Русские князья. От Ярослава до Юрия — страница 210 из 210

Календы – название первых дней каждого месяца у римлян.

Калогеры – первоначально: почтительное обращение в древних греческих монастырях младших к старшим, впоследствии сделалось нарицательным.

Камо – куда.

Канчук – плеть.

Катедра – кафедра.

Катепан – византийский военный чин среднего ранга.

Квилить – плакать, стонать.

Кiнничейка – конюшня.

Колонтарь – безрукавный панцирь.

Комит – здесь: вельможа.

Кондак – краткое песнопение во славу святых.

Конец – улица, часть или край города.

Конунг – князь, король у древних скандинавов.

Корзно – верхняя одежда в Древней Руси.

Корста – мраморный гроб.

Красныйдвор – княжеский загородный двор.

Крин – цветок лилии.

Крица – сталь.

Куманский – половецкий, половцы называли себя куманами.

Куна, куны – деньги, денежная пошлина.

Куяк – шлем.

Лал – драгоценный камень, рубин, яхонт.

Левкасовый – от слова левкас: смесь мела с клеем, род шпаклевки для грунтовки икон.

Лепо – хорошо, достойно.

Лето – год.

Лов, ловля – охота.

Ловище – охотничье угодье.

Ложница – спальня.

Лычаки – лыковые лапти.

Ляшские – польские.

Майорановый – от названия ароматической травы майоран, употребляемой как пряность.

Марморяный – мраморный.

Медведно – медвежья шкура.

Меря – см. объяснение к слову весь.

Миро – ароматное масло из благовонных веществ.

Мойка – место и устройство для стирки белья, холста.

Мусия – мозаика.

Мурза – князек, наследственный старшина в Золотой Орде.

Мытник (мытарь) – сборщик податей.

Мыто – пошлина.

Наперсный – нагрудный.

Насад – речное судно с приподнятой носовой частью корпуса.

Ногата – денежная единица Древней Руси, одна двадцатая серебряной гривны.

Нойон – князь, представитель социальной верхушки монголо-татарского общества.

Нукеры – дружинники хана, его друзья (нукер – друг), добровольно принявшие свои обязанности по отношению к господину.

Ны – них (на ны – на них).

Опасань – галерея, окружающая, опоясывающая собор.

Оранта – в христианском искусстве изображение человека с молитвенно распростертыми и поднятыми вверх руками, обозначавшее вначале то или иное лицо, а затем церковь, в позднейшие времена обратившееся в Богородицу.

Оратай – землепашец.

Паволока – шелковая ткань.

Пайцза – металлическая или деревянная овальной формы пластинка, служившая своего рода пропуском в монголо-татарских владениях.

Палимпсест – древняя рукопись.

Пантократор – всеобщий владыка, властелин.

Пахолки – работники.

Паче – больше, лучше.

Пенязь – мелкая монета.

Пешцы – пешие.

Писало – грифель, вообще орудие письма.

Повалуша – летняя холодная спальня.

Подвойский – глашатай и исполнитель приговоров вече.

Поелику – постольку, столько же.

Полюдие – объезд вотчин для сбора дани.

Поприще – мера длины, равная примерно 700 метрам.

Пороки – стенобитные машины.

Порты, портища – одежда.

Поруб – яма со срубом, погреб.

Поршане – тюркские племена – торки, берендеи, черные клобуки, жившие по берегам реки Рось, которым киевские князья Владимир и Ярослав Мудрый выделили земли по реке Рось, для защиты Руси от степных кочевников. На месте нынешнего украинского села Стеблев был их крупный город Торческ.

Посад – предместье.

Посполитый – общенародный.

Поставец – столик со шкафчиком.

Почайна – небольшой правый приток Днепра, впадавший в него в районе теперешней Почтовой площади в Киеве. На Почайне во времена Киевской Руси до начала XVIII столетия была киевская гавань. В 1712 г. понизовье слилось с Днепром.

Препозит – высокая административная должность (Византия).

Пресвитер – старший священник, присматривающий за служащими церкви.

Рака – гробница, ковчег с мощами.

Ратовище – копье.

Речи, реши (рех, рцы, прорцы и т. д.) – сказать, говорить (сказал, скажи, проговори и т. д.).

Робичич – сын робы (рабыни).

Ромеи – византийцы.

Ромейский – византийский.

Ряд – очередь.

Сандарак – ароматическая смола, вытекающая из коры хвойного африканского кустарника семейства кипарисовых.

Сарацины – арабы.

Сарацинское пшено – в древности означало рис.

Свейский – шведский (от слова свеи – шведы, Свиония – Швеция).

Скора – мех, шкура.

Скураты – в древности так назывались маски.

Смальта – цветное стекло для мозаики.

Спальник – придворный сан.

Ставник – подставной столик или шкафчик возле образов.

Стольник – дворцовая должность и чин в Древней Руси – смотритель за княжеским столом.

Стремянный – придворная должность.

Стрый – дядя по отцу (вуй – дядя по матери).

Стяговик – знаменосец.

Судьбина – древнее слово, означающее смерть.

Сулица – короткое метательное копье.

Схима – 1) высшая степень монашества в православии; 2) одежда.

Сыновец – племянник.

Сыромять – кожа грубой выделки.

Танок – хоровод, игровой танец.

Тарелец – поясок, точеный обручик.

Тать – вор, мошенник.

Темник – начальник войска в десять тысяч человек.

Терпентин – скипидар, бальзам, особый вид масляной смолы, добываемый из хвойного дерева.

Тимпан – западающее вглубь пространство над дверями церковного портала, имеющее стрельчатую форму, тимпан нередко украшался скульптурными композициями.

Тиун – должностное лицо с судебно-административной властью, назначаемое князем или наместником, управляющий, сборщик податей, часто из крестьян.

Товар – обоз.

Торки – см. слова: берендеи и поршане.

Тропарь – церковный, певчий стих.

Трехнефный – от слова неф – внутренняя часть здания, отделенная от других рядами колонн. В соборах могло быть по нескольку нефов, в данном случае – три.

Тул, туло – колчан для стрел.

Тьма – военный корпус в десять тысяч воинов.

Угрия – Венгрия.

Угорский – венгерский.

Узорочье – драгоценные, разукрашенные вещи всякого рода (ткани, одежды, ювелирные изделия и т. п.).

Улус – удел, область.

Ушкуйник – речной разбойник.

Фряги – итальянцы.

Фряжский – итальянский.

Чашник – княжеский дворцовый чин, виночерпий.

Чепа – цепь.

Червенские города – от названия города Древней Руси Червен, расположенного в районе Верхнего Побужья; к червенским городам относились Червен, Сутейск, Владимир, Луческ (Луцк), Перемиль, Всеволож и др.

Черные клобуки – см. слова: берендеи и поршане.

Чудь – см. слово весь.

Шестопер – палица, булава, кистень.

Шмарте – от слова: шмаряти – бросать, бросить.

Шуйца – левая рука.

Харатья – писчий материал и сама рукопись, грамота.

Хатуна – ханская дочь.

Юшман – панцирь с кольчужными рукавами, спереди на крючках.

Ятвяги – одно из литовских племен, жившее между реками Неман и Нарев, известное по русским летописям с X века.

Яса – первый свод монголо-татарского права, не сохранившийся до наших дней и известный лишь в пересказах других авторов; эти правила и поучения были обязательными законами Монгольской империи.