Русские и шведы от Рюрика до Ленина. Контакты и конфликты — страница 33 из 42


«Скандинавия неистощима в северных исторических памятниках». С.В. Соловьев в Швеции

С глубокой древности между Русским и Шведским государствами существовали тесные экономические, политические и культурные связи. Поэтому в шведских архивах скопились многочисленные источники по русской истории. Не случайно известный шведский славист Лидере Шеберг назвал Государственный архив Швеции «золотой жилой» для тех, кто занимается изучением русской истории и культуры.

Еще В.Н. Татищев во время своей поездки в Швецию в 1724 — 1726 гг. обратил внимание на хранившиеся в Стокгольме рукописи и книги, «до русской истории относящиеся». Проторил же «археографическую тропу» в Швецию профессор русского языка и литературы Хельсинкского университета Сергей Васильевич Соловьев (1796 — 1857). Летом 1837 г. он предпринял за свой счет научную поездку в Швецию с целью отыскания в шведских архивах источников по истории России. Эта поездка дала обнадеживающие результаты. Главной находкой была рукопись на шведском языке «О некоторых русских обычаях», которая при дальнейшем исследовании оказалась переводом с русского языка сочинения бежавшего в Швецию подьячего Посольского приказа Григория Котошихина, назвавшегося в Швеции Александром Селицким. Так был открыт ценнейший источник по истории России, без которого сегодня не обходится ни один историк, занимающийся историей Русского государства XVII в. С.В. Соловьев в Швеции

Кроме того, у частных лиц Соловьев приобрел документы по истории Смутного времени. Когда они были напечатаны в изданиях Археографической комиссии, известный русский археограф П.М. Строев писал ее председателю П.А. Ширинскому-Шихматову: «Я наслаждаюсь чтением второго тома «Актов исторических», бумаги, приобретенные в Швеции, любопытны в высшей степени, их надобно читать прилежно и с большим вниманием; история Смутного времени выходит ими в свет из прежнего сумрака и хаоса».

Археографическая комиссия поддержала предложенный С.В. Соловьевым проект археографической экспедиции в Швецию и ходатайствовала перед министерством народного просвещения о выделении средств для ее осуществления. В мае 1838 г. он поехал в Швецию уже в качестве члена-корреспондента Археографической комиссии.

В Государственном архиве Швеции Соловьев обнаружил собрание русских дипломатических актов и смоленские следственные дела, а в библиотеке Упсальского университета — «Хронику Польши, Литвы, Жмуди и всей Руси» польского историка XVI в. М. Стрыйковского, печатное Уложение 1649 г., славяно-русско-латинский словарь Спарвенфельдта, две Разрядные книги и другие документы. В Лунде он приобрел более 300 русских, белорусских и польских актов. В отделе рукописей библиотеки Упсальского университета он обнаружил подлинник сочинения Котошихина, с которого был сделан найденный им год назад в Стокгольме перевод.

В Упсале он встретился с путешествовавшим по Швеции литератором Ф.В. Булгариным, с которым был знаком еще со студенческих лет. Подозревая, что тот приехал в Швецию с той же целью, что и он, Соловьев пытался уверить его, что в Швеции нет ничего заслуживающего интереса, что касается русской истории. Он даже изменился в лице, увидев, что в отделе рукописей университетской библиотеки Булгарин обратил внимание на мемуары гетмана Сапеги, и Булгарин поспешил заверить Соловьева, что он не будет делать из них каких-либо выписок.

Во время третьей поездки в Швецию в 1839 г. в Государственном архиве Швеции в красном сундуке, где хранился походный архив Я. Делагарди, Соловьев обнаружил материалы делопроизводства Новгородской приказной избы за время шведской оккупации Новгорода 1611-1617 гг., которые шведский военачальник взял с собой в качестве трофея при отступлении из Новгорода после заключения Столбовского мира.

По достоинству оценив значение Новгородского оккупационного архива, Археографическая комиссия поручила Соловьеву во время очередной поездки в Швецию разобрать этот архив и составить его опись. В 1840 г. он успешно справился с этим поручением и, кроме описи, представил в Археографическую комиссию копии 33 подлинных актов, а также 8 приказных книг и тетрадей.

В целом результаты четырех археографических экспедиций в Швецию превзошли ожидания С.В. Соловьева. «Скандинавия неистощима в северных исторических памятниках, — писал он в Археографическую комиссию. — Нужно посвятить несколько лет путешествий и непрерывных занятий для полного и более сообразного с целью и потребностями русской истории собрания скандинавских источников. Собранное мною есть сотая или тысячная, или еще меньшая частица того, что предстоит в будущем».

Материалы, приобретенные Соловьевым в Швеции для Археографической комиссии[27], хранятся теперь в архиве Санкт-Петербургского института российской истории РАН. Среди них документы по истории Смутного времени, порубежные и дипломатические акты, подлинные письма Б. Годунова, В. Шуйского, Лжедмитрия II, донесения шведских дипломатов из России, иностранные сочинения о Московии. Наиболее интересные материалы были опубликованы в изданиях Археографической комиссии. Сам Соловьев практически не воспользовался открытыми им документами. Единственной основанной на них публикацией была статья о Тимофее Анкудинове[28], опубликованная в 1847 г. в «Финском вестнике».

