Русские мыслители — страница 92 из 94

[268] Письмо от 24 июля 1878 года. См.: Е. Корольчук. Из переписки С.М. Крав- чинского. Красный архив, 19 (1926, № 6), стр. 196.

[269] [Источник не установлен].

[270] Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати то­мах. Л., 1981-2000, т. II, стр. 46.

' [Видимо, автор цитирует по памяти замечание Веры Фигнер, обронен­ное, согласно ее воспоминаниям, в последнем слове, произнесенном под конец судебного процесса, где Фигнер приговорили к двадцати годам ка­торги за терроризм].

[271] Образование для Толстого «есть та деятельность человека, которая име­ет основанием потребность к равенству и неизменный закон движения вперед образования». Далее Толстой пишет: «Мать учит ребенка своего говорить только для того, чтобы понимать друг друга, мать инстинктом пытается спуститься до его взгляда на вещи, до его языка, но закон движе­ния вперед образования не позволяет ей спуститься до него, а его заставля­ет подняться до ее знания. То же отношение существует между писателем и читателем, то же между школой и учеником, то же между правитель­ством и обществами и народом. Деятельность образовывающего, как и об­разовывающегося, имеет одну и ту же цель». О народном образовании. Т VIII, стр. 25.

[272] Война и мир. Эпилог, часть 2, гл. /. Т А7, стр. 298. [Здесь (однако не в «Еже и Лисе») Берлин ошибочно возводит эту фразу к университет­ским дням Толстого, поскольку она очень схожа с толстовским замечани­ем, приводящимся у Назарьева (В.Н. Назарьев. «Люди былого времени». Лев Толстой в воспоминаниях современников. М., 1955)].

[273] Jeunesse с1огёе (фр.) — «золотая молодежь». — Примечание переводчика.

[274]0 методах обучения грамоте (1862). Т VIII, стр. 137-138.

[275]Так у Толстого. Das Fishbuch по-немецки значит «Книга о рыбах». — При­мечание переводчика.

[276] Там же. — Примечание переводчика.

[277] Там же, стр. 140. — Примечание переводчика.

[278] Воспитание и образование (1862). Т VIII, стр. 216.

[279] «Ясно-полянская школа за ноябрь и декабрь месяцы [1861]» (1862), Т VIII, стр. 48.

[280] Толстой негодует по поводу пресловутого мопассановского изречения, [слегка неверно] цитируемого им (см.: Т XXX, стр. 15), и гласящего: если вы художник, то отнюдь не обязаны развлекать, занимать, услаждать, по­ражать, потрясать, навевать мечты, повергать в раздумья, вызывать улыбку, слезы или содрогание; вы всего лишь должны «(faire) quelque chose de beau dans la forme qui vous conviendra le mieux d'aprbs votre temperament» («созда­вать нечто прекрасное, облекая его в ту форму, которая вам всего больше по душе и по нраву»). См.: Guy de Maupassant, «Le Roman»,preface to Pierre et Jean (Paris, 1888); 37 in the edition by G.Hainsworth (London etc, 1966).

[281] Михайловский пишет: в «Поликушке», одном из лучших рассказов Тол­стого, написанном примерно тогда же, когда Лев Николаевич создавал и статьи о воспитании, главный герой, в конечном счете, погибает лишь оттого, что добродушная, но суетная и глупая помещица самонадеянно вмешивается в крестьянскую жизнь. Доводы Михайловского чрезвычайно убедительны.

[282] Кому у кого учиться писать, крестьянским ребятам у нас, или нам у кре­стьянских ребят? (1862). Т VIII, стр. 301-324.

[283] Воспитание и образование (1862). Т VIII, стр. 215.

[284] Там же, стр. 216.

[285]О народном образовании. Т VIII, стр. 10.

[286] Там же.

[287] Воспитание и образование (1862). Т VIII, стр. 217.

[288] Некоторые критики-марксисты, в частности, Лукач (.Lukacz), представ­ляют упомянутые противоречия художественным выражением кризиса, наступившего в русском феодализме — особенно если речь идет о поло­жении крестьянства, чьи невзгоды, согласно суждению этого критика, от­ражаются в толстовских произведениях. Подобный взгляд представляется чрезмерно оптимистическим: исчезни мир, привычный Толстому, всем сомнениям писателя разом настал бы конец. Пускай читатель рассудит сам, верно это или нет.

[289] Письмо к Гоголю от 15 июля 1847 года. Б Ху стр. 217-218. Слова Белин­ского — самодержавие, православие, народность — повторяют офици­альный патриотический лозунг, изобретенный Министром просвещения вскоре после того, как Николай / стал Российским Государем. Последнее по порядку слово — «народность», — очевидно, возникло, как соответ­ствие немецкому Volkstum, а в этом лозунге использовалось, дабы исконно русские, «простонародные» порядки и обычаи противопоставить заемным, «искусственным» установлениям «всезнаек», напитавшихся идеями запад­ного Просвещения. В действительности же им обозначался официальный патриотизм, наравне с такими установлениями, как крепостное право, сословная иерархия, неукоснительное повиновение Императору и рос­сийскому правительству. Все письмо от 15 июля 1847 года — яростное нападение на Гоголя, «искренне или неискренне» поставившего, по мне­нию Белинского, свой гений на службу «мракобесию и реакции». Именно за чтение вслух этого письма перед собранием петрашевцев Достоевский был арестован и приговорен к смертной казни.

