Русские - собиратели славян — страница 20 из 70

В результате история в изложении историков приобретает наукообразные признаки, на которых мы останавливаться не будем, ибо в идеале профессиональная терминология тогда хороша, когда её посторонний и понять не может. Но при этом история теряет главное — понимание, что субъектами её выступают не атомы, микробы, производные функции или клетки, а — люди. Не производители черепков для археологических культур и не статистические массы, так удобные для конструирования исторических закономерностей.

Нет, люди. С их чувствами, желаниями, волями, проблемами, страхами. С похмельями — в том числе. Ведь подумать только, сколько роковых — или, наоборот, победных — решений было принято под воздействием паров алкоголя. В той же Античности, например, когда вино дули, как воду, и вместо воды. А сегодня учёные видят в этом проявление исторических закономерностей и даже детерминированности исторического развития!

Так что я здесь буду пытаться смотреть на известные события иначе. Видеть закономерности там, где за них — статистика. И видеть случайные флуктуации там, где события вполне могли сложиться в иной узор, нежели известен нам.

И отделять одно от другого при помощи здравого смысла.

И сразу обнаруживаются первые несоответствия между ним и им и историей.

Давайте вспомним канонический текст летописи, описывающий те события. Возьмём его в самом «ветхом», самом древнем варианте — в Лаврентьевском списке:


[В ] [6370 (862)] Изъгнаша Варѧги за море и не дата имъ дани, и почата сами в собѣ володѣти. ине бѣ в нихъ правды, и въета родъ на родъ, [и] быша в ни* усобицѣ. и воевати почаша сами на сѧ [и] рѣша сами в себѣ. поищемъ собѣ кназѧ. иже бы володѣлъ нами, и судилъ по праву, [и] идаша за море къ Варѧгомъ к Русі. сице бо сѧ звахуть и. варѧзи суть, аско се друзии зъвутсѧ Свое, друзии же Оурмане. Анъглѧне друзіи Гъте. тако и си рѣша. Русь. Чюдь [и] Словѣни. и Кривичи, всѧ землѧ наша велика и wбилна. а нарѧда в ней нѣтъ. да поидѣте кнѧжигь и володѣти н*ми. и изъбращасѧ. ŗ. братьœ, с роды своими, [и] поœша по собѣ всю Русь, и придоша старѣишии Рюрикъ [сѣде Новѣгородѣ]. а другим Синеоусъ на Бѣлѣwзерѣ. а третий Изборьстѣ. Труворъ, [и] ω тѣхъ [Варѧгь] прозвасѧ Рускаœ землѧ Новугородьци ти суть людьe Нооугородьци ω рода Варѧжьска. преже бо бѣша Словѣни. по дву же лѣту. Синеоусъ оумре. а братъ его Труворъ. и приæ власть Рюрикъ, и раздаæ мужемъ своимъ грады, ωвому Полотескъ ωвому Ростовъ другому Бѣлоозеро. и по тѣмъ городомъ суть находн*ци Варѧзи а перьвии насельници в Новѣгородѣ Словѣне. [въ] Полотьски Кривичи. в Ростовѣ Мерѧ. в Бѣлѣωзерѣ Весь. в Муромѣ Мурома, и тѣми всѣми ωбладаше Рюрикъ.


Даже и без археологического подтверждения данный летописный отрывок любопытен. Ибо в деле изучения начальной русской истории он подобен месту крупной, ожесточённой и, похоже, вечной битвы. Этакий Мамаев курган в Сталинграде — пункт столь же решающий, сколь и переходящий из рук в руки в схватках едва ли не рукопашных.

А дерутся вокруг этого летописного Мамаева кургана потому, что он непонятен.

Точнее, непонятно здесь всё.

Первое:


ω тѣхъ [Варѧгь] прозвасѧ Рускаæ землѧ Новугородьци ти суть людьє Нооугородьци ω рода Варѧжьска. преже бо бѣша Словѣни.


Этого разумно понять невозможно. Русская земля от русов — пожалуй, нормально. Точно так во Франции от норманнов появилась Нормандия, а в Англии от данов — Дэнло. Но каким образом прежние славяне стали от рода варяжского? Что кроется за этой фразой?

Загадка вторая: кто такие варяги?

Варягами во времена написания первой русской летописи, в XI веке, называли выходцев из Скандинавии. Что и подтверждает данный летописцем список. Свей — шведы, урмани — норманны, то есть норвежцы, аньгляне — в этих учёные признают датчан, прежних англов. Готы — выходцы то ли с острова Готланд, то ли из земли Гёталанд, тогда ещё не инкорпорированные в состав шведского этноса…

Слово «варяг» писалось с юсом и, стало быть, произносилось как «варенг». Такое слово встречается и у греческих писателей и служит совершенно определенным понятием — у греков под именем Bapayjoi (варанги) разумелись наёмные дружины северных людей, норманнов, служивших в Византии. С тем же значением северных дружин встречается слово Waeringer (варанги) и в скандинавских сагах; арабские писатели также знают варангов как норманнов. Следовательно, «ва-ранги» представляют собою нечто вполне определённое — наёмную дружину норманнского происхождения.

Тогда первый кусок понятен: приплывали некие нехорошие парни из-за моря, викинги из Скандинавии, брали дань. Но однажды местное население на них рассердилось, дани не дало и выгнало прочь. А потом позвало русь.