Возможно, что для этого у него не было времени. Вскоре после возвращения из последней поездки в Швецию у него стали обнаруживаться признаки психического заболевания, причиной которого, по слухам, была «усиленная работа» и неблагодарность министра народного просвещения графа С.С. Уварова. В 1842 г. Соловьев вынужден был оставить работу в университете, в 1843 г. его поместили в психиатрическую больницу. Умер он в 1857 г. в клинике ревельской богадельни.

Работу по разысканию источников по русской истории в шведских архивах продолжили А. Чумиков, Ю. Готье, К. Якубов, Г. Форстен, А. Папков, О. Вайнштейн, Л. Черепнин. В последнее время шведскими и российскими учеными опубликованы кабальные, купчие и таможенные книги из Новгородского оккупационного архива, обнаруженного С.В. Соловьевым в Государственном архиве Швеции.

Литература:

Протоколы заседаний Археографической комиссии. Т. 1 — 2. СПб., 1855 — 1886; Булгарин Ф.В. Летняя прогулка по Финляндии и Швеции в 1838 г. СПб., 1839; Иконников B. C. Опыт русской историографии. Т. 1. 4. 2. Киев, 1892; Коваленко Г.М. Архивные изыскания С.В. Соловьева в Швеции // Скандинавский сборник. XXXII. Таллин, 1988; Dahl S. Om markliga ryska dokument i Kungliga biblioteket//Biblis. 1959/60.


Пушкин и Швеция

Пушкин никогда не был за границей, тем не менее, его жизнь и творчество имели точки соприкосновения с историей и культурой многих европейских стран, в том числе и Швеции. Он был связан с этой страной, прежде всего генеалогически как по материнской, так и по отцовской линии.

В 1736 г. прадед поэта «арап Петра Великого», воспитанник и сподвижник царя Абрам Ганнибал женился вторым браком на дочери пленного шведского капитана Матвея фон Шёберха (Sheberx, Sjoberg) Христине Регине. Их сын Осип Абрамович Ганнибал в 1741 г. получил генеральский чин и псковскую вотчину. Его дочь Надежда Осиповна стала матерью поэта.

По линии отца родоначальником Пушкиных был, известно, легендарный Ратша. У его правнука Гаврилы Олексича, подвиг которого был увековечен в летописном рассказе о Невской битве, было два сына — Иван Морхиня и Акинф Великий. От Ивана Морхини пошел род Пушкиных, а от Акинфа Великого — род Аминовых (Аминевых), представитель которого Федор Аминов в 1609 г. перешел на службу к шведскому королю Карлу IX и в 1618 г. был возведен в дворянское достоинство. Его потомки и ныне живут в Швеции и Финляндии.

В историко-публицистической прозе «Исторические заметки» и подготовительных материалах к «Истории Петра» Пушкин определил основные точки соприкосновения русской и шведской истории, выделил основные эпохи, когда русские и шведы оказывали друг на друга значительное влияние.

Общая история России и Швеции начинается в те времена, которые в Скандинавии называют эпохой викингов, а в России временем образования Древнерусского государства, в формировании которого приняли участие скандинавы. В отечественной исторической науке эта эпоха до сих пор вызывает ожесточенную полемику. В споре норманистов и антинорманистов Пушкин был на стороне норманистов. Как отметил Л.В. Черепнин, он «считал достоверной летописную легенду о добровольном призвании славянами варяжских князей, принимал норманскую теорию образования государства на Руси». Пушкин, в частности, писал: «В IX в. Новгород был завоеван норманнами, известными под именем варяго-руссов… Одна фамилия варяжская властвовала независимо». Для него «дерзкий скандинав Рюрик» — завоеватель, который подобно нормандскому герцогу Вильгельму Завоевателю являет пример «положительного» завоевания.

В наброске «Москва была освобождена», объясняя избрание Михаила Федоровича царем, он подчеркивал, что «юный Михаил происходил от Рюрика, ибо его родная бабка, супруга Никиты Романовича, была родная сестра царя Ивана Васильевича».

В том же наброске Пушкин пишет, что в 1612 г. «король шведский думал о замирении». Тем самым он фиксирует еще одну точку соприкосновения истории двух стран — начало XVII в., оставшееся в памяти современников и потомков как Смута или Смутное время, когда Швеция принимала активное участие во внутренних делах России.

Самое пристальное внимание поэт обратил на судьбоносное для России и Швеции начало XVIII в., когда «Россия молодая мужала с гением Петра», а Швеция утрачивала статус великой державы. Шведы и Карл XII фигурируют на страницах его «Истории Петра» и «Полтавы». При этом история то перекликается с поэтическими образами, то как бы противоречит им: «Шведы наконец научат и нас, как их побеждать» («История Петра») и «Суровый был в науке славы ей (России. — Г. К.) дан учитель: не один урок нежданный и кровавый задал ей шведский паладин» («Полтава»). Несмотря на такие характеристики шведского короля в «Полтаве», как «венчанный славой бесполезной» и «герой безумный», в «Истории Петра» Пуш