[268] Письмо от 24 июля 1878 года. См.: Е. Корольчук. Из переписки С.М. Крав- чинского. Красный архив, 19 (1926, № 6), стр. 196.
[269] [Источник не установлен].
[270] Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах. Л., 1981-2000, т. II, стр. 46.
' [Видимо, автор цитирует по памяти замечание Веры Фигнер, оброненное, согласно ее воспоминаниям, в последнем слове, произнесенном под конец судебного процесса, где Фигнер приговорили к двадцати годам каторги за терроризм].
[271] Образование для Толстого «есть та деятельность человека, которая имеет основанием потребность к равенству и неизменный закон движения вперед образования». Далее Толстой пишет: «Мать учит ребенка своего говорить только для того, чтобы понимать друг друга, мать инстинктом пытается спуститься до его взгляда на вещи, до его языка, но закон движения вперед образования не позволяет ей спуститься до него, а его заставляет подняться до ее знания. То же отношение существует между писателем и читателем, то же между школой и учеником, то же между правительством и обществами и народом. Деятельность образовывающего, как и образовывающегося, имеет одну и ту же цель». О народном образовании. Т VIII, стр. 25.
[272] Война и мир. Эпилог, часть 2, гл. /. Т А7, стр. 298. [Здесь (однако не в «Еже и Лисе») Берлин ошибочно возводит эту фразу к университетским дням Толстого, поскольку она очень схожа с толстовским замечанием, приводящимся у Назарьева (В.Н. Назарьев. «Люди былого времени». Лев Толстой в воспоминаниях современников. М., 1955)].
[273] Jeunesse с1огёе (фр.) — «золотая молодежь». — Примечание переводчика.
[274]0 методах обучения грамоте (1862). Т VIII, стр. 137-138.
[275]Так у Толстого. Das Fishbuch по-немецки значит «Книга о рыбах». — Примечание переводчика.
[276] Там же. — Примечание переводчика.
[277] Там же, стр. 140. — Примечание переводчика.
[278] Воспитание и образование (1862). Т VIII, стр. 216.
[279] «Ясно-полянская школа за ноябрь и декабрь месяцы [1861]» (1862), Т VIII, стр. 48.
[280] Толстой негодует по поводу пресловутого мопассановского изречения, [слегка неверно] цитируемого им (см.: Т XXX, стр. 15), и гласящего: если вы художник, то отнюдь не обязаны развлекать, занимать, услаждать, поражать, потрясать, навевать мечты, повергать в раздумья, вызывать улыбку, слезы или содрогание; вы всего лишь должны «(faire) quelque chose de beau dans la forme qui vous conviendra le mieux d'aprbs votre temperament» («создавать нечто прекрасное, облекая его в ту форму, которая вам всего больше по душе и по нраву»). См.: Guy de Maupassant, «Le Roman»,preface to Pierre et Jean (Paris, 1888); 37 in the edition by G.Hainsworth (London etc, 1966).
[281] Михайловский пишет: в «Поликушке», одном из лучших рассказов Толстого, написанном примерно тогда же, когда Лев Николаевич создавал и статьи о воспитании, главный герой, в конечном счете, погибает лишь оттого, что добродушная, но суетная и глупая помещица самонадеянно вмешивается в крестьянскую жизнь. Доводы Михайловского чрезвычайно убедительны.
[282] Кому у кого учиться писать, крестьянским ребятам у нас, или нам у крестьянских ребят? (1862). Т VIII, стр. 301-324.
[283] Воспитание и образование (1862). Т VIII, стр. 215.
[284] Там же, стр. 216.
[285]О народном образовании. Т VIII, стр. 10.
[286] Там же.
[287] Воспитание и образование (1862). Т VIII, стр. 217.
[288] Некоторые критики-марксисты, в частности, Лукач (.Lukacz), представляют упомянутые противоречия художественным выражением кризиса, наступившего в русском феодализме — особенно если речь идет о положении крестьянства, чьи невзгоды, согласно суждению этого критика, отражаются в толстовских произведениях. Подобный взгляд представляется чрезмерно оптимистическим: исчезни мир, привычный Толстому, всем сомнениям писателя разом настал бы конец. Пускай читатель рассудит сам, верно это или нет.
[289] Письмо к Гоголю от 15 июля 1847 года. Б Ху стр. 217-218. Слова Белинского — самодержавие, православие, народность — повторяют официальный патриотический лозунг, изобретенный Министром просвещения вскоре после того, как Николай / стал Российским Государем. Последнее по порядку слово — «народность», — очевидно, возникло, как соответствие немецкому Volkstum, а в этом лозунге использовалось, дабы исконно русские, «простонародные» порядки и обычаи противопоставить заемным, «искусственным» установлениям «всезнаек», напитавшихся идеями западного Просвещения. В действительности же им обозначался официальный патриотизм, наравне с такими установлениями, как крепостное право, сословная иерархия, неукоснительное повиновение Императору и российскому правительству. Все письмо от 15 июля 1847 года — яростное нападение на Гоголя, «искренне или неискренне» поставившего, по мнению Белинского, свой гений на службу «мракобесию и реакции». Именно за чтение вслух этого письма перед собранием петрашевцев Достоевский был арестован и приговорен к смертной казни.
