«Русская верность, честь и отвага» Джона Элфинстона. Повествование о службе Екатерине II и об Архипелагской экспедиции Российского флота — страница 61 из 104

ра» на английский манер, на что получили прекрасный ответ с их стороны. Я говорил с мистером Грейгом и сказал ему, что я весьма опасаюсь, что мы найдем ту же медлительность, которую я испытал при Наполи, что он видел свой собственный второй корабль плетущимся позади и не выполнявшим ни общего, ни даже особого данного ему сигнала. Он сказал, что они видели это очень ясно и что граф собирался отправить туда шлюпку с князем Долгоруковым*[на поле приписано: *сухопутным офицером*], чтобы тот взял на себя команду и заставил корабль подойти ближе. Очень скоро после того шлюпка с князем Долгоруковым и бароном фон дер Паленом560 отчалила, и как только они поднялись на борт «Ростислава», на корабле подняли паруса и вскоре они подошли к нам, так как «Ростислав» был одним из лучших, если не лучшим кораблем флота561.

К этому времени вся моя эскадра была около меня, но все остальные корабли на значительном расстоянии позади при хорошем попутном ветре, таком, что они могли распустить все свои паруса. В 7 утра мы были вынуждены уменьшить паруса, чтобы адмирал Спиридов и его дивизион приблизились. Мы теперь, когда прошли острова Спалмадуры и держались у берега Хиоса, обнаружили с квартердека, что все неприятельские суда лежат на якоре. В 9 утра мы остановились, и я теперь имел ясное представление о положении неприятеля: казалось, что они лежат на якорях в значительном беспорядке; несколько линейных кораблей – близко друг от друга, но не вплотную; также и половина их сил нам не противостояла, их авангард прикрывал маленький островок, который, как мы предполагали, был укреплен; и это было бы правильно для них, но возможно, что у них не было ни времени, ни опыта. Так как я составил для себя способ атаки, а ветер дул прямо в сторону неприятеля, я отправился на борт к верховному лорду-адмиралу и узнал, что он отбыл для консультаций с адмиралом Спиридовым, который теперь почти поравнялся с нами562. Поэтому я сказал командору Грейгу, что прибыл предложить способ атаковать неприятеля, что я наблюдал, как турки усилились двумя линейными кораблями, и что они оставили незащищенным для наших кораблей свой арьергард, что, не имея возможности действовать со стороны их авангарда, у нас не было другого способа их атаковать, кроме как ударить нашим авангардом по их арьергарду. Это означало бы для ведущего корабля нашего авангарда лечь на якорь у наветренного борта самого последнего корабля неприятеля, второму кораблю пройти мимо первого и так далее до того, как весь наш флот начнет сражаться с таким же или даже, возможно, меньшим числом кораблей, так как может появиться возможность разместить два арьергардных корабля против одного неприятельского. Это позволило бы быстро расправиться с ними, так как у их авангарда не хватает места для маневра, чтобы без риска оказывать помощь: если подойдут слишком близко к берегу, то могут сесть на мель, а если отойдут от берега – столкнутся друг с другом563.

Поскольку командор был моряком, способным понять преимущества, которые мы будем иметь против неприятеля, мы записали это на бумагу, чтобы показать графу. Далее, я сказал ему, что я боялся, что Спиридов все испортит и будет созывать военный совет.

Я собирался на свой корабль, но командор Грейг просил, чтобы я задержался, пока он съездит сообщить графу, что я на его корабле и ожидаю его, и после того он тотчас вернется. Я на это согласился. Когда он вернулся меньше чем через четверть часа, он сказал мне, что граф сейчас прибудет, и просил меня остаться, но что уже решено атаковать авангард неприятеля нашим авангардом, что он ничего не мог сделать с адмиралом Спиридовым, который уже хорошо подкрепился спиртным564.

Граф сразу вернулся на корабль. Мой план атаки неприятеля ему объяснил командор Грейг на основании нарисованного мною плана. Но граф, казалось, обратил на него мало внимания и сказал, что способ атаки уже согласован565. После этого я сказал командору Грейгу, что чем раньше будет дан сигнал выстраиваться в линию, тем лучше, так как, если они будут медлить, то вообще никакой атаки не получится.

Сигнал был дан лечь в линию баталии566 правого галса, и мы уже так и стояли, это заставило Спиридова выйти вперед. Из-за ветра всем пришлось повернуть и выстроить линию левого галса.

Я оставался на корабле [с А. Орловым и Грейгом] до того момента, когда адмирал Спиридов и его дивизион поравнялись с кораблем верховного лорда-адмирала, а затем откланялся и отправился на борт «Святослава», чтобы быть готовым занять свою позицию. В 11.10 утра каждый из моих кораблей был в линии на своем месте на левом галсе.

В полдень мы все наступали хорошо сформированной линией, сколько можно, на ветру на центр неприятельских сил.

