII в. – 1270 г.: Тексты, перевод, комментарий. М., 2002. С. 87, 88, 90, 93—105, 107, 283, 286.
528
Древнерусские города в древнескандинавской письменности: Тексты, перевод, комментарий / Сост. Г. В. Глазырина, Т. Н. Джаксон. М., 1987. С. 17.
529
Древняя Русь: Город, замок, село. М., 1985. С. 390, 402.
530
Лимонов Ю. А. Владимиро—Суздальская Русь: Очерки социально—политической истории. Л., 1987. С. 180.
531
Древнерусские города. С. 120, 176–177.
532
Путешествие Абу Хамида ал—Гарнати в Восточную и Центральную Европу (1131–1151 гг.) / Публ. О. Г. Большакова, А. Л. Монгайта. М., 1971. С. 32.
533
Например, летописный рассказ Гюряты Роговича конца XI в. (ПСРЛ. М., 1997. Т. I. Стб. 234–236; ПСРЛ. Т. II. Стб. 224–226), рассказы Новгородских летописей о походах новгородцев в Югру в XII в. и в более позднее время (ПСРЛ. М., 2000. Т. III. С. 40–41, 97, 99, 425).
534
Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения. С. 197–200; Джаксон Т. Н. Русский Север. С. 58–67; Глазырина Г. В. Исландские викингские саги. С. 37–45; 96–98.
535
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 957.
536
Подробнее см.: Коновалова И. Г. Восточная Европа. С. 73–74.
537
Джаксон T. Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (первая треть XI в.): Тексты, перевод, комментарий. М., 1994. С. 63–65, 75–78, 174–177; Глазырина Г. В. Исландские викингские саги. С. 44–45, 150–157, 180–187.
538
Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (середина XI – середина XIII в.). С. 278–279.
539
Древнерусские города. С. 13, 172, 174; Глазырина Г. В. География Восточной Европы в сагах о древних временах // ДГ. 1986. М., 1988. С. 231; Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги как источник по истории Древней Руси и ее соседей X–XIII вв. // ДГ. 1988–1989. М., 1991. С. 149.
540
Коновалова И. Г. Русы в северо—восточном Причерноморье и Приазовье (по данным арабских источников) // ВЕДС: Политическая структура Древнерусского государства. М., 1996. С. 34–36.
541
Maçoudi. Les prairies d’or / Texte et traduction par C. Barbier de Meynard et Pavet de Courteille. Paris, 1863. T. II. P. 15 (араб. яз.); Минорский В. Ф. История. С. 196–197 (рус. пер.).
542
Maçoudi. Les prairies d’or. T. II. P. 24–25; Минорский В. Ф. История. С. 201.
543
Maçoudi. Les prairies d’or. Paris, 1861. T. I. P. 364–365 (араб. яз.). См. комментарий данного сообщения: Калинина Т. М. Ал—Мас‘уди о расселении русов // Восточная Европа в древности и средневековье. М., 1978. С. 16–22; Она же. Арабские ученые о нашествии норманнов на Севилью в 844 г. // ДГ. 1999: Восточная и Северная Европа в средневековье. М., 2001. С. 190–210.
544
Kitab al—a‘lak an—nafisa auctore Ibn Rosteh et Kitab al—boldan auctore al—Ja‘kubi / M. J. de Goeje. Lugduni Batavorum, 1892. P. 354. О толковании этого известия в литературе см.: Семенова Л. А. Русы в «Книге стран» ал—Йакуби // Арабский Восток. М., 1997. С. 118–134.
545
Opus geographicum auctore Ibn Haukal. Fasc. I. P. 78.
546
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 912 913, 955, 957
547
ПСРЛ. Т. I. Стб. 7; Т. II. Стб. 6.
548
Наименование «Восточный путь» (Austrvegr) имело несколько значений, будучи в разное время относимо к различным территориям, лежащим к востоку и юго—востоку от Балтийского моря вплоть до Константинополя и Иерусалима. В ранних королевских сагах «Восточный путь» может выступать в качестве наименования земель по пути «из варяг в греки». Подробнее см.: Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (середина XI – середина XIII в.). С. 202, 252, 274–276.
549
Miller K. Mappae arabicae. Bd. II. S. 152.
550
Рыбаков Б. А. Русские земли. С. 12.
551
Miller K. Mappae arabicae. Bd. I. H. 1. S. 13; Tallgren—Tuulio O. J. Du Nouveau sur Idrisi. P. 195; Бейлис В. М. Ал—Идриси (XII в.) о восточном Причерноморье. С. 220, 227.
552
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 921.
