Русские принцессы за границей. Воспоминания августейших особ — страница 24 из 58

ессмертной Александры, тем сильнее действовали на мое сердце, что и великая княгиня часто мне открывала свое богоугодное намерение, что после разрешения от бремени она всемерно будет стараться защищать гонимых и угнетаемых папским суеверием. В это плачевное время от обер-гофмейстера палатинова двора была прислана ко мне официальная нота, которую я в оригинале тогда же препроводил в С.-Петербург. В ней было изображено следующее: «Народ ропщет, что доселе августейшая персона не погребена: чтобы сию печальную церемонию кончить в наивеличайшем инкогнито, разумеется, ночью и без всяких почестей». Сему министру отвечал я в Вену, что готов во всякое время запечатлеть ее высочества гроб последними погребальными молитвами и земною перстию, по обряду православной церкви, в которой ее высочество и крещена святым крещением; наивеличайшее же инкогнито не принадлежит сему августейшему лицу, ибо целому свету известно, что ее высочество дочь Всероссийского императора и сестра Всероссийского же императора, ныне царствующего. Обер-гофмейстер, по приезде в Офен, отменил инкогнито и согласился, дабы, после совершения святой Литургии и погребальных молитв, гроб был препровожден в капуцинское кладбище при дневном свете и с подобающей честью, которая, однако ж, была весьма ограничена, изъявлялась более стечением премногочисленного плачущего народа, особливо же единоверных сербов, которые, лишившись своей покровительницы, тяжкое начали претерпевать гонение. Для утешения сих и для опровержения католических разглашений об унии, просил я у обер-гофмейстера позволения сопровождать гроб, предлагая в резон, что наш обряд требует, дабы у гроба был утвержден образ священномученицы Александры, которым и родители ее высочества благословили свою дочь при крещении. Когда он на сие согласился, то я припас и освященную воду, которой, при входе моем, окропил оное кладбище. Это поставлено было мне в важное преступление от папского духовенства, собравшегося там с тем, чтобы принять гроб по своему обряду. Я, приметя их намерения, остался у гроба, читая тихим голосом некоторые молитвы до тех пор, покуда оное духовенство не разошлось по своим местам. Не удалось им и в сем случае подтвердить своих ложных разглашений. К этому времени приехал русский камергер Васильчиков. Я предложил ему отслужить панихиду, и так как обер-гофмейстер будет делать в том сильную препону, то весьма нужно было настоять, дабы, по обряду нашему, и в честь покойной великой княгини, это священнослужение непременно совершилось. Обер-гофмейстер крепко на меня вознегодовал и с гневом сказал, что мне и ему весьма худо будет от тамошнего главного духовенства, и требовал, чтобы панихида была отслужена мною самым сокровеннейшим образом, и чтобы там никто из посторонних не был. Это строгое приказание нарушил сам капуцинский сторож, который столько впустил людей, сколько могло втесниться. Зрители эти мне приятны были, потому что они могли и прочим засвидетельствовать, что великая княгиня и по смерти осталась в Греко-российской церкви. Получив однажды разрешение, продолжал я служить поминовение до прибытия в Офен г. Муравьева-Апостола в должности российского министра, в присутствии которого также служил панихиду. Обер-гофмейстер, для отвращения неприятностей, которые могут последовать от императора Павла, послал к палатину на другой день смерти великой княгини, проект, дабы в недавно купленной деревне, расстоянием от Офена в 2-х немецких милях, построить по Греко-российскому обряду церковь, в которую бы из города перенести гроб. В то же время препоручил мне осмотреть местоположение и сообщить мое мнение. Я представил, что то место не есть соответствующее достоинству великой княгини русской, тем более, что лежит между винными погребами; что гораздо бы благопристойнее было построить церковь над гробом в собственном ее высочества саде. С этим моим мнением и г. Муравьев-Апостол был согласен, которое ж однако, обер-гофмейстер опровергал тем, что уже все высочайшие персоны утвердили построение в деревне. Когда мы все вместе приехали в эту деревню для освящения места и для закладки церкви, то обер-гофмейстер представлял и российскому министру то же место между винными погребами; но последний настоял, чтобы церковь была на чистом месте, которое назначено было возле обыкновенного приходского их кладбища, что также означало смысл униатства. Архитектор, весьма не доброхотствующий России, построил Греко-российскую церковь не как было представлено в проекте к русскому двору, но в виде, представляющем надгробную пирамиду, и столь тесную внутри, что ни иконостас не мог вместится, ни священник в алтаре не мог иметь свободное хождение вокруг престола. Это устроено было таким образом с той целью, как меня некоторые уверяли, чтобы по перенесении гроба, запереть оную и прекратить священнослужение, а с тем вместе и положить конец той преданности, которую народ, приходящий на моление, изъявлял покойной палатине, а по этому поводу России и ее императору. Но таковые злоумышления остались тщетны. Как наша православная церковь, так и гроб великой княгини пребывают и доселе в своем достоинстве и народном уважении. С подобающим благоговением служение совершает в оной избранный мною священноиерей Николай Музовский, по представлению моему определенный его императорским величеством – моим преемником.

