Русские сказки, богатырские, народные — страница 173 из 182

Слезы потекли из очей ее при этих словах. Сердце мое затрепетало от радости и жалости. Я забыл завещание пустынника и вскричал:

– Я здесь, любезная сестра!

Голос мой привел её в изумление: она пришла в ужас, в котором я, не желая ее оставить, снял с себя шляпу и бросился к ней с объятиями. Она узнала меня, и мы в восхищении нашем наговорили много беспорядочных слов. Однако радость моя недолго продолжалась: шляпа-невидимка, которую я держал в руке, вырвалась и обратилась в дым, приведший сестру мою в смертельный обморок. Я бросился к ней на помощь, но дым покрыл и её и исчез вместе с нею.

Не возможно описать тогдашнего моего смятения и горести. Я проклинал мою невоздержанность, рвал на себе волосы и кричал как сумасшедший.

– Опомнись, – сказал мне пустынник, представший мне в то же мгновение, – твой крик может повергнуть тебя в бедствие: ты вошел во внутренние царские покои посредством невидимости, тебя никто здесь не знает. Увидев тебя, слуги сочтут тебя за злодея, в чем тебе невозможно будет оправдаться, поскольку их царица как раз во время твоего прихода пропала: итак, ты подвергнешься неизбежной казни. Подай мне перстень и последуй за мною, я проведу тебя в потайные двери.

Я подал ему перстень и предался его руководству.

– Не правду ли я сказывал тебе? – выговаривал он мне идучи. – Вот следствие твоего непослушания.

Я просил его, по крайней мере, уведомить меня, что стало с моею сестрою и жива ли она. Пустынник мне не хотел ничего сказать о том, а повелел идти в храм оракула и вопросить божество.

– Может быть, там узнаешь ты желаемое, – сказал он мне и оставил меня в толпе народа на городской площади.

Все это произошло так скоропостижно, что я почти вмиг лишился сестры, был выведен из дворца и потерял из глаз пустынника. Я имел довольно оснований думать, что этот почтенный муж изрядный волшебник, но мысль эта не уменьшила причин к ощущению горя об участи сестры моей.

Алавар нашел меня погруженным в глубокую печаль и спрашивал о причине её. Я рассказал ему всё, что со мною случилось. Он удивлялся, желал разогнать мое уныние и советовал мне последовать наставлению пустынника и посетить храм оракула.

– Приключения ваши весьма чудны, – говорил он, – все в них сверхъестественно, а потому кто может рассеять мрак, их покрывающий, кроме изречения почитаемого здесь божества? Итак, пойдём же к этому славному оракулу, и если не получим желаемого, то, по крайней мере, принесем усердные моления к бессмертным, никогда не оставляющим втуне прошения, проистекающего от чистого сердца. Положим даже, что вы ничего не узнаете о Милосвете, но вы сможете смягчить гнев небес, если они чем-либо раздражены, а это благословит впоследствии ваши поиски желаемым успехом.

Я нашел слова Алавара справедливыми, и поскольку я и ранее того находил основания верить сказанному пустынником, то, запасясь всем нужным для жертвоприношения, отправился с моим товарищем к храму Золотой Бабы.

Храм её стоял на берегу, орошаемом священными водами реки Буга, воздвигнутый из белого мрамора по эллинскому образцу. Стража препроводила нас к верховному жрецу, и мы были приняты им весьма ласково. Толкуя нам о свойстве божества, которому он служил, жрец старался внушить нам благоговение при жертвоприношении, а больше того, выведать причины вопросов, кои мы были намерены задать. Однако я, наслышавшись об обманах, какие в таких случаях искусные жрецы в других местах употребляют для выманивания у вопрошающих денег, старался быть сколько можно скромнее, ибо мне хотелось получить истинный, а не подложный ответ.

Мы отдали жрецу приготовленное к жертвоприношению с прибавлением довольного числа золотых денег для доставления других жертв, если эти он не найдет пригодными. Щедрость наша пришлась по вкусу предстоятелю богов. Он обещал все приготовить к восходу солнца, в каковое время надлежало нам жертвовать, и препроводил нас в богато убранный покой, где мы заснули на великолепных постелях.

Алавар между прочим проведал, что угощения в этом капище производятся не без лицеприятства, но образ подарка жрецам полагает различие в приеме, хотя бы надлежало ожидать противного, в рассуждении того, что перед богами все люди равны. Я с моей стороны не делал таких примечаний, поскольку голова моя была заполнена печальными рассуждениями о сестре моей.

Едва заря простерла на землю свой багряный блеск, посланец от верховного жреца разбудил нас. Мы были отведены по мраморной и украшенной идолами лестнице до самых струй священного Буга, в которых по наставлению жреца омылись и переоделись в чистые одежды, после чего дожидались восхождения солнца в преддверии храма. При взоре на первые лучи его услышали мы звук различных музыкальных инструментов, которым обыкновенно начиналось жертвоприношение. Двери храма отворились, и мы были приведены на середину капища.