[290] Tourguineff.; CEuvres dernieres, 2nd ed. (Paris, [1885]) 297-302.

'В.Г.Короленко. И.А.Гончаров и «молодое поколение» (к 100-летней годовщине рождения) (1912). Полное собрание сочинений. Петроград, 1914, т. IX, стр. 324.

[291] Bete noire (фр.) — предмет особой неприязни; пугало. —Примечание пе­реводчика.

[292] МёПег (|фр.) — ремесло, занятие — Примечание переводчика.

[293] Речь идет о Sheldonian Theatre в Оксфорде: там 12 ноября 1970 года Исайя Берлин читал, как лекцию, сокращенный вариант очерка «Отцы и дети».

[294] По словам Людвига Пича (Ludwig Pietsch), эту историю рассказывал ему сам Тургенев. См. «Воспоминания Людвига Пича» в сборнике «Ино­странная критика о Тургеневе», СПб, 1884, стр. 147. Пича цитирует Ев­гений Соловьев (И.С.Тургенев, его жизнь и литературная деятельность: биографический очерк. Казань, 1922, стр. 39-40), а на Соловьева ссылается J.Mourier (Ivan Serguei&vitch Tourgueneff a Spasskoe, СПб — Москва, 1899, стр. 28), который — видимо, истолковав цитату Соловьева не вполне вер­но, — зовет убийцей не бабушку, а мать Ивана Сергеевича.

[295] Речь о критике. Б VI, стр. 267, 269.

[296] Письмо к Василию Боткину, 17 (29) июня 1855. ПТ II, стр. 282

[297] Письмо к Л.Н.Толстому, 29 января 1858. ПТ III, стр.188.

[298]Письмо к Л.Н.Толстому, 27 марта (8 апреля) 1858. ПТ III, стр 210.

[299]«Сомнения <... > именно мучили его, лишали его сна, пищи, неотступ­но грызли и жгли его; он не позволял себе забыться и не знал усталости; <... > Искренность его действовала на меня», — писал позднее Тургенев с характерной самоуничижительной иронией и дружеской любовью: — «его огонь сообщался и мне, важность предмета меня увлекала; но, пого­ворив часа два, три, я ослабевал, легкомыслие молодости брало свое, мне хотелось отдохнуть, я думал о прогулке, об обеде с... >». Воспоминания о Белинском (1869), СТ XIV, стр. 28-29.

[300] Письмо к Герцену от 8 октября 1862. ПТ V, стр. 52.

[301] А.И. Герцен. Концы и начала, письмо первое (1847), Г XVI, стр. 138.

[302] Письмо к Герцену от 8 ноября 1862. ПТ V, стр. 67-68.

[303] Предисловие к романам (1880), СТ XII, стр. 303.

[304] Гамлет, акт ///, сцена 2. Тургенев цитирует несколько неточно, у Шек­спира сказано: «to show <...>the very age and body of the time, bis form and pressure» — «держать как бы зеркало <...>, являть <...> всякому веку и сословию — его подобие и отпечаток» (перевод Мих. Лозинского). — Примечание переводчика.

[305] Генри Джеймс. Женский портрет. М., 1981, стр. 510-511 (перевод М. А. Шерешевской). — Примечание переводчика.

[306] Герцен, тургеневский друг и критик, писал: «Тургенев, увлекаясь би­блейской привычкой Бога, создал Рудина по своему образу и подобию; Рудин - Тургенев 2-й, наслушавшийся философского жаргона молодого Бакунина». См.: Былое и думы, часть 7, глава 4 («М. Бакунин и польское дело, 1870»), Г X/, стр. 359.

[307] Рудин (1856), глава 12. СТ V/, стр. 348.

[308] Этой фразы в тексте 1860 года нет, ее добавили двумя годами позже, го­товя посмертное издание добролюбовских работ. См.: «Когда же придет настоящий день?» в Собрании сочинений, М., 1961-1964, т. VI, стр. 126.

[309] «Лишние люди и желчевики» (1860), ГС XIV, стр. 322.

[310] Воспоминания Н.Г.Чернышевского цитируются в книге «И.С.Тургенев в воспоминаниях современников. М., 1969, т. /, стр. 356-358. Запись Чер­нышевским сделана в 1884 году, через много лет после самих событий — по просьбе Пыпина, собиравшего материалы о радикальном движении 1860-х, — но вряд ли стоит сомневаться в достоверности этого рассказа.

[311] Эпиграф к «Отцам и детям», зачеркнутый Тургеневым в беловой рукопи­си. См.: СТ VIII, стр. 446. См. также: A.Mazon, Manuscrits parisiens d'lvan Tourguinev {Paris, 1930), 65.

[312]Письмо к М.Е.Салтыкову, 15 января 1876. ПТ XI, стр. 190-191.

[313] «Отцы и дети», глава VII.

[314] Там же, глава X.

[315] Бернштейн сообщает: слова эти встречаются в письме, которое, по утверждению немецкого экономиста Луйо Брентано, опубликовав­шему собственную статью в мюнхенской Allgemeine Zeitung незадол­го до Бернштейна, Карл Маркс написал своему английскому приятелю Э.-С. Бизли (E.S. Beesly).