Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни — страница 10 из 35

Фонтанна и речка

В средине цветника Фонтанна кверху била

И громко о своих достоинствах трубила,

А близ ее текла

Река по камышкам, прозрачнее стекла.

Фонтанна гордая, шумя под облаками,

Сказала так Реке:

«Куда придвинулась ты, лужица, боками?

Не лучше ли б ползла, бедняжка, вдалеке

И поле дикое в своем теченьи мыла?

Пожалуй-ка, построй себе подале дом,

Ты видишь, какова моя велика сила:

Я там всходя реву, где молния и гром;

А ты, в моем соседстве,

О подлости своей не мыслишь, ни о бедстве».

Такою гордостью Река огорчена,

Фонтанне говорит: «Я ввек не уповала,

Чтобы, в железные трубы заключена,

Бедняжкой ты меня и подлой называла.

Причина храбрости твоей и высоты,

Что вся по самые уста в неволе ты;

А я, последуя в течении природе,

Не знаю пышности, но я теку в свободе».

На подлинник я сей пример оборочу:

Представя тихие с шумящими водами,

Сравнять хочу граждан с большими господами,

И ясно докажу… однако не хочу.

<1764>

Человек и хомяк

Наспавшися в норе, Хомяк окончил сон,

А только полгода изволил выспать он.

«Не стыдно ль засыпаться, —

Увидев Хомяка, вещает Человек, —

И, сокращая век,

В норе своей валяться?»

Хомяк ответствовал насмешке таковой:

«О бедный Человек! Живот скучнее твой.

Я лучше проводить хочу во сне полвека,

Чем, следуя тебе,

Полвека проводить в безделках и гульбе

И в свете представлять скота, не человека».

<1764>

Разные стихотворения

К сатирической музе

Оставь и не лишай меня, о муза! лиры,

Не принуждай меня писать еще сатиры.

Не столько быстр мой дух, не столько остр мой слог,

Чтоб я пороки гнать иль им смеяться мог.

Привыкнув воспевать хвалы делам преславным,

Боюсь сатириком стать низким и несправным.

Слог портится стихов от частых перемен;

К тому ж я не Депро, не Плавт, не Диоген:

Противу первого я слабым признаваюсь,

С вторым не сходен дух, быть третьим опасаюсь.

И так уж думают, что я, как Тимон, дик,

Что для веселостей не покидаю книг.

А сверх всего, хотя б за сатиры я взялся,

Чему ты хочешь, чтоб в сатире я смеялся?

Изображением страстей она жива,

Одушевляется чрез острые слова;

Взводить мне на людей пороки – их обижу.

Я слабости ни в ком ни маленькой не вижу.

Здесь защищают все достоинства свои:

Что кривды нет в судах, божатся в том судьи.

Что будто грабят всех – так, может быть, то ложно.

Не лицемерствуют они, живут набожно.

Отцы своих детей умеют воспитать,

И люди взрослые не знают, что мотать.

Законники у нас ни в чем не лицемерны;

Как Еве был Адам, женам мужья так верны.

Надень ты рубищи, о муза! и суму,

Проси ты помощи нищетству своему;

Увидишь, что богач дверь к щедрости отворит

И наградить тебя полушкой не поспорит.

Не щедрый ли то дух – взяв тысячный мешок,

Полушкою ссудить? ведь это не песок.

Размечешься совсем, когда не жить потуже,

А нищий богача, ты знаешь, сколько хуже.

Так вздумаешь теперь, что много здесь скупых, —

Никак! и с фонарем ты в день не найдешь их;

То скупость ли, скажи, чтоб денежки беречь,

Не глупость скупо жить, давнишняя то речь.

Что кто-нибудь живет воздержно, ест несладко —

Так пищу сладкую ему, знать, кушать гадко;

Хотя он редьку ест, но ест, как ананас,

Ничем он через то не обижает нас;

Что видим у него на платье дыр немало —

Знать, думает, что так ходить к нему пристало;

Ты скажешь, если он так любит быть одет,

На что ж он с росту рост бессовестно берет?

Изрядный то вопрос! Он должников тем учит;

Когда их не сосать, так что ж он с них получит?

Не философ ли он, что так умно живет?

В заплате нам долгов он исправляет свет.

Все добрым нахожу, о чем ни начинаю, —

Чему ж смеяться мне? я истинно не знаю.

Ты хочешь, чтоб бранил отважных я людей,

Но где ж бы взяли мы без них богатырей?

Герой из драчуна быть может и буяна

И может превзойти впоследок Тамерлана.

На что осмеивать великий столько дух?

Когда б не смелым быть, бояться б должно мух.

Картежники тебе, как кажется, не нравны,

Не все ли чрез войну мы быть родимся славны?

Не надобно ли нам и для себя пожить?

Когда не картами, так чем дух веселить?

«Стихами», – скажешь ты, – какое наставленье!

«Чтоб, благородное оставя упражненье,

Я стал читать стихи!» – картежник говорит.

Но что ж ты думаешь, он это худо мнит?

Поверь, чтоб, слыша то, я ввек не рассердился.