553
Варианты: ал—б.б. р, ал—ф.б. р, ал—б. бр, ал—б.й. р. Можно перевести как «тигр», что и сделал П. А. Жобер: [Jaubert P. A.] La Géographie d’Edrisi. T. II. P. 434. Правда, в таком случае фраза, обозначающая обитателей горы в озере Тирма, скорее звучала бы проще: «дикие козлы и тигры», поскольку ал—Идриси, имевший, конечно, представление о тиграх, вряд ли стал бы давать им такое пространное определение – «животное, называемое тигром». Да и в «Нузхат ал—муштак», как правило, используется другое слово для обозначения тигра – нимр (Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 59, 60, 311, 713, 918). Слово же ал—бабр ал—Идриси употребляет для обозначения животного, обитавшего не в жарких странах, а в более северных областях ойкумены – на Руси, в Скандинавии, причем дважды указывает, что это озерное животное, а один раз – что речное (Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 952, 957, 958). О. Талльгрен—Туулио переводит слово ал—бабр как «бобр» (castor: Tallgren—Tuulio O. J. Du Nouveau sur Idrisi. P. 29), и это представляется обоснованным. Животному потому и дано такое описательное определение, что ал—Идриси, зная местное – в данном случае, древнерусское – название этого животного, по—видимому, не представлял себе, как это животное выглядит; в противном случае он, скорее всего, употребил бы арабское наименование бобра – кундуз.
554
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 957.
555
Калинина Т. М. Сведения. С. 21, 31, 37, 40, 49, 53, 82.
556
Там же. С. 111, 115.
557
Там же. С. 141, 144.
558
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 921.
559
Ibid. P. 921.
560
Калинина Т. М. Сведения. С. 146, прим. 4.
561
Там же. С. 111, 115.
562
Miller K. Mappae arabicae. Bd. VI. Taf. 64–65.
563
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 957.
564
Кирпичников А. Н., Дубов И. В., Лебедев Г. С. Русь и варяги (русско—скандинавские отношения домонгольского времени) // Славяне и скандинавы. М., 1986. С. 218–235.
565
Так в рукописи Р. В списках L и A при первой графеме отсутствует точка.
566
Al—Idrisi. Opus geographicum. P. 958.
567
Miller K. Mappae arabicae. Bd. VI. Taf. 66.
568
Ibid. Bd. II. S. 153.
569
Рыбаков Б. А. Русские земли. С. 31.
570
Бейлис В. М. Країна ал—Куманійа у «Географічному творі» ал—Ідрісі та Половецька земля Іпатіївського літопису // Mappa mundi: Збірник наукових праць на пошану Ярослава Дашкевича з нагоди його 70–річчя. Львів; Київ, 1996. С. 96.
571
Мурзаев Э. М. Словарь. С. 264–265, 630.
572
Характеристику древнескандинавских источников см. в: Древняя Русь в свете зарубежных источников. М., 1999. С. 408–562.
573
Noonan Th. S. Why the Vikings First Came to Russia // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. 34 (1986) Hft. 3. P. 346.
574
Ibid.
575
Носов E. H. Первые скандинавы в Северной Руси // Викинги и славяне: Ученые, политики, дипломаты о русско—скандинавских отношениях. СПб., 1998. С. 58–60.
576
Лебедев Г. С. Путь из варяг в греки // Вестник ЛГУ. 1975. № 20. История, язык, литература. Вып. 4. С. 41.
577
Мельникова Е. А. Балтийско—Волжский путь в ранней истории Восточной Европы // Международные связи, торговые пути и города Среднего Поволжья IX–XII веков. Материалы Международного симпозиума. Казань, 8—10 сентября 1998 г. Казань, 1999. С. 80–87.
578
См.: Дубов И. В. Великий Волжский путь. Л., 1989.
579
Носов Е. Н. Современные данные по варяжской проблеме на фоне традиций русской историографии // STRATUM plus. № 5 (1999): Неславянское в славянском мире. С. 117.
580
«Следовало бы при этом, однако, различать (в литературе этого не делается) освоение пути по реке в бытовых целях и освоение ее в качестве торговой артерии. Освоение пути по Днепру (включая пороги) как настоятельная жизненная необходимость для местных жителей… произошло, несомненно, в глубокой древности» (Литаврин Г. Г. Византия, Болгария, Древняя Русь (IX – начало XII в.) М., 2000. С. 11).
581
Брим В. А. Путь из варяг в греки // Изв. АН СССР. VII сер. Отд—ние обществ. наук. СПб., 1931. С. 206.
582
Лебедев Г. С. Путь из варяг в греки. С. 40–41; Мельникова Е. А. Ладога и формирование Балтийско—Волжского пути // Ладога и истоки российской государственности и культуры. СПб., 2003. С. 157–165.
583
О решающей роли речной сети в процессе славянского расселения в Восточной Европе, в образовании основных городских центров и в формировании территорий отдельных земель Древнерусского государства см.: Носов Е. Н. Речная сеть Восточной Европы и ее роль в образовании городских центров Северной Руси // Великий Новгород в истории Средневековой Европы: К 70–летию Валентина Лаврентьевича Янина. М., 1999. С. 157–170.