Пятница [25 июня/]6 июля. Около 12.15 пополудни неприятель начал пальбу в наш авангард еще до того, как снаряд мог достичь цели, и по тому, как снаряды падали в воду, это были каменные ядра, но они не долетали, так как на каждом из главных неприятельских кораблей имелись по 2 пушки на каждой стороне, расположенные около их галс-клампов567, эти пушки метали снаряды весом от 90 до 220 фунтов.

Точно в 12.20 наши два головных корабля «Европа» и [«Евстафий»] адмирала Спиридова оказались под огнем двух передовых кораблей противника, после чего наши корабли повернули на ветер, и «Европа» ударила по неприятелю из пушек правого борта, когда она оказалась на траверзе третьего корабля противника. Она сделала поворот, но ушла, лавируя против ветра так, что более она уже не вступала в бой568.

Это оставило адмирала Спиридова открытым огню противника, и как скоро «Св. Яннуарий», его второй корабль, оказался за кормой в досягаемости пушек неприятеля, он тоже стал поворачивать против ветра, и выстрелил правым бортом. Когда адмирал Спиридов оказался в столь неприятном положении, покинутый своими вторыми кораблями, не имея плана, как действовать, когда подойдет к врагу, он попробовал тоже сделать поворот оверштаг, но его корабль не стоял на месте. Все это время он лежал бортом к врагу и атаковал неприятеля, на что получал ответную пальбу. Он теперь установил свой фок и еще раз попробовал поверуть, но его грот-марсель был изодран ядрами и он потерял управление.

Увидев это положение, встав круто к ветру, я вышел из линии, не только чтобы помочь ему, но и по возможности заставить его вторые корабли прийти к нему на помощь. Я оказался на расстоянии окрика с «Яннуарием», но все без пользы, так как они были так испуганы, что, когда оказались вне опасности, подняли все паруса. Вскоре мы подошли на нужную дистанцию, чтобы попасть в цель, и дали залп всем бортом по передовому кораблю неприятеля. То, что адмирал Спиридов был на траверзе и очень близко к этому кораблю, заставило меня приказать не стрелять, так как я боялся, что наши ядра могут причинить вред адмиралу Спиридову, который теперь навалил на неприятельский передовой корабль569.

До того и все это время верховный лорд-адмирал и его дивизион были заняты центром неприятельского строя (кордебаталией), и около 12.40 грот адмирала Спиридова был обстенен и его корабль сцепился с наветренным бортом неприятеля. Когда пальба, казалось, прекратилась с обеих сторон этих кораблей, мы увидели дым и пламя, вспыхнувшее на неприятельской палубе по правому борту. Языки пламени вскоре стали разрастаться, и через несколько минут неприятельский корабль570 был весь в огне до верхушек мачт. Два или три выстрела были даны с нижнего дека адмирала Спиридова, когда они были рядом. За 10 минут до того, как корабли сцепились бортами, адмирал Спиридов со своим сыном [А. Г. Спиридовым]571, шурином [П. М. Нестеровым572] и с графом Федором Орловым покинули корабль на боте; они могли видеть, как турки бросаются по сторонам в воду, но другие, понявшие, что их корабль объят огнем, и не желавшие погибнуть в воде, заняли квартердек корабля адмирала Спиридова. Половина тех смелых кирасир, которых я вез из России, потеряли свои жизни, защищая его573.

Примерно через 15 минут после того, как адмирал Спиридов покинул свой корабль, грот-мачта неприятельского корабля упала между фок– и грот-мачтами [корабля «Св. Евстафий»], и тут же корабль адмирала Спиридова взорвался вместе с почти семью сотнями душ, что представило нашему взору самое мрачное и ужасающее зрелище!

Корабль был полностью разрушен, и от него ничего не было видно, кроме некоторых деревянных креплений на воде в дыму и огне. Я отправил наши шлюпки попробовать спасти людей*574. [На поле приписано:] *Это ужасное несчастье произошло из‐за недостатка малейшего разумения у тех на корабле, кто не отдал якорь, хотя имел 4 якоря по бортам и два висящих под крамболом, и самый малый якорь на корабле остановил бы его. В самом деле, ничего лучшего и не стоило ждать, как наброситься на неприятеля (который был неподвижен и ему оставалось только палить из пушек), без какого-либо плана, приказов или сигналов, направляющих действия командиров, когда они подошли к противнику. Так как никогда не было никакого плана или метода атаки, известного мне, поэтому каждый корабль делал то, что желал, и спасал себя сам. Невозможно было ожидать и того, что неприятель сдастся при первом же бортовом выстреле. Помимо этого, так как не было ни приказов, ни сигнала лечь на якорь, когда каждый корабль встал напротив своего противника, они делали поворот, давая неприятелю великое преимущество поражать их нос и корму. Доказательством тому служит «Яннуарий»: когда он поворачивал оверштаг, то получил ядро, пробившее его в футе под его левым кормовым портом, и это единственное полученное ядро [заставило бросить] их адмирала под огнем неприятеля*.