Перед отъездом его королевского высочества палатина в Россию, пожелал я ему благополучного путешествия и возвращения. Его высочество, благодаря меня, сказал, что хотя созидаемая церковь и будет готова к освящению, однако я не должен освящать ее до его прибытия, ибо он намерен собственной персоной присутствовать при освящении. Вскоре за тем венский палатинов агент дал мне знать, что его высочество обратно выехал уже из С.-Петербурга. Я тотчас поехал в Венгрию (из Вены), дабы заблаговременно устроить все нужное к освящению церкви; но как оная еще не была готова и, зная при том намерение обер-гофмейстера, чтобы гроб великой княгини из города в деревню был перенесен ночью и без всякого уважения, то я решился обратно ехать в Вену, откуда тотчас же отправился к нашему чрезвычайному послу при Венском дворе, графу Разумовскому, находившемуся тогда, для излечения болезни, в Теплице, оттуда он должен был по высочайшему дозволению ехать в Россию. Я, во-первых, пригласил графа к освящению церкви; но он, будучи не в силах, предписал советнику посольства соприсутствовать палатину; во-вторых, просил, чтобы граф отписал письмо к его высочеству палатину, о том, что он, граф Разумовский, возвращаясь в Россию, нарочно расположит свой путь через Венгрию, для того, чтобы в качестве российского посла мог он препроводить из капуцинского кладбища в русскую церковь гроб великой княгини русской с почестями, принадлежащими ее высочества достоинству. По прибытии моем в Вену тот же агент уведомил меня, что палатин приехал уже в Венгрию. Я тот же час отправил через эстафету к его высочеству письмо от посла, написав также и от себя письмо такого содержания: «Предполагая, что ваше королевское высочество, изъявляя пред целым светом истинную и неугасимую любовь к Вашей вселюбезнейшей супруге, ныне в Бозе почивающей, изволили назначить день рождения ее императорского высочества 29-го июля, в который ознаменуется важная эпоха освящения греко-российской церкви, созданной по вашему благочестию и любви, также и самоличным Вашего высочества присутствием, всемерно потщусь приехать заблаговременно к моему священнослужению». Палатину постарались внушить, что присутствие его на освящении схизматической церкви нарушит церковные и гражданские их законы. Для сей ли причины, или для другой, его королевское высочество, до приезда моего в Офен, удалился в Вену; оставил же мне письменное полномочие освятить церковь в его отсутствии. Чувствуя, как важно для церкви нашей и спасительно для единоверных должно быть самоличное палатина присутствие, я опять отправил к нему эстафету следующего содержания: «Как я обет Вашего королевского высочества почитаю священным, о котором уже и российский двор извещен, то и не смею освящать церкви без Вашего самоличного присутствия, опасаясь, что сотворю грех и духовный, и политический. И как я нахожусь здесь единственно для священнослужения, то и готов дожидаться, покуда Вы окончите дела в Вене и возвратитесь в Венгрию». По истечении некоторого времени его высочество возвратился и назначил последнее число августа для освящения церкви.

В вечеру торжественного дня Александра Невского совершалось Всенощное бдение, а на другой день благочестивый палатин Иосиф присутствовал на освящении церкви, Св. Литургии, и на благодарном молебне. Во все продолжение священнослужения, он изъявлял отменное благоговение и внимание, которые послужили нашим единоверным великим утешением, папистам же его свиты – великим оскорблением! Таким образом этот благонамеренный принц отверз своим присутствием свободный вход всем единоверным и иноверным в нашу греко-российскую православную церковь и дал ей право свободного богослужения. При всем том сделано было покушение, дабы не пускать народу в церковь. Но народ опровергнул сию препону, представляя в резон, что в какой церкви присутствовал венгерский палатин, в ту может входить всякий венгр. Впрочем, самое перенесение гроба совершено было не так, как российский посол предназначил, со всеми почестями, но в сопровождении только немногих придворных нижних служителей и малого отряда солдат, на рассвете дня, перевезен оный был самим обер-гофмейстером! При этом обер-гофмейстер и его миссионеры разгласили, что я был причиною такого перемещения гроба, чем публика весьма оскорблена.

По соображению всех последовавших обстоятельств, я не должен был сомневаться, что римско-католические миссионеры и в отдаленных частях света разгласили присоединение к папской церкви покойной великой княгини. Это в бытность мою в Яссах утвердил Молдавский митрополит, который, заклиная меня Живым Богом и проливая слезы, просил сказать ему истину о слухе присоединения, о котором ему говорили с величайшим прискорбием некоторые молдоване и греки, прибавив к сему, что ежели российская принцесса соделалась таковою жертвою, то весьма потрясется греческая церковь, и все к ней приверженные христиане сильно постраждут, – ибо нет им другой защиты и другого спасения, кроме правоверной России. Я также Живым Богом удостоверил сетующего старца, что это есть совершенная папская клевета. Этот зловредный вымысел клонился ко угнетению единоверных нам сербов, о присоединении которых к папской церкви неусыпное имеет попечение австрийская политика, для чего и поставила она в Венгрии двух униатских архиепископов с ежегодною выдачею весьма знатной суммы. Я имел несчастье видеть сих волков, облеченных в овечью шкуру и похищающих правоверное Христово стадо не словами Евангельскими, но мамоною и разнообразными ухищрениями. Ложное миссионеров разглашение имело целью привести сербам в доказательство, что когда великая княгиня Всероссийская, признав свое заблуждение, присоединилась к католической римской церкви, то подобает и им, яко заблудшим, последовать ее убедительному примеру. Как таковые доказательства нужны были папизму на пагубу наших единоверных, то необходимо было обличить их ложь в публике, что однако ж каза