584
Franklin S., Shepard J. The Emergence of Rus. 750—1200. London; New York, 1996. P. 3.
585
Logan F. D. The Vikings in History. London, 1983. P. 182.
586
Franklin S., Shepard J. The Emergence of Rus. P. 5.
587
Noonan Th. S. Why the Vikings First Came to Russia. P. 322.
588
Брим В. А. Путь из варяг в греки. С. 206.
589
Там же. С. 213.
590
Там же. Ср.: Шахматов А. А. Древнейшие судьбы русского племени. Пг., 1919. С. 45: «Скандинавы проникали в Россию из южной Швеции и Готланда, преимущественно через Двину».
591
Брим В. А. Путь из варяг в греки. С. 218.
592
Logan F. D. The Vikings in History. P. 182–183.
593
Седов В. В. Восточные славяне в VI–XIII вв. М., 1982. С. 251.
594
Булкин В. А. О появлении норманнов в Днепро—Двинском междуречье // Проблемы истории и культуры Северо—Запада РСФСР. Л., 1977. С. 101–104.
595
Барсов Н. П. Материалы для историко—географического словаря России. I. Географический словарь русской земли (IX–XV ст.). Вильна, 1865. С. 219; Брим В. А. Путь из варяг в греки. С. 213–218, 230–233; Булкин В. А. О появлении норманнов. С. 102; Кирпичников А. Н., Лебедев Г. С., Булкин В. А., Дубов И. В., Назаренко В. А. Русско—скандинавские связи эпохи образования Киевского государства на современном этапе археологического изучения // КСИА. Вып. 160. М., 1980. С. 30.
596
См.: Джаксон Т. Н. Austr i Görðum: Древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках. М., 2001. C. 71.
597
Guta s., 66 (курсив мой. – Т. Д.).
598
Ср.: Булкин В. А., Дубов И. В., Лебедев Г. С. Археологические памятники Древней Руси IX–XI веков. Л., 1978. С. 51–54; Леонтьев А. Е. Волжско—Балтийский торговый путь в IX в. // КСИИМК. Вып. 183. 1986. С. 3–9.
599
Подробнее см.: Джаксон Т. Н. Austr ι Görðum. С 23–37, 69–77.
600
Брим В. А. Путь из варяг в греки. С. 201.
601
Там же. С. 219, 222, 230.
602
См. реконструкцию этого отрезка пути, выполненную И. П. Шаскольским на основании иного круга источников: Шаскольский И. П. Маршрут торгового пути из Невы в Балтийское море в IX–XIII вв. // Географический сборник. Вып. III. М.; Л., 1954. С. 146–159.
603
НF, XXVIII, 3. Ср. описание той же поездки в более раннем источнике без упоминания Ладоги: «Рёгнвальд Брусасон отправился тогда с востока с ними. Они едут теперь с востока зимой, когда подморозило, к морю, и взяли они свои корабли и поплыли за море в Свитьод, и отправились вглубь от побережья в Сигтуну, и сошли там на землю, и отправились по суше в Хельсингьяланд» (Msk., 19).
604
Orkn. s., 57.
605
О реках как зимних дорогах см.: Микляев А. М. Путь «из варяг в греки» (зимняя версия) // Новгород и Новгородская земля. История и археология. Тезисы научной конференции. Новгород, 1992. С. 133–138.
606
Носов E. H. Нумизматические данные о северной части балтийско—волжского пути конца VIII – Х в. // ВИД. Вып. VIII. 1976. С. 96—110.
607
Подробнее см.: Джаксон Т. Н. Austr i Görðum. С. 68, 77, 141–155.
608
Msk., 84–85.
609
Fask., 237 (курсив мой. – Т. Д.).
610
Лященко А. И. Былина о Соловье Будимировиче и Сага о Гаральде // Sertum bibliologicum в честь А. И. Малеина. Пг., 1922. С. 126, прим. 4.
611
НF, XXVIII, 439.
612
Snorri Sturluson. Heimskringla: History of the Kings of Norway / Tr. by Lee M. Hollander. Austin, 1964. P. 589, ch. 15, note 2.
613
Снорри Стурлусон. Круг Земной / Изд. подгот. А. Я. Гуревич, Ю. К. Кузьменко, О. А. Смирницкая, М. И. Стеблин—Каменский. М., 1980. С. 684.
614
Леонтьев А. Е. Волжско—Балтийский торговый путь.
615
Kristni. s., 43–44.
616
Hák Hák. s., 371.
617
Булкин В. А., Дубов И. В., Лебедев Г. С. Археологические памятники.
618
Наряду с «ментальной картой» каждого отдельно взятого человека в обществе на определенном временнум срезе формируется «ментальная карта», представляющая собой образ пространства, который существует в сознании значительного числа людей и является частью общей «картины мира» (см.: Джаксон Т. Н. Путь как способ освоения пространства («Пути» в картине мира средневековых скандинавов) // ВЕДС: Восприятие, моделирование и описание пространства в античной и средневековой литературе. XVIII. М., 2006. С. 43–49).
