Русские народные сказки — страница 17 из 54

Хоть и не нравится Иван-царевичу лягушчонка, а судьба! Приходит к отцу, объясняет, что и у него невеста есть. Хоть совестно сказать, что лягушчонка-невеста, но все же сказал. А братья-хохотать. Подняли брата на смех! Отец и говорит: " Полно вам смеяться, пора за дела браться! " И приказал братьям на следующий день от снох в подарок полотенца принести.

Пошли старшие братья по домам и сказали женам, что батюшка требует от них на завтра по полотенцу. А Иван-царевич пришел к речке и слезно плачет. Плывет его лягушчонка: "Ква-ква! Что, Иван-царевич, плачешь?" — "Как же мне не плакать? Мой батюшка приказал полотенце принести. Где я его возьму?" — "Ну, ложись спать: утро мудренее вечера! "

А на берегу дворец выстроен прекрасный; лег он спать в нем. Вот выходит из воды Марья-царевна прекрасная и махнула рукавом: "Собирайтесь, мамки, няньки, ткать полотенце, каким батюшка мой утирался!" Те собрались, соткали ей такое полотенце — лучше, чем то, каким батюшка утирался, с разными розовыми цветами! Наутро проснулся Иван-царевич и понес своему отцу полотенце.

Пришли братья к царю и подали полотенца. Хорошее полотенце у старшего сына, у среднего — еще лучше, а Иван-царевич подал полотенце — и нельзя описать: красивее всех и лучше всех!

Задает царь еще задание, чтобы на другой день принесли все по скатерти. Старший брат пошел своей жене заказывать, средний — своей, а Иван-царевич опять заливается слезами, идет к речке.

Раздвоились на речке волны — плывет лягушчонка, спрашивает: „Ква-ква, Иван-царевич, что плачешь?" — „Как же не плакать: батюшка приказал мне принести скатерть, а где я ее возьму?" — „Ну, Иван-царевич, ложись спать: утро мудренее вечера!"

Лег он спать; вышла из воды Марья-царевна прекрасная и махнула рукавом: „Мамки, няньки, собирайтесь сюда ткать скатерть Иван-царевичу в точности такую, как у моего батюшки на столе!“ Выткали они скатерть — такая скатерть прекрасная: по краям узоры — лесами, посередине — морями!

Утром встал Иван-царевич, взял скатерть и пошел к отцу.

Собрались братья. Стал отцу старший брат подавать скатерть — какая же красота, как хороша! Отец радуется. Подал другой сын — еще лучше. Старший брат Иван-царевичу говорит: „А ты что от своей лягушчонки принес?" Подает Иван-царевич отцу скатерть — какая же красота выткана: и морями, и лесами, и звездочками, и месяцами, и кораблями! Невозможно придумать и невозможно описать; не видел царь никогда такой скатерти в своей жизни!

Задает им царь третье задание: чтобы их жены испекли назавтра по пирогу. Пошли старшие братья по домам заказывать, а Иван-царевич пришел к речке, заливается слезами. „Где я, — говорит, — батюшке пирог возьму?"

Вдруг раздается волна по речке — плывет лягушчонка: „Ква-ква! Что плачешь, Иван-царевич?" — „Вот мой батюшка приказал по пирогу принести в подарок. Братья мои пошли женам наказывать, а я где буду брать?" — „Ну, Иван-царевич, ложись спать: утро мудренее вечера!"

Лег он спать; вышла из воды Марья-царевна прекрасная и махнула рукавом: „Собирайтесь, мамки, няньки, пеките мне пирог, какой мой батюшка едал!" Испекли пирог. До того пирог вышел воздушен и всякими цветами алыми, какие только бывают, украшен!

Проснулся Иван-царевич утром, а пирог уж готов, и понес он отцу гостинец.

Собрались братья у отца. Стал показывать старший брат — пирог очень хорош. А средний показал — и того лучше! Старший брат Иван-царевичу и говорит: „А ты от своей лягушчонки, должно быть, не принес и корки!"

Вынимает Иван-царевич из-за пазухи пирог, завернутый в платок. И платок блестит — таких царь не видал! А развернул его — никогда таких во всем свете пирогов не было, лучше всех!

Тогда царь приказывает им: „Надо собрать бал, ваших жен посмотреть!" Старшие братья пошли своим женам приказать собираться на бал, а Иван-царевич призадумался, пошел к речке. Сел на берегу, заплакал: „Они жен привезут, а я кого?"

Вдруг плывет лягушчонка по речке — раздается волна: „Ква-ква! Иван-царевич, что ты слезно плачешь?" — „Как же, батюшка приказал нам завтра с женами приезжать на бал, а я с кем приеду, кого я покажу?" — „Иван-царевич, ложись спать: утро мудренее вечера!"

Вот назавтра старшие братья приехали со своими женами — разукрашены, разодеты. Их слуги встречают, раздевают, на стулья сажают. Одна сноха приехала роскошно одета, другая — еще лучше. А Иван-царевич идет один. Когда же он пошел к отцу, лягушчонка его провожала и приказала: „Тебя будут спрашивать: „Где твоя жена лягушчонка?" — скажи: „А она скоро приедет".

Старшие братья встречают и спрашивают: „Хоть бы ты свою лягушчонку в коробке принес!" Вдруг поднялся вихрь, и пыль столбом, и конный топот! А это лягушчонка едет в карете — все стонет, гремит… У коней ее из-под копыт огонь брызжет, из ноздрей дым валит! Карета ее — в золоте, сама в драгоценностях, вся наряженная! Братья Иван-царевича спрашивают: „Что за такой поднялся гул?" — „Это моя лягушчонка в коробчонке плывет!" — говорит.