[290] Tourguineff.; CEuvres dernieres, 2nd ed. (Paris, [1885]) 297-302.
'В.Г.Короленко. И.А.Гончаров и «молодое поколение» (к 100-летней годовщине рождения) (1912). Полное собрание сочинений. Петроград, 1914, т. IX, стр. 324.
[291] Bete noire (фр.) — предмет особой неприязни; пугало. —Примечание переводчика.
[292] МёПег (|фр.) — ремесло, занятие — Примечание переводчика.
[293] Речь идет о Sheldonian Theatre в Оксфорде: там 12 ноября 1970 года Исайя Берлин читал, как лекцию, сокращенный вариант очерка «Отцы и дети».
[294] По словам Людвига Пича (Ludwig Pietsch), эту историю рассказывал ему сам Тургенев. См. «Воспоминания Людвига Пича» в сборнике «Иностранная критика о Тургеневе», СПб, 1884, стр. 147. Пича цитирует Евгений Соловьев (И.С.Тургенев, его жизнь и литературная деятельность: биографический очерк. Казань, 1922, стр. 39-40), а на Соловьева ссылается J.Mourier (Ivan Serguei&vitch Tourgueneff a Spasskoe, СПб — Москва, 1899, стр. 28), который — видимо, истолковав цитату Соловьева не вполне верно, — зовет убийцей не бабушку, а мать Ивана Сергеевича.
[295] Речь о критике. Б VI, стр. 267, 269.
[296] Письмо к Василию Боткину, 17 (29) июня 1855. ПТ II, стр. 282
[297] Письмо к Л.Н.Толстому, 29 января 1858. ПТ III, стр.188.
[298]Письмо к Л.Н.Толстому, 27 марта (8 апреля) 1858. ПТ III, стр 210.
[299]«Сомнения <... > именно мучили его, лишали его сна, пищи, неотступно грызли и жгли его; он не позволял себе забыться и не знал усталости; <... > Искренность его действовала на меня», — писал позднее Тургенев с характерной самоуничижительной иронией и дружеской любовью: — «его огонь сообщался и мне, важность предмета меня увлекала; но, поговорив часа два, три, я ослабевал, легкомыслие молодости брало свое, мне хотелось отдохнуть, я думал о прогулке, об обеде с... >». Воспоминания о Белинском (1869), СТ XIV, стр. 28-29.
[300] Письмо к Герцену от 8 октября 1862. ПТ V, стр. 52.
[301] А.И. Герцен. Концы и начала, письмо первое (1847), Г XVI, стр. 138.
[302] Письмо к Герцену от 8 ноября 1862. ПТ V, стр. 67-68.
[303] Предисловие к романам (1880), СТ XII, стр. 303.
[304] Гамлет, акт ///, сцена 2. Тургенев цитирует несколько неточно, у Шекспира сказано: «to show <...>the very age and body of the time, bis form and pressure» — «держать как бы зеркало <...>, являть <...> всякому веку и сословию — его подобие и отпечаток» (перевод Мих. Лозинского). — Примечание переводчика.
[305] Генри Джеймс. Женский портрет. М., 1981, стр. 510-511 (перевод М. А. Шерешевской). — Примечание переводчика.
[306] Герцен, тургеневский друг и критик, писал: «Тургенев, увлекаясь библейской привычкой Бога, создал Рудина по своему образу и подобию; Рудин - Тургенев 2-й, наслушавшийся философского жаргона молодого Бакунина». См.: Былое и думы, часть 7, глава 4 («М. Бакунин и польское дело, 1870»), Г X/, стр. 359.
[307] Рудин (1856), глава 12. СТ V/, стр. 348.
[308] Этой фразы в тексте 1860 года нет, ее добавили двумя годами позже, готовя посмертное издание добролюбовских работ. См.: «Когда же придет настоящий день?» в Собрании сочинений, М., 1961-1964, т. VI, стр. 126.
[309] «Лишние люди и желчевики» (1860), ГС XIV, стр. 322.
[310] Воспоминания Н.Г.Чернышевского цитируются в книге «И.С.Тургенев в воспоминаниях современников. М., 1969, т. /, стр. 356-358. Запись Чернышевским сделана в 1884 году, через много лет после самих событий — по просьбе Пыпина, собиравшего материалы о радикальном движении 1860-х, — но вряд ли стоит сомневаться в достоверности этого рассказа.
[311] Эпиграф к «Отцам и детям», зачеркнутый Тургеневым в беловой рукописи. См.: СТ VIII, стр. 446. См. также: A.Mazon, Manuscrits parisiens d'lvan Tourguinev {Paris, 1930), 65.
[312]Письмо к М.Е.Салтыкову, 15 января 1876. ПТ XI, стр. 190-191.
[313] «Отцы и дети», глава VII.
[314] Там же, глава X.
[315] Бернштейн сообщает: слова эти встречаются в письме, которое, по утверждению немецкого экономиста Луйо Брентано, опубликовавшему собственную статью в мюнхенской Allgemeine Zeitung незадолго до Бернштейна, Карл Маркс написал своему английскому приятелю Э.-С. Бизли (E.S. Beesly).