619
См.: Джаксон Т. Н. Север Восточной Европы в этногеографических традициях древнескандинавской письменности (к постановке проблемы) // Славяне. Этногенез и этническая история. Междисциплинарные исследования. Л., 1989. С. 130–135; Она же. Austr ί Görðum: Древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках. М., 2001. С. 23–37.
620
Skj., А, I, 12 (Þjóðólfr ór Hvini, IX в.); 333 (Arnórr Þórðarson jarlaskáld, 1046).
621
Финский залив, возможно, упоминается в рунической надписи на камне из церкви в Валлентуне (U 214): han troknaþi а holms hafi «Он утонул в Хольмском море». Эта надпись (по крайней мере, в интересующей нас части) нередко сопоставляется с надписью из Хёгбю (Ög 81), где говорится, что «был на Хольме (о hulmi) Хальвдан убит» (Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. Тексты, перевод, комментарий. М., 1977. № 95; Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. Новые находки и интерпретации. Тексты, перевод, комментарий. М., 2001. Б—Ш.9.3; Zilmer К. 'Не drowned in Holmr’s sea – his cargo ship drifted to the sea—bottom, only three came out alive’: Records and representations of Baltic traffic in the Viking Age and the Early Middle Ages in early Nordic sources. Tartu, 2005. P. 122–125). Э. Брате (1891) увидел в o hulmi словосочетание á hólmi со значением участия в поединке. Г. Стефенс (1911) идентифицировал «Хольм» как Борнхольм. Его точку зрения разделили позднее К. Г. Люнггрен (1964) и Т. Андерссон (1971). Именно в таком сокращении (Hólmr) Борнхольм упоминается в скальдических стихах, а также у Адама Бременского. С. Б. Ф. Янссон (1956) высказал предположение, что «Хольмское море» – это сокращенная форма «Хольмгардского (Новгородского) моря» и, соответственно, обозначение Финского залива. Е. А. Мельникова от довольно осторожного «Хольмского моря» в издании 1977 г. (расшифровка которого полностью зависит от интерпретации его первой части – либо Bornhómr «о. Борнхольм», либо Hólmgarðr «Новгород») переходит в издании 2001 г. к большей определенности: «Хольмское (Новгородское?) море, Финский залив (?)» (Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. 1977. С. 204; Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. 2001. С. 384). К. Цильмер, напротив, отстаивает взгляд на термин как на обозначение Балтийского моря вокруг острова Борнхольм (Zilmer K. ‘He drowned in Holmr’s sea’. P. 127–129).
622
Skj., A, I, 100 (Eyjólfr Valgerðarson, ок. 976). Существуют две этимологии имени Gandvík. Первая: оно происходит от слов со значением «чары, колдовство» и «залив» и означает «Колдовской залив». Вторая: в основе гидронима лежит местное финское название, от которого произошло и современное «Кандалакша». Каким бы по происхождению ни было это название, всеми исследователями оно воспринимается как обозначение Белого моря или еще уже – его Кандалакшского залива. Лишь К. Ф. Тиандер в 1906 году обратил внимание на то, что некоторые скандинавские источники обозначают этим термином не Белое море, а Ледовитый океан. По его справедливому мнению, «весь Ледовитый океан на север от европейских берегов был понят как залив – sinus septentrionale и назван Гандвиком. С течением времени, однако, понятие Гандвика стало суживаться» (Тиандер К. Ф. Поездки скандинавов в Белое море. СПб., 1906. С. 73).
623
Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. 1977. № 26 (Бёнестад, XI в.). О сомнениях относительно употребления этого гидронима в тексте рунической надписи см. ниже: с. 299.
624
Skj., А, I, 76–77 (Glúmr Geirason, ок. 975).
625
Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. 1977. № 38 (Мервалла, 1020–1060).
626
Skj., А, I, 12 (Þjóðólfr ór Hvini, IX в.).
627
Ibid., 202 (Eyjólfr dáðaskáld, ок. 1010).
628
ÍF, XXVI, 340–341.
629
Skj., Α, I, 201 (Eyjólfr dáðaskáld, ок. 1010).
630
Мельникова Е А. Скандинавские рунические надписи. 1977. № 23 (Халльфреда, середина XI в.), № 57 (Эста, первая половина XI в.), № 89 (Шюста, вторая половина XI в.).
631
Skj., А, I, 157, 201, 202, 222–223, 263, 273, 274, 332, 338, 357–358, 370–371, 385, 391, 394, 395, 414–415, 525, 526; Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. 1977. № 62 (Альстад, первая треть XI в.), № 13 (Стура Рюттерн, развалины церкви, середина XI в.), № 16 (Ардре, первая половина XI в.), № 34 (Иннберга, первая половина – середина XI в.), № 48 (Тюринге, церковь, первая половина XI в.), № 51 (Хагстюган, середина XI в.), № 63 (Веда, XI в.), № 68 (Лиссбю, вторая половина XI в.), № 92 (Гордбю, двор церкви, первая половина XI в.).