Конем родился конь, осел ослом родился,

И тяжко бы ослу богатыря возить,

А лошади в ярме пристало ль бы ходить?

Всяк в оном и удал, кто дух к чему имеет,

И каждый в том хитер, о чем кто разумеет.

Не слушает твоей картежник чепухи,

Масть к масти прибирать – и это ведь стихи;

И игры, как стихи, различного суть роду,

И льзя из них сложить элегию иль оду;

Сорвавши карта банк прославит игреца,

А, тысячный теряв рест, трогает сердца.

Итак, мы некое имеем с ними свойство;

За что ж нам приходить чрез ссоры в беспокойство?

Оставим их в игре, они оставят нас;

Не страшен нашему картежничий Парнас;

Итак, не нахожу в них, кроме постоянства.

Что ж, муза! ты еще терпеть не можешь пьянства.

Весьма бы хорошо исправить в этом свет,

Чтоб пьянство истребить, да средства в оном нет.

Притом подвержены тому вы, музы, сами;

Поите вы творцов Кастальскими струями,

И что восторгом звал ликующий Парнас,

Так то-то самое есть пьянство здесь у нас.

Чему же мне велишь, о муза! ты смеяться?

Коль пьянству? Так за вас мне прежде всех приняться;

Не лучше ли велишь молчанье мне блюсти?

У нас пороков нет, ищи в других; прости!

<1760>

Время

Ты, время! быстрыми крылами

По всей подсолнечной паришь;

Пуская стрелы за стрелами,

Все рушишь, портишь и разишь.

Непроницаема завеса

Тебя от наших кроет глаз;

Ты движешь вечности колеса —

И в вечность с ними движешь нас.

Часы крылатые вращаешь —

В них жизненный песок падет —

И жизнь мгновенно прекращаешь,

Песчинка чья на дно падет.

Противу время обороны,

Ни силы, ни защиты нет:

Слагает лавры и короны,

Венцы и брачны узы рвет.

К чему серпом своим коснется,

Где время только пробежит —

Все гибнет, ржавеет и рвется,

Покрыто мхом седым лежит.

Ни юных лет не уважает,

Веселостей, ни красоты:

На что ни взглянет – пожинает,

Как сельные коса цветы.

Коль многи зданиев громады

Изглажены его рукой!

Колики веси, царства, грады

Исчезли под его пятой!

Не может мужество геройско

Противу время устоять, —

Твердыни гор, ни храбро войско

Его теченья препинать.

Представить в мыслях не умею

Следов, ты коими текло;

Лишь время вобразить успею —

Оно сокрылося, прошло.

О ты, который блеском мира

И суетами ослеплен!

Представь, что злато и порфира

Есть жертва времени и тлен.

А ты, кого злосчастий бремя

Терзает, давит и теснит!

Не плачь: промчит печали время,

С богатым нищего сравнит.

Но стой, о время! на минуту

И гласу лирному внемли:

Ты сеешь плач и горесть люту,

Текуще по лицу земли, —

Твоя безмерна скоротечность

За нас тебе отмстить спешит:

Тебя, тебя поглотит вечность,

Движения и крыл лишит.

<1800>

Прошедшее

Где прошедшее девалось?

Все, как сон, как сон, прошло;

Только в памяти осталось

Прежнее добро и зло.

Будущего ожидаем;

Что сулит оно, не знаем;

Будущее настает —

Где ж оно? Его уж нет!

Все, что в жизни нам ласкает,

Что сердца ни веселит,

Все, как молния, мелькает,

Будто на крылах летит;

Ах! летит невозвратимо,

Как река, проходит мимо,

И реке возврата нет —

К вечности она течет.

Я не тот, кто дней во цвете

На земле существовал,

И не тот, кто жизни в лете

Время числить забывал;

Зимнему подобно хладу,

Старость наших дней отраду

И веселости мертвит;

Уж не тот мой нрав, ни вид.

Те, которы восхищали

Взор мой, женски красоты

Жизни вечером увяли,

Будто утренни цветы;

Те, со мною что родились,

Возрастали, веселились, —

Как трава, тех век пожат,

И в земле они лежат.

В юности моей чинами

Мысли я мои прельщал,

Но, покрытый сединами,

Суетность чинов познал.

Во цветущи дни приятство

Обещало мне богатство:

Вижу в зрелые лета,

Что на свете все тщета!

Все тщета в подлунном мире,

Исключенья смертным нет;

В лаврах, в рубище, в порфире —

Всем оставить должно свет

Жизнь, как ветерок, провеет,

Все разрушится, истлеет;

Что ни видим, бренно то,

А прошедшее – ничто!

Солнце то же надо мною,

Та же светит мне луна;

Те ж цветы растут весною,

Но скучает мне весна.

Что меня ни утешало,

Время, время все умчало;

Жизни сей кратка стезя,

И продлить ее нельзя.

Что такое есть – родиться?

Что есть наше житие?

Шаг ступить – и возвратиться

В прежнее небытие.

Нет! когда мы век скончаем,

В жизни будущей встречаем

Наши прежние дела

В книге и добра, и зла.

<1806>

Василий Иванович Майков (1728–1778)