— Вытягоно! Вытягоно! — закричала Симакова и схватилась обеими руками за торчащую из спины уборщицы трубу. Старухин стал помогать Симаковой, и вдвоем они вытянули трубу. — Вытягоно! Вытягоно! — ревел милиционер. Старухин и Симакова вытянули вторую трубу и бросили на пол. Урган и Звягинцева вытянули третью трубу и бросили на пол. Пискунов и Черногаев вытянули четвертую трубу и бросили на пол. Урган и Звягинцева вытянули пятую трубу и бросили на пол. Из-под тела уборщицы обильно потекла кровь.
— Сливо! Сливо! — закричала Симакова. Быстро стекая по красному сукну, кровь разливалась на полу тремя большими лужами. Хохлов пополз на коленях к раскрытому футляру. — Нашпиго! Набиво! — заревел милиционер. — Напихо червие! Напихо червие! — закричала Симакова, и все, кроме милиционера и лежащего в партере Клокова, двинулись к футляру.
— Напихо червие, — повторял Старухин. — Напихо…
— Напихо в соответствии с технологическими картами произведенное на государственной основе и сделано малое после экономического расчета по третьему кварталу, — бормотал Урган.
Каждый из подошедших зачерпнул пригоршню червей из футляра и понес к столу. Подойдя к трупу уборщицы, они стали закладывать червей в отверстия в ее спине. Как только они закончили, милиционер перестал выгибаться и реветь, достал из кармана платок и стал тщательно вытирать мокрое от пота лицо.
Клоков поднялся с пола и принялся отряхать свой костюм. Пискунов и Черногаев собрали разбросанные по полу трубы и кувалду, сложили в свободное отделение футляра, закрыли его и стали застегивать.
— Ну чаво ш вы тама возитеся? — недовольно спросил Клоков. — То-то попотворилеся абы как…
Черногаев и Пискунов застегнули футляр, подняли и спустились в зал. Все, кроме Хохлова, спустились вслед за ними. Хохлов скрылся за кулисами.
— Ну чаво, чаво топчитеся? — окликнул Клоков Черногаева и Пискунова. — Швыряйте, швыряйте!
— Попрошу вас не кричать, — произнес Черногаев, глядя в глаза Клокову. — Извольте вести себя подобающе.
Клоков раздраженно махнул рукой и отвернулся. Черногаев и Пискунов раскачали футляр и бросили его в середину зала, где он с шумом исчез между креслами.
Из-за кулис, согнувшись, вышел Хохлов. На спине его лежал большой куб, изготовленный из полупрозрачного желеобразного материала. От каждого шага Хохлова куб колебался. Хохлов пересек сцену, осторожно спустился по ступенькам в зал и направился к выходу. — Стоять! — произнес милиционер. Хохлов остановился. Милиционер подошел к нему и сказал что-то шепотом.
Звягинцева раскрыла свою коричневую сумочку и достала из нее пистолет. Милиционер что-то шепнул Хохлову. Тот кивнул головой, отчего куб мелко затрясся.
Звягинцева вложила дуло пистолета себе в рот и нажала спуск. Глухой выстрел вырвал затылочную часть ее головы, забрызгав кровью и мозговым веществом Старухина и Ургана. Звягинцева упала навзничь.
Милиционер опять что-то шепнул Хохлову. Хохлов вздохнул и произнес:
— Хочу сделать заявление господам потерпевшим. Дело в том… дело в том, что я… — Он замялся. Куб на его спине задрожал.
— Пошел, пошел! — прикрикнул на него милиционер.
Хохлов подошел к двери, толкнул ее головой и вышел. Милиционер вышел следом. Клоков подбежал к двери и скрылся за ней.
— Беги, беги, козел, — презрительно произнес Черногаев.
— Ну что, пошли? — Симакова достала сигареты и закурила.
— Пошли, — кивнул Черногаев, и все двинулись к выходу.
1998
Пригов ДмитрийИгра в чины
Предлагаемая игра является результатом последних достижений в сфере общественных развлечений, а также исследований в области культуры и логически вытекает из всего объема социально-общественных явлений и может использоваться как регулятор в этой области.
Игра на самом первом, начальном уровне способствует выявлению и закреплению некоторых культурно-исторических сведений, но основной ее целью является упрочение духа коллективизма, осознание гражданской ответственности, осмысление на личном опыте принципа социальной стратификации и принципа осознанной необходимости, а также активное участие в общественной жизни.
Привлекательность игры состоит в том, что она рассчитана на все возрасты, она азартна, связана с определенной степенью риска, она максимально приближена к реальным жизненным ситуациям. Для игры не требуется никаких специальных приспособлений, кроме четырех нижеприводимых текстов.