632
См.: Джаксон Т. Н. О названии Руси Garðar // Scando—Slavica. 1984. T. 30. C. 133–143; Она же. Austr н Görðum. С. 49–59.
633
См. их сводку: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. M., 1986–1987. Т. I. С. 488.
634
Там же.
635
См. также: Булкин В. А. К истории гидронима Двина // Материалы к этнической истории Европейского Северо—Востока. Сыктывкар, 1985. С. 84.
636
Герберштейн С. Записки о Московии / Пер. с нем. А. И. Малеина и А. В. Назаренко. М., 1988. С. 155. А. В. Назаренко, однако, со ссылкой на работу В. Н. Топорова и О. Н. Трубачева 1962 г., утверждает, что Герберштейн заблуждается (Там же. С. 332, прим. 521).
637
Skj., А, I, 123, (Vellekla, 3).
638
Ibid, 51.
639
Перевод А. И. Корсуна. Цит. по: Сага об гиле, гл. 55 // Исландские саги. М., 1956. С. 163 (здесь и далее выделение курсивом в оригинальном тексте и переводе мое. – Т. Д.).
640
Там же. С 154 (перевод С С Масловой—Лашанской).
641
Frank R. Old Norse Court Poetry: the Dróttkvætt Stanza // Islandica. В XLII. Ithaca, 1978. P. 79.
642
Townend M. English Place—Names in Skaldic Verse. Nottingham, 1998. P. 90–93.
643
Zilmer K. “He drowned in Holmr s sea.» P. 261–262.
644
Это – 5–я строфа его хвалебной песни в честь конунга Харальда Серая Шкура «Графельдардрапа» (Skj., А, I, 76–77).
645
НF, XXVI, 217.
646
Глазырина Г. В. Беломорско—Двинский отрезок северного морского пути из Скандинавии в Восточную Европу // XI Всесоюзная конференция по изучению истории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии. Тезисы докладов. М., 1989. Ч. I. С. 105. Ср.: Pritsak O. The Origin of Rus’. Cambridge (Mass.), 1981. Vol. I: Old Scandinavian Sources other than the Sagas. P. 262.
647
О пути по Северной Двине см.: Якобссон Г. Варяги и Путь из Варяг в Греки // Scando—Slavica. 1983. T. 29. С. 117–134.
648
О топониме Bjarmaland см.: Джаксон Т. Н. Этот таинственный и загадочный Бьярмаланд // Отечество. Краеведческий альманах. М., 2000. С. 87—102.
649
НF, XXVII, 229–232.
650
Fas., II, 1829, 28.
651
Ibid., III, 1830, 208.
652
Ibid., 626.
653
Ibid, 11, 174.
654
Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. 1977. № 26; Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. 2001. Б—Ш.5.3.
655
Zilmer К. 'Не drowned in Holmr’s sea’. P. 178.
656
Fas, 1, 1829, 290.
657
Ibid., Ill, 239.
658
Брим В. А. Путь из варяг в греки // Изв. АН СССР. VII сер. Отд—ние обществ. наук. СПб., 1931. С. 217–218.
659
Мельникова К. А. Древняя Русь в исландских географических сочинениях // ДГ. 1975 г. М., 1976. С. 156.
660
Мельникова К. А. Древнескандинавские географические сочинения. Тексты, перевод, комментарий. М., 1986. С. 153.
661
См.: Чекин Л. С. Картография христианского средневековья VIII–XIII вв. Тексты, перевод, комментарий. М., 1999. С. 224.
662
См.: Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.). Тексты, перевод, комментарий. М., 1993. С. 49, 52, 59–60.
663
См.: Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения. С. 143, 147.
664
Согласно древнеионийской легендарной традиции, на дальнем севере, выше крайних пределов Скифии, лежат Рипейские горы, с которых берут начало многочисленные и большие реки (см.: Ельницкий Л. А. Знания древних о северных странах. М., 1961. С. 108).
665
Storm G. Snorre Sturlassöns Historieskrivning: En kritisk Undersögelse. Kjöbenhavn, 1873. S. 105.
666
Ваны – группа богов плодородия в скандинавской мифологии (см.: Мелетинский Е. М. Ваны // Мифы народов мира. М., 1980. Т. I. С. 214–215).
667
Cleasby R., Gudbrand Vigfusson. An Icelandic—English Dictionary. Oxford, 1957. P. 365, 678.
668
Асы – основная группа богов в скандинавской мифологии, возглавляемая Одином. Асы противопоставляются ванам, но после войны асов и ванов ассимилируют этих последних (см.: Мелетинский Е. М. Асы // Мифы народов мира. М., 1980. Т. I. С. 119–120).
