«Русская верность, честь и отвага» Джона Элфинстона. Повествование о службе Екатерине II и об Архипелагской экспедиции Российского флота — страница 58 из 104

Д. Э.

Его сиятельству графу Орлову. «Святослав» 25 июня 1770 г.*

Увидели к югу паруса пяти судов, маневрировавших против ветра. Я приказал транспорту «Граф Панин» отправиться на поиски пинка «Св. Павел». Пять парусников, что мы видели, присоединились к флоту, они оказались греческими фелуками.

В полдень флот находился между Сиросом и Паросом, проход между Наксосом и Паросом был к ESE.

Вторник [15/]26 [июня]. Большую часть дня штиль и очень жарко. В 3 часа пополудни граф Орлов прибыл на борт и оставался три часа. В 8 часов флот находится между Паросом и Тиносом. В полдень вошли между северной оконечностью Наксоса и Паросом. Видели остатки храма Бахуса539.

Понедельник [ошибочно; нужно: среда, 16/]27 [июня 1770 г.]. [Ветер] умеренный при ясной погоде. В 6 часов пополудни весь флот находится на плаву между Наксосом и Паросом; в 9 часов легли на якорь на 22 саженях глубины на стороне Пароса. Так как проход оказался узким, отправили баркас в залив, где мы намеревались наливаться водой. В полночь – шквал с северо-востока с молниями. На рассвете дали сигнал сниматься. В 6 утра легли на якорь в самом южном заливе Пароса при 23 саженях глубины540.

Южная оконечность Пароса по склонению компаса на WbS; маленький остров, который формирует залив, – на NEbE½ E[as]t.

В полдень транспорт «Граф Панин» вернулся без пинка «Св. Павел», и ничего не смог про пинк услышать. Все наши шлюпки отправлены за водой на берег, где нашли много хорошей воды после того, как прочистили несколько каналов, по которым вода течет из источников, бьющих из прекрасного паросского мрамора.

Отправил следующий приказ капитанам всех кораблей, находящихся под моей командой, а это, помимо моей эскадры, – три корабля адмирала Спиридова, оставленные под моими приказами:

От контр-адмирала Элфинстона, главнокомандующего эскадрой кораблей Ее императорского величества541

15/26 июня 1770 г. Всем командующим караблей и судов. Понеже каждой особенной человек поспешность наблюдать должен в сие особливое время наливанием водою для эскадры Ея императорского величества, сим велено вам употребить вашию возможныя старания к налитию, сколько можно, воды в сорок восемь часов, ибо, считая со времяни якорнаго стояния, более дано не будет. С караблей ваших послать вам по одному лейтенанту, которому быть на берегу, дабы содержать офицеров и служителей при своей должности в налитии своих кораблей водою, оным же лейтенантом не дозволять служителям, им подчиненным, да и не подчиненным им, хотя другаго корабля, чтоб оставить барказ или место, где водою наливаются, и старшой офицер, которой пошлется на сию должность, в ответе будет для поступок афицеров и служителей прочих кораблей; велено же вам приказать строго не принимать у обывателей никаких провиантов, не удовольствуя им платежем наперед.

Дан на борту корабля Ее императорского величества «Святослав» при острове Парос [15/]26 июня 1770 г.

Джон Элфинстон.

Так как с момента разжалования командора Барша я ни разу не имел соответствующей возможности назначить командира на его корабль, я определил поставить на это место капитана Поливанова с фрегата «Надежда» в ранге полного полковника, а капитан-лейтенанта Степанова назначить капитaном «Надежды»542. Из-за того что бывший командор не обращал никакого внимания на то, что был разжалован, а прибывший граф Орлов и не прощал его поведения, и не созывал военного совета, я отправил следующие приказы капитану «Надежды» и бывшему капитану «Саратова»:

От контр-адмирала Джона Элфинстона, главнокомандующего эскадрой кораблей и военных судов Ее императорского величества [капитану Поливанову]543

6/17 июня. Сим велено вам взять на себя командование кораблем Ее императорского величества «Саратов» яко капитан первого ранга, приказывая всем онако карабля офицерам и служителям быть вам, яко таким, послушными, вам же исполнять и послышать все приказы писанныя или словесныя, от меня пасылаемыя вам чрез офицера, також и все сигналы, у вас уже имеющиеся, или впредь когда получаете для ползы службы Ее императорскаго величества всероссийской

Дан с карабля Ее императорскаго величества «Святослав» 26 июня 1770 г. 544

Капитан Поливанов настоящим назначен капитаном «Саратова».


От контр-адмирала Джона Элфинстона, главнокомандующего эскадрой кораблей и военных судов Ее императорского величества [капитан-лейтенанту Спепанову].