Подъезжает она к царскому дворцу. И своя прислуга с нею: все убраны — какая красота, какая чистота! Подскакивает Иван-царевич к ней, берет под руку. И подходит он с ней под ручку к отцу; отец посмотрел — никогда не видел такой красоты!

⠀⠀ ⠀⠀



⠀⠀ ⠀⠀

И пошел у них пир на весь мир. Марья-царевна не допьет и в рукав льет. Старшие снохи глядят и так же: не допьют и в рукав льют. Мясо она не доедает, а кости в рукав складывает. И снохи так же.

По окончании пира начались у них танцы. Махнула Марья-царевна правым рукавом — вода полилась, море образовалось, поплыли гуси и лебеди; махнула другим рукавом — полетели птички, Запели пташки. И так гости заслушались, зачаровались! А Иван-царевич на Марью-царевну не нарадуется — какая же она красивая!

Пошла старшая сноха плясать-танцевать. Махнула правым рукавом — всего свекра щами залила, махнула другим рукавом — лоб ушибла костью. Средняя сноха за ней поспешила и тоже ему по уху костью задела. Рассердился царь и прогнал их!

А Иван-царевич пораньше убежал домой, взял шкурочку лягушачью Марьи-царевны и сжег. В это время приехала она: „Ах, Иван-царевич, что ты сделал! Ты бы немного повременил, я бы была настоящая твоя жена!“ И унес Марью-царевну Кощей Бессмертный.

Заплакал Иван-царевич и пошел куда глаза глядят — невесел, головушку повесил. Идет старый старичок ему навстречу: „Что плачешь, Иван-царевич?“ — „Вот Кощей Бессмертный унес у меня жену!“ — „Я тебе дам клубочек: куда клубочек покатится, туда и ты иди“.

Идет он, клубочек катится — два чёрта дерутся. Подходит. Что вы деретесь?" — „Да вот делим вещи!" — „Какие же вещи? — Дубинка-самобивка, шапка-невидимка и скатерть-самобранка!

„Ну, я вам их поделю!"

Связал им сорокаметровую веревку: „Кто скорей до конца доберется, тот и получит вещи!" Они схватились за эту веревку и пока перехватывались, Иван-царевич ушел с теми вещами.

А клубочек все катится. Прикатился клубочек под дубочек. Под ним дубочком стоит сундучочек.

Откопал он этот сундучочек, там лежит заяц. Он разорвал зайца — а в нем утка. Он и ее разорвал — в ней яйцо. А в этом яйце Кощея бессмертного смерть!

Подкатился клубочек ко дворцу Кощея Бессмертного. Стоят там львы, стоят тигры, ревом ревут и проходу Иван-царевичу не дают. Надел он шапку-невидимку, пустил дубинку-самобивку. Шапка-невидимка в дом его пустила, дубинка-самобивка зверей побила.

Вошел он в дом — хорошо разукрашен, прекрасен дом у Кощея бессмертного. И сидит Марья-царевна во светлице. Как она царевича увидала — и без памяти упала. А Кощей Бессмертный почувствовал: „Это кто же пришел?" Бросился в дверь и чуть-чуть Иван-царевича не задавил. А Иван-царевич яйцо раздавил и его душу загубил!

Вот тогда Иван-царевич свою царицу за руку брал, в праву щеку целовал. Я там была, их встречала! А когда чай пила, по губам текло, а в рот не попало.

Вот и сказке конец.

⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀34. Перышко Финиста — ясна сокола⠀⠀ ⠀⠀

Жил-был старик, у него было три дочери: старшая и средняя — щеголихи, а младшая только о хозяйстве заботилась. Собирается отец в город и спрашивает у своих дочерей: которой что купить? Старшая просит: „Купи мне на платье!“ И средняя то же говорит. „А тебе что, дочь моя любимая?" — спрашивает он у младшей. „Купи мне, батюшка, перышко Финиста — ясна сокола!"

Отец простился с ними и уехал в город; старшим дочерям купил на платье, а перышка Финиста — ясна сокола нигде не нашел. Воротился домой, старшую и среднюю дочерей обновами обрадовал. „А тебе, — говорит младшей, — не нашел перышка Финиста — ясна сокола". — „Так и быть, — сказала она, — может, в другой раз посчастливится найти". Старшие сестры кроят да обновы себе шьют да над нею посмеиваются, а она знай отмалчивается.

Опять собирается отец в город и спрашивает: „Ну, дочки, что вам купить?" Старшая и средняя просят по платку купить, а младшая говорит: „Купи мне, батюшка, перышко Финиста — ясна сокола!"

Отец поехал в город, купил два платка, а перышка и в глаза не видал. Воротился домой и говорит: „Ах, дочка, ведь я опять не нашел перышка Финиста — ясна сокола! " — „Ничего, батюшка, может, в иное время посчастливится".

Вот и в третий раз собирается отец в город и спрашивает: „Сказывайте, дочки, что вам купить?" Старшие говорят: „Купи нам серьги". А младшая опять свое: „Купи мне перышко Финиста — ясна сокола! "

Приехал отец в город, купил золотые серьги, бросился искать перышко — никто такого не ведает; опечалился и поехал из городу. Только за заставу выехал, а навстречу ему старичок — несет коробочку. „Что несешь, старина?" — „Перышко Финиста — ясна сокола". — „Что за него просишь?" — „Давай тысячу!"

Отец заплатил деньги и поскакал домой с коробочкой. Встречают его дочери. „Ну, дочь моя любимая, — говорит он младшей, — наконец и тебе купил подарок, на, возьми! " Младшая дочь чуть не прыгнула от радости, взяла коробочку, стала ее целовать-миловать, крепко к сердцу прижимать.