669
Чекин Л. С. Картография христианского средневековья. С. 64–66, илл. № 16.
670
Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения. С. 157.
671
Сапунов А. П. Река Западная Двина (историко—географический очерк) // Витебск, 1893. С. 26; Рожнецкий С. Из истории Киева и Днепра в былевом эпосе // ИОРЯС. СПб., 1911. Вып. XVI: 1. С. 68; Брим В. А. Путь из варяг в греки. С. 217; Metzenthin E. M. Die Länder– und Völkernamen im altisländischen Schrifttum. Pennsylvania, 1941. S. 90; Свердлов М. Б. Сведения скандинавов о географии Восточной Европы в IX–XI вв. // История географических знаний и открытий на севере Европы. Л., 1973. С. 53; Pritsak O. The Origin of Rus’. P. 548–589; Якобссон Г. Варяги и Путь из Варяг в Греки. С. 124.
672
AR. T. 2. P. 431; Брим В. А. Путь из варяг в греки. С. 223: «ср. финское Olhava»; Pritsak O. The Origin of Rus’. P. 549; Лебедев Г. С. Эпоха викингов в Северной Европе. Историко—археологические очерки. Л., 1985. С. 186, рис. 42.
673
Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения. С. 156.
674
Рожнецкий С. Из истории Киева и Днепра. С. 68–69.
675
Мельникова Е. А. Древняя Русь в исландских географических сочинениях. С. 150.
676
См.: Джаксон Т. Н., Молчанов А. А. Древнескандинавское название Новгорода в топонимии пути «из варяг в греки» // ВИД. Л., 1990. Вып. XXI. С. 226–238.
677
Старшая Эдда // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Ниелунгах. М., 1975. С. 312–317.
678
Там же. С. 350–356.
679
См. текст и перевод Г. В. Глазыриной в кн.: Древнерусские города в древнескандинавской письменности. Тексты, перевод, комментарий. М., 1987. С. 151–159.
680
The Poetic Edda. B. I: Heroic Poems / Ed. with translation, introduction and commentary by Ursula Dronke. Oxford, 1969. P. 51.
681
Иордан. О происхождении и деяниях гетов: Getica / Вступ. ст., пер., коммент. Е. Ч. Скржинской. 2–е изд. СПб., 1997. С. 127–129, 166.
682
Шрамм Г. Реки Северного Причерноморья: Историко—филологическое исследование их названий в ранних веках. М., 1997. 4.17; 8.7; 13.14.
683
Бранденбург H. E. Старая Ладога. СПб., 1896. С. 10–11.
684
Брим В. А. Путь из варяг в греки. С. 221.
685
Яркую параллель дает, к примеру, итальянское Средневековье: «Средневековые мореплаватели полагали, что Дон впадает в Черное море и что его устье – нынешний Керченский пролив; Азовское же море считалось лишь расширением нижнего течения Дона перед впадением его в Черное море» (Скржинская Е. Ч. Петрарка о генуэзцах на Леванте // ВВ. М., 1949. Т. II (XXVII). С. 247).
686
Mikkola J. J. Ladoga, Laatokka // Journal de la Société Finnoougrienne. T. XXIII (1906). P. 9.
687
Ibid. P. 10; Брим В. А. Путь из варяг в греки. С. 221.
688
Pritsak O. The Origin of Rus’. P. 548–549; Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения. С. 209.
689
Edda Snorra Sturlusonar / Finnur Jónsson. København, 1931. S. 205–206.
690
Гуревич Е. А. Древнеисландская поэтическая синонимика. Традиция и ее ученое осмысление в XII–XIII вв. Автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 1984. С. 8.
691
Pritsak O. The Origin of Rus’. P. 297.
692
Ibid. P. 549.
693
Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения. С. 155.
694
Kristni s., 43–44.
695
Ibid. Р. 78–79.
696
Ср.: Ушинскас В. О древнем Браславе // К 1125–летию Полоцка. Конференция «История и археология Полоцка и Полоцкой земли». Полоцк, 1987. С. 71–72.
697
Алексеев Л. В. Полоцкая земля в IX–XIII вв. (Очерки истории Северной Белоруссии). М., 1966. С. 173.
698
См.: Джаксон Т. Н. Austr í Görðum. С. 136–140.
699
Дучиц Л. В., Мельникова Е. А. Надписи и знаки на костях с городища Масковичи (Северо—Западная Белоруссия) // ДГ. 1980 г. М., 1981. С. 185–216.
700
См.: Джаксон Т. Н. Austr ί Görðum. С. 61–82.
701
Термин Д. А. Мачинского (Мачинский Д. А. О времени и обстоятельствах первого появления славян на Северо—Западе Восточной Европы по данным письменных источников // Северная Русь и ее соседи в эпоху раннего средневековья. Л., 1982. С. 19).
702
Flat., II, 1944. 202.