6/17 июня 1770 г. Сим велено вам взять на себя команду корабля Ее императорского величества, «Надежда» называемаго, яко капитан втораго ранга, приказывая всем онаго карабля офицерам и служителям яко таковым, Вам же исполнить и послышать все приказы, писанныя или словесныя, от меня пасылаемыя вам чрез офицера, також де и все сигналы, у Вас уже имеющиеся, или впредь, когда получаете для ползы службы Ее императорскаго величества Всероссийской.

Дан с карабля Ее императорскаго величества «Святослав» 26 июня 1770 г.

Капитан лейтенант Степанов настоящим назначен капитаном Ее императорского величества корабля «Надежда».

Четверг [17/]28 [июня]. Умеренный [ветер] и ясная погода, шлюпки заняты день и ночь налитием водою для флота. Поскольку мы смогли раздобыть очень немного свежих продуктов даже для больных, наших людей валит цинга. Не смогли мы запастись и вином. Адмирал Спиридов никогда не давал себе труда позаботиться об эскадре. Я написал следующее письмо графу Алексею Орлову:

Парос, 18/29 июня 1770 г.

Сэр,

Как офицер, всегда использующий свои знания на благо службы Ее императорскому величеству, осмелюсь предложить Вашему сиятельству рассмотреть мое мнение. Больных и раненых следует отправить на Менорку на борту «Святого Евстафия», так как от адмирала Спиридова нельзя ожидать ничего хорошего; взять на место больных команду и солдат с «Евстафия», чтобы усилить прочие корабли, что хотя и уменьшит число кораблей, но их все равно будет достаточно, чтобы идти на неприятеля, и наши силы только по видимости будут меньше, а на самом деле, как это ни парадоксально звучит, станут сильнее, так как на каждом корабле будет подкрепление, способное выполнять свои обязанности, и они выполнят все, что от них можно ожидать. А когда на корабле 100 заболевших, сужу по положению на «Святославе», любой корабль скоро превратится в госпитальное судно.

Имею честь оставаться с величайшим почтением и преданностью Вашего сиятельства преданный слуга

Д. Э.

Вскоре после того, как это письмо было отправлено, командор Грейг мне сообщил, что адмирал Спиридов собирается прибыть к графу, и меня просили присутствовать, так как они собирались провести совет. Я сразу отправился, взяв моего переводчика с собой. Там присутствовали два графа Орловых, князь Долгоруков, генерал-майор Ганнибал, чернокожий, командовавший интендантской службой545, и командор Грейг. Спустя какое-то время, когда мы уже все были на борту, прибыл адмирал Спиридов в своем мундире, украшенном орденом св. Александра Невского – кажется, адмирал впервые облачился в мундир с того момента, как покинул Санкт-Петербург, в первый раз оставил свой корабль и в третий раз вышел из своей каюты.

Граф сообщил мне, что они собрались на военный совет, чтобы решить, что мы должны предпринимать.

Я ответил, что я бы предпочел не участвовать ни в каких военных советах, так как я никогда не слышал, чтобы от них был толк, разве что они обычно служили оправданием, дабы избежать сражения; что я уверил графа Панина перед отъездом из Петербурга, что если он когда-нибудь услышит, что я провожу военный совет, пусть он повесит меня, если я когда-нибудь вернусь в Санкт-Петербург, и что у меня нет никакого иного совета, кроме совета разыскать и уничтожить неприятеля.

Граф пожелал в таком случае, чтобы я подготовил для них план атаки. Я не смог удержать улыбку от такого предложения, но ответил, что если граф может описать мне расположение неприятеля и то, в каком положении мы окажемся, когда увидим неприятеля, какой будет ветер, я весьма вероятно смог бы дать им план, как атаковать неприятеля, но без этих данных я такого плана предложить не могу.

Я спросил его как офицера сухопутных войск – могут ли они планировать атаку того места, которое они никогда не видели и плана коего не имели? Это положило конец любым дальнейшим расспросам.

Однако, поскольку мы собрались и существовала вероятность встречи с неприятелем, со своей стороны, я бы оставил все [претензии и обиды] во благо службы Ее императорскому величеству, пока такая вероятность существует, кроме одного – я не желаю, когда мы окажемся перед лицом врага, служить под командой адмирала Спиридова, который вел себя как трус и предатель своей страны. Он теперь был здесь, и я говорил это ему в лицо (он слушал, никак не отвечая). Я говорил, что я подчинюсь служить под командованием графа, сухопутного офицера, и хотя я здесь командовал целым флотом, я предпочитаю не нести на себе такой груз. Я настаивал, что, наоборот, волен следовать своим инструкциям под его [графа Орлова] командой. После этого я написал приказ по форме, как это делается в Англии. Я приказал своему переводчику перевести его на русский, что и было сделано; граф его подписал и передал мне. Также была достигнута договоренность, что я должен буду повести флот, и адмирал Спиридов на «Св. Евстафии» должен остаться партикулярным кораблем, и что он никак не будет заниматься командованием флотом.

Пятница [18/]29 [июня]. Рано утром адмирал Спиридов поднял стеньги и реи, которые, как оказалось,