Александр Сергеевич Пушкин является гордостью русской и мировой литературы. В его произведениях нашли отражение мечты и чаяния русского народа. В своих произведениях он резко критиковал мерзости современного ему строя. Имя Пушкина вечно будет жить в сердцах благодарного человечества.
Лев Николаевич Толстой является титаном русской и мировой литературы. В его произведениях нашли отражение величие и стойкость русского народа. В своих произведениях он резко критиковал мерзости современного ему строя. Имя Толстого будет вечно жить в сердцах лучшей части человечества.
Алексей Максимович Горький является классиком русской, советской и мировой литературы. В его произведениях нашли отражение революционный дух русского и советского народов. В своих произведениях он резко критиковал мерзости современного ему строя. Имя Горького будет вечно жить в сердцах прогрессивного человечества.
Владимир Владимирович Маяковский является знаменем русской, советской и мировой литературы. В его произведениях нашли отражение созидательный дух и гордость русского и советского народов. В своих произведениях он резко критиковал отдельные мерзости современного ему строя. Имя Маяковского будет вечно жить в сердцах передового человечества.
В игре принимают участие 6 человек, которые разбиваются на 2 команды, по 3 человека в каждой. Команды выбирают себе руководителей и их заместителей.
По жребию или по взаимной договоренности какая-либо из команд начинает «водить», т,е. она должна по очереди воспроизвести все четыре вышеприведенных текста. Происходит это следующим образом: руководитель свободной команды в согласии со своей командой определяет порядок воспроизведения текстов, последовательность текстов. Затем он сообщает это руководителю «водящей» команды, но так, чтобы о том не услыхали остальные члены «водящей» команды. После этого начинается собственно игра.
Руководитель свободной команды дает сигнал «Начали!», и руководитель «водящей» команды начинает про себя читать первый назначенный текст. В любой момент руководитель свободной команды говорит «Стоп!» и просит водящего назвать последнее слово, на котором он кончил чтение текста про себя. Затем руководитель свободной команды указывает на любого из двух оставшихся членов «водящей» команды, и тот про себя продолжает текст, который, как он представляет, начал его руководитель. В любой момент руководитель свободной команды снова командует «Стоп!», просит назвать последнее слово и предлагает последнему члену «водящей» команды продолжить. Затем он снова прерывает и просит руководителя «водящей» команды закончить текст, либо определить, что текст закончен, либо, если последний член команды кончил текст и начал его заново, дочитать до конца лишнее начатое предложение этого текста. Во время произнесения текстов заместитель начальника свободной команды опрашивает каждого члена «водящей» команды сразу после прочтения им своего отрывка, какой текст он читал, и записывает на специальную бумагу. «Водящая» команда пытается воспроизвести в последовательности, определенной свободной командой, все четыре текста. Потом команды меняются местами и «водящей» становится свободная команда.
По воспроизведении текстов обеими командами кончается 1-й круг. Затем члены команд меняются местами так, чтобы каждый сыграл в одной команде с каждым во всех возможных сочетаниях. В обшей сумме подучится 10 кругов.
Каждый из шести человек, принимающих участие в игре, имеет свой личный листок, куда записываются результаты его игр во всех командах в 10 кругах.
После окончания 10-го круга кончается игра и начинается подсчет.
Комбинация, воспроизводящая в строгой последовательности 1-й текст, называется Генералиссимус.
Комбинация, воспроизводящая в строгой последовательности 2-й текст, называется Маршал.
Комбинация, воспроизводящая в строгой последовательности 3-й текст, называется Генерал.
Комбинация, воспроизводящая в строгой последовательности 4-й текст, называется Полковник.
Комбинация, воспроизводящая в строгой последовательности следующий текст: 1-е предложение 1-го текста + 2-е предложение 2-го текста + 3-е предложение 3-го текста + 4-е предложение 4-го текста, — называется Военный Министр.
Комбинация, воспроизводящая комбинацию, обратную комбинации Военный, т. е.: 1-е предложение 4-го текста + 2-е предложение 3-го текста + 3-е предложение 2-го текста + 4-е предложение 1-го текста — называется Милицанер. Любые иные комбинации в расчет не берутся.
По окончании игры все игроки просматривают свои листки (личные дела) и вычеркивают одинаковые комбинации, встречающиеся хотя бы у двух игроков. В соответствии с оставшимися у каждого игрока в личном деле комбинациями ему присваивается звание. Игроки, оставшиеся без звания, объявляются рядовыми. При наличии у какого-либо игрока двух чинов, он может отдать ненужный ему чин какому-либо рядовому, но при условии, что он не выше самого низшего чина игрока, получившего его в результате игры. В противном случае можно произвести перемещение, т. е. отдать чин низшему офицеру, а тот, в свою очередь, отдает свой чин рядовому. Оба в дальнейшем обязаны в случае, когда будет решаться вопрос о его первенстве в чем-либо, отдать один ранг своего чина своему жертвователю.