703
НF, XXVIII, 1951. 91.
704
Рыдзевская Е. А. Сведения о Старой Ладоге в древнесеверной литературе // КСИИМК. 1945. Вып. 11. С. 63.
705
Давидан О. И. Этнокультурные контакты Старой Ладоги VIII–IX веков // АСГЭ. Вып. 27. 1986. С. 100.
706
Там же. С. 101.
707
Uino P. On the History of Staraja Ladoga // Acta Archaeologica. Vol. 59 (1998). København, 1989. P. 217; Петренко В. П. Раскоп на Варяжской улице (постройки и планировка) // Средневековая Ладога: Новые археологические открытия и исследования. Л., 1985. С. 112.
708
Рябинин Е. А. Скандинавский производственный комплекс VIII века из Старой Ладоги // СС. Вып. XXV. 1980. С. 174.
709
Подробнее см.: Спиридонов А. М. Исландские саги как источник по раннесредневековой истории Карелии (к постановке вопроса) // СС. Вып. XXXII. 1988. C. 132–134.
710
Zilmer K. ‘He drowned in Holmr’s sea – his cargo ship drifted to the sea—bottom, only three came out alive’: Records and representations of Baltic traffic in the Viking Age and the Early Middle Ages in early Nordic sources. Tartu, 2005. P. 142–144.
711
Брим В. А. Путь из варяг в греки // Изв. АН СССР. VII сер. Отд—ние обществ. наук. СПб., 1931. С. 201.
712
Adam. Lib. IV. Cap. 10. Перевод А. В. Назаренко и его анализ этого места у Адама Бременского см. в кн.: Древняя Русь в свете зарубежных источников. М., 1999. С. 274–277.
713
Adam. Lib. IV. Cap. 1.
714
См. в настоящем издании: Гл. II. Часть II. Очерк 4: ««Русская река»: старый гидроним в новом контексте»; см. также: Коновалова И. Г. Топоним как способ освоения пространства («Русская река» ал—Идриси) // Диалог со временем: Альманах интеллектуальной истории. М., 2001. Вып. 6. С. 192–219.
715
Hofmann D. Die Yngvars saga viðförla und Oddr munkr inn frόðί // Specvlvm Norrœnvm: Norse Studies in Memory of Gabriel Turville—Petre. Odense, 1981. S. 188–222; Wolf K. Yngvars saga νίðförla // Medieval Scandinavia. An Encyclopedia / ed. Ph. Pulsiano. New York; Tondon, 1993. P. 740–741.
716
Y. s., 12: 1—12, 16–17.
717
Fas, III, 1830. 239.
718
См., например: Wessén E. Om Ingvar den vittfarne, en sörmländsk vikingahöfding // Bidrag till Södermanlands alder kulturhistoria. Strängnäs, 1937. B. 30. S. 3—17.
719
Thulin A. Ingvarståget – en ny datering? // Arkiv för nordisk filologi. Lund, 1975. B. 90. S. 19–29.
720
Мельникова Е. А. Экспедиция Ингвара Путешественника на восток и поход русских на Византию в 1043 г. // СС. Вып. XXI. 1976. С. 74–88.
721
Larsson M. Ett ödesdigert vikingståg Ingvar den Vittfarnes resa 1036–1041. Södra Sandby, 1990. S. 44.
722
Глазырина Г. В. Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий. М., 2002. С. 314, 315. Временами, забыв свой собственный вывод о том, что «путь к источнику «большой реки» в тексте равнозначен пути к духовному совершенству» (с. 198), Г. В. Глазырина отвлекается на топографические детали, присутствующие в саге, и на их основании заключает, например, что «нельзя полностью исключить возможность того, что маршрут отряда Ингвара мог пролегать в направлении Средиземноморья» (с. 341), или что признание «Хольмгарда / Новгорода» «местом пребывания русского конунга Ярицлейва» «соответствует исторической действительности» (с. 293).
723
Y. s., 18: 7.
724
Y. s., 16: 17–22; 18: 24–25; 19: 1—15.
725
Джаксон Т. Н. Ориентационные принципы организации пространства в картине мира средневекового скандинава // Одиссей. Человек в истории. 1994. М., 1994. С. 54–64; Она же. «Восточная часть мира»: ментальная карта средневекового скандинава // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 1997. № 3. С. 62–66.
726
Hák Hák. s., 371–372.
727
Y. s., 32: 14–15.
728
Карпов С. П. Путями средневековых мореходов. Черноморская навигация Венецианской республики в XIII–XV вв. М., 1994. С. 18–30.
729
Y. s., 46: 14–15.
730
Y. s., 30: 13–18, 31: 1–2.
731
Кирпичников А. Н., Рябинин Е. А., Петренко В. П. Некоторые итоги изучения средневековой Ладоги // Новое в археологии Северо—Запада СССР. Л., 1985. С. 48–51; Кирпичников А. Н., Сарабьянов В. Д. Ладога – древняя столица Руси. СПб., 1996. С. 54.