Но появляется следующая «непонятка»: что такое «русь».

Сказано:

поæша по собѣ всю русь.


Это что ж за русь такая, что её можно «поятъ» сразу всю? Можно ли «поять» всех шведов? Или всех норвежцев?

Весь народ состоит из трёх родов?

Конечно, летопись пытается это разъяснить —


— бо звахуть ты варягы русь, яко се друзии зовутся свее, друзии же урмапи, аньгляне, инѣи и готе, тако и си.


Но попытка явно неудачна. Ибо племени русь никто не знает. Не нашли такого народа в Скандинавии. И в других местах тоже не нашли. Только на Руси. Точнее, на Руси русов тоже не находят.

Тем не менее эта непонятная «русь» захватила и насильственно объединила восточноевропейские славянские племена сначала в одно государство, а затем и в один народ.

В предыдущей книге мы уже говорили об этом, но повторюсь: не странно ли, что столь важное историческое деяние совершили никому не ведомые наёмники (ибо именно так и понимался на Руси термин «варяг»)? А если это были не варяги, то ситуация выглядит ещё интимнее: своё имя стране и народу дали не известные люди, что уже через двести лет после этого подвига добросовестный летописец вынужден был «прописывать» их в Скандинавии! Франков все знают, англов, болгар, аллеманнов-германцев, венгров — а русам вот как-то не повезло.

Ещё загадка — братья Рюрика.

Трувор. Не по-славянски звучит, как и имя Рюрик. Однако и в скандинавской этимологии ему места нет. И имени такого не знают, и смысл его ничего общего с именами не имеет. Варианты расшифровки такие:


trú várar — верные поклявшиеся, давшие обет.

trú vœringi — верные варяги.


Последнее, впрочем, является следствием первого: «варяг» и пошло, собственно, от того, что воин давал обет служить кому-то.

Обет давался, например, так, как описано в саге «Гисли»:


Из почвы вырезался большой кусок дёрна, концы которого оставались на земле. Дёрн приподнимался в середине с помощью копья, древко которого было настолько длинным, что державший его человек вытянутой рукой едва дотягивался до заклёпок наконечника. Приносившие клятву смешивали свою кровь с землёй, находившейся под дёрном. Они преклоняли колени, пожимали друг другу руки, призывая богов быть свидетелями их клятвы.


Всё хорошо. Вот только «верный поклявшийся» — звучит нелепо. И для «клятвы» в тех же сагах чаще всего употребляется слово «еіðr». Оно же — «присяга». Что оставляет лишь одно понимание сути tru várar: присягнувший воин. Солдат. Наёмник. «Верный наёмник» — пожалуй… но только для имени это никак не годится.

А с Синеусом ситуация ещё загадочнее. Ему тоже нет места в скандинавском именослове. Но зато, в отличие от Трувора, — это слово прекрасно укладывается в славянскую этимологию. Причём прозрачнейшим образом!

«Норманнистская» часть учёного сообщества нашла его в предположении, что древнерусский хронист попросту плохо знал язык варягов. И потому слишком вольно истолковал слова некоей предположительно исполнявшейся эпической песни о прибытии/ призвании русов. Саги, то есть. И потому попросту решил, что в не понятом им месте назывались имена. Вот это место, как оно, по мнению исследователей XIX века, должно было звучать в подлинном изложении:


Hrorekr ok sinn hūs ok trú vári.


Что означает:


Рюрик со своим домом и верными воинами.


По если отказываться от имён, то тогда уж от всех. Включая пресловутого Рюрика. И тогда появляется такой вариант:


hróðr rekkr ok sinn hús ok trú vári —


— «славный король co своим домом и верными клятвенниками».

Приемлемый вариант?

Чтобы увидеть, так это или не так, есть смысл спросить самих варягов. То есть в данном случае — скандинавов. Которые в своих сагах не раз обращались к историям захвата власти конунгами, стоящими во главе верных дружин.

Саг этих много, эпизодов с захватом власти и земель — несчитанно, так что подробности анализа текстов мы опустим как избыточные для широкой публики. Нов итоге, если попытаться реконструировать возможную песнь о призвании варягов в Ладогу, пользуясь формулировками саг, то получится примерно следующее:


Hróðrekr konungr var ágætr mjök.

Hann hafði lið mikit

ok margir kappar fóru s

amt með honum.

Þat sama haust alþýða í Garðum bœgðu

ok herjaðu o

k stundum hljópu

þeir í heruð

ok ræntu menn.

Um várit komu sendimenn ór Austrvegum

til Hróðreks konungs með

góðum gjöfum ok stórum.

Austrvegsmenn hétu Hróðrekr konungi

til liðsemd skatti af Garðum.

Þetta var þat bundit eiðum

ok trygðum.

Hróðrekr konungr

samnaði kappa sína

ok huskarla sina

ok trua vœringi

ok hélt liði sínu at herja um Austrvegum.

Þeir Hrórekr konungr

ok kappar hans

áttu átta orrostur,

ok fekk hann sigr íöllum.

Eptir þetta annat sumar

lagði Hróðrekr konungr

land allt undir sik

ok górðisk konungr yfir

Austrvegsmönnum