Идол здешнего божества был вылит из чистого золота, что, может быть, и послужило к прозванию его Золотой Бабой. Жертва наша по заклании была возложена на алтарь и воспалена огнем. Мы пали ниц, как были наставлены, жрец покрыл нас занавесою, окружающей подножие истукана, где полушепотом и изложили мы наши вопросы. Когда жертва обратилась в пепел, жрец поднял нас и обнадежил, что жертва наша благоприятна богине и что мы можем надеяться на ее покровительство. Вскоре после этого весь храм наполнился густым благовонным дымом, так что мы почти ничего не могли видеть. Жрец возгласил нам о присутствии божества и тем поверг нас в священный трепет. Немедленно за тем посреди глубокой тишины пролились к нам слова божественных ответов. Первый касался меня и был следующего содержания:

– Зелиан, оставь промыслу богов участь сестры твоей. Ты не увидишь ее до времени, в которое объятия родителей ваших заключат тебя. Тогда собственная судьба твоя объяснит твое предопределение. Перстень, который отдал ты пустыннику, достанется на руку будущему супругу сестры твоей. По нему ты его узнаешь, и этот час будет началом прекращения бедствий всего твоего семейства.

Слова эти пролили утешение в скорбящую душу мою. Я успокоился, получив надежду когда-либо в обозримом будущем увидеть сестру мою и родителей. После чего воспоследовал второй ответ на вопрос гуннского вельможи:

– Алавар, поспешай увидеть друга твоего на престоле. Баламир обустраивает ныне благоденствие своих гуннов по смерти родителя своего. Промысел небесный определил в награду за его добродетели сочетать его с таковою супругою, коя будет счастьем и ему, и его народу. Но опасайся, Алавар, открыть ему эти слова Матери богов. Найди случай внушить ему склонность увидеть несравненную царицу дулебов. Пусть сам он по деяниям добродетельной Милосветы познает цену будущей своей супруги.

– Боги! – вскричал Баламир. – Итак, не просто так овладела она моим сердцем: чувствам моим покровительствуют небеса… Ах, Зелиан! – он снова заключил его в объятия. – Ах, Зелиан, – восклицал он, – достигнем ли мы того благополучного часа, чтоб, по крайней мере, увидеть конец этого волшебства?

– Должны надеяться, – продолжал Зелиан, – ибо я предчувствую, что злосчастия родителей моих вскоре найдут окончание. Впрочем, я ничего не узнал в раме Золотой Бабы к наставлению моему, кроме вышесказанного, и не имел времени наведаться о произошедшем в столице дулебской по случаю, о котором вы тотчас услышите. Этот случай отвел меня в другую сторону, разлучил с Алаваром и по которому я не имел уже способов видеть сестру мою, хотя бы она и по-прежнему оставалась царицею.

– Как? – подхватил Баламир. – Она царствовала там после вас?

– Я ее видел. Но, увы, после кратких моих с нею разговоров равномерное очарование, как и при вас, сокрыло ее от меня, и я не знаю…

– Я также, – сказал старик, – не ведаю, престанете ли вы мешать ему привести к концу повесть?

Это прервало разговор, и Зелиан продолжал:

– По получении ответов мы с Алаваром вышли из храма и возвращались в город. Я договорился с ним после получения ответов от оракула уехать в Уннигард и познакомиться с вами. Но оракул не сказал, что нам в тот же час определено было разлучиться. Уже начали показываться нам городские башни, как вдруг над нами набежала мрачная туча. Ужасная молния разверзла облака с жестоким громом, и огненный луч упал к ногам моим. Я был приведен тем в смертельный страх, однако ж мог рассмотреть, что луч сей, коснувшись земле, обратился в колесницу. Сильный вихрь подхватил меня и, бросив в колесницу, помчал меня в небеса. Едва я успел сказать: «Прости, друг мой» изумленному Алавару, как увидел себя в весьма дальнем от него расстоянии. С того времени не имею я нём известий, но полагаю, что он, повинуясь предсказанию, возвратился в Уннигард.

– Так, – сказал Баламир, – после расскажу я вам подробности его путешествия, когда к тому окажется удобный случай, хотя он и не открыл мне самых важных своих приключений.

– Вихрь, несущий меня, опустил колесницу в преогромный замок. Выйдя на устланную яшмою площадь, я лишился моего страха, который исчез, чтобы дать место удивлению. Богатство, всюду видимое, редкость художеств и вкуса поражали со всех сторон глаза мои, но вскоре должен был я обратить взгляд на предмет, повергший меня в превосходящее изумление. Я увидел идущую ко мне девицу невообразимой красоты.

– Поступок мой против вас, – сказала она мне, – должен показаться вам довольно странным. Я подвергла вас небольшому страху и изменила ваши намерения. Нельзя найти в этом никакого оправдания, кроме той жестокой страсти, которую вы внушили мне с первой минуты, когда я увидела вас в дулебском храме. Красота ваша меня пленила и сделала навек вашей невольницей: невзирая на то, что вы мною похищены и что находитесь в моем замке, всё, не исключая и меня, принадлежит здесь вам. Может быть, вы сочтёте меня наглою, что я открыла вам без стыда чувства души моей, но намерение мое, не полагающее других желаний, кроме истекающих от добродетели, конечно, заслужит оправдание пред столь чистым нравом, каков ваш. Но не мыслите найти во мне слабости и не льститесь торжествовать через данное вам любовью моею к вам право: вы не овладеете мною иначе, как только на законных обрядах супружества. Знайте, что я – Алцида, дочь могучего короля, притом знаю довольную часть волшебной науки, позволяющей всем обитающим в этом замке наслаждаться спокойствием, весельем и благоденствием. Я всё это вам открыла сразу, чтобы вы смогли сделать своё заключение. Вам остается только посоветовать с вашим сердцем… Однако я даю вам на это столько времени, сколько вам будет угодно.