732
См., например: Носов Е. Н. Волховский водный путь и поселения конца I тысячелетия н. э. // КСИИМК. 164 (1981). С. 18–24; Он же. Поселения IX–X вв. в окрестностях Новгорода // Новгородский край. Л., 1984. С. 123–127; Сорокин П. Е. К вопросу о сообщении Новгорода с Балтийским регионом в средневековье // Новгород и Новгородская земля: История и археология. Новгород, 1993. С. 110–115; и др.
733
НF, XXVII, 1945. 414–415 (курсив здесь и далее в цитатах мой. – Т. Д.).
734
HN, 44–45.
735
Msk., 5; ср.: Fms., VI, 7.
736
Мельникова Е. А. Торговый мир Руси и Норвегии 1024–1028 гг. // ВЕДС: Международная договорная практика Древней Руси. IX. М., 1997. С. 35–41; Melnikova E. A. Þar var eigi kaupfriðr н milli Svens ok Jarizlefs: A Russian—Norwegian trade treaty concluded in 1024–1028? // Archiv und Geschichte im Ostseeraum: Festschrift fьr Sten Kцrner. Kiel, 1997. S. 15–24.
737
Cр.: Мельникова Е. А. Торговый мир Руси. С. 38.
738
Eym. р., 202.
739
Cleasby к., Gudbrand Vigfusson. An Icelandic—Englisn Dictionary. Oxford, 1957. P. 385.
740
НПЛ. С. 39.
741
Рыбина Е. А. Иноземные дворы в Новгороде XII–XVII вв. М., 1986. С. 29, прим. 15.
742
ГВНП, № 29, 31.
743
Брим В. А. Путь из варяг в греки // Изв. АН СССР. VII сер. Отд—ние обществ. наук. СПб., 1931. С. 225.
744
См., например: Белецкий С. В. Подвеска с родовыми знаками из Рождественского могильника // Ладога и Северная Европа: Вторые чтения памяти Анны Мачинской. СПб., 1996. С. 35–40; Молчанов А. А. «Верительные знаки» в древнескандинавских сагах // Там же. С. 32–35.
745
Кирпичников А. Н. Ладога и Ладожская волость. С. 96.
746
У.Tr. Oddr, 259–261.
747
Рыдзевская Е. А. Сведения о Старой Ладоге в древнесеверной литературе // КСИИМК. 1945. Вып. 11. С. 57.
748
Мюллер Л. Древнерусское сказание о хождении апостола Андрея в Киев и Новгород // Летописи и хроники. Сборник статей. 1973 г.: Посвящен памяти Арсения Николаевича Насонова. М., 1974. С. 48.
749
Подробнее и литературу см. в: Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.). Тексты, перевод, комментарий. М., 1993. С. 122–124.
750
Skj., A, I, 159
751
Theodric, k. 14
752
Ágrip, k. 20.
753
Рыдзевская Е. А. Сведения о Старой Ладоге. С. 58.
754
См. о нем: Джаксон Т. Н. Древнескандинавская топонимия с корнем aust– // СС. Вып. XXXI. 1988. С. 140–145.
755
Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. Тексты, перевод, комментарий. М., 1977. № 79.
756
Там же. № 99.
757
Knýtl. s., k. 74.
758
Ibid., k. 81.
759
Мельникова Е. А. Древнескандинавские итинерарии в Рим, Константинополь и Святую Землю // ДГ. 1999 г. М., 2001. С. 424.
760
НF, XXVIII, 239–254; перевод – Снорри Стурлусон. Круг Земной / Изд. подгот. А. Я. Гуревич, Ю. К. Кузьменко, О. А. Смирницкая, М. И. Стеблин—Каменский. М., 1980. С. 487; ср.: Msk., 338–353; ср.: Fask., k. 51.
761
Lцnnroth L. A road paved with legends. The pilgrim itinerary of Nikolás Bergsson // Lцnnroth L. Two Norse—Icelandic Studies. Göteborg, 1990. P. 17–34; Мельникова Е. А. Древнескандинавские итинерарии. С. 369–415.
762
Мельникова Е. А. Древнескандинавские итинерарии. С. 374–375.
763
Ágrip, k. 32, 38.
764
Kristni s., 43–44.
765
Þorv. þ., 79.
766
Msk., 58–59.
767
Ibid., 59.
768
Ibid., 84–85; ср.: Fask., k. 51; НF. XXVIII, 88; Fms., VI, k. 15.
769
Fask., k. 40.
770
Knýtl. s., k. 17.
771
AÍ, 44–45.
772
Сага о Ньяле // Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973. Гл. CLVIII.
773
Там же. Гл. CLIX.
774
Ágrip., k. 38.
775
ПВЛ. С. 145.
776
Мюллер Л. Древнерусское сказание. С. 59–60.