Русский анекдот: текст и речевой жанр — страница 17 из 24

уже используется выражение «армянская загадка»):

• Что такое: зеленое, длинное, висит в гостиной и пищит? -…? – Селедка. – А почему она зеленая? – Моя селедка, как хочу, так и покрашу. – А почему она висит? – Моя селедка, захотел и повесил. – А почему она пищит? – Сам удивляюсь (вариант: Чтоб смешнее было).

До сих пор в детском фольклоре бытует еще целый ряд «армянских загадок»:

• Что такое: красное, круглое, вкусное, лежит на столе, а съесть нельзя? -…? – Яблоко. – А почему его нельзя съесть? – Мама не велит.

• Что такое: видит одинаково и спереди и сзади, сиреневого цвета, прыгает выше Исаакиевского собора? -…? – Слепая белая лошадь. – А почему она видит одинаково и спереди и сзади? – Потому что вообще ничего не видит – ни спереди ни сзади. – А почему она сиреневая? – Ну бывает же белая сирень. – А почему она прыгает выше Исаакиевского собора. – А потому что Исаакиевский собор вообще не прыгает, а она хоть как-то прыгает.

• Что такое: черное, блестящее, на одной ноге? -…? – Одноногий негр. – Что такое: черное, блестящее, на двух ногах? – [Слушатель попадается в ловушку:] Двуногий негр? – Нет, два одноногих негра. А что такое: черное, блестящее, на трех ногах? – [Слушатель уверенно:] Три одноногих негра. – Нет, это рояль. (Раньше на этом загадка и заканчивалась. Но впоследствии появилось продолжение: Что такое: черное, блестящее, на четырех ногах? – [Слушатель высказывает гипотезу:] Наверно, одноногий негр играет на рояле. – Нет, это пьяный шахтер возвращается домой из забоя.)

• Что такое: ползает по земле, на «ш» начинается? -…? – Шчервяк. А что такое: ползает по земле, на «ы» начинается? -…? – Ышче шчервяк. (Вариант: Что такое: лежит у меня в кармане, на «ж» начинается? -…? – Жажигалка. А что такое: лежит у меня в кармане, на «ы» начинается? -…? – Ышче одна жажигалка.)

В свою очередь, «армянские загадки», по-видимому, восходят к бытовавшим в русской среде в начале XX в. анекдотам об армянах, в которых герой анекдота – армянин отвечал на вопросы (часто поставленные им самим) нелепым и абсурдным способом. Ср. следующий анекдот, приведенный в книге [Карачевцев 1978: 185] (в нем, правда, армянин заменен на грузина и, соответственно, вся история опубликована под заголовком «Грузинская загадка»):

• – Скажи, милый человек, что будет: на «у» начинается, на «ь» кончается?

– ???

– Не знаешь? Так я тебэ говорить буду: каммунист.

– Как так?

– Не понимаешь? У нас в Тифлисе, как каммуниста встретят, так говорят «уходи, сволочь!»

Хотя в советское время анекдоты об армянах почти полностью сошли на нет, можно заметить, что армянское радио ведет себя как персонаж, обладающий рядом черт, которые присущи типичному анекдотическому армянину – «кавказскому мужчине». Сюда относятся, например, армянский патриотизм, чувство национального превосходства и специальная нелюбовь к грузинам:

• Армянское радио спрашивают: «Какой самый умный народ?» Армянское радио отвечает: «Спасибо за комплимент».

• Армянское радио спрашивают: «Какая нация самая красивая?» Армянское радио отвечает: «Спасибо за комплимент».

• Армянское радио спрашивают: «Почему армянские загадки такие глупые?» Армянское радио отвечает: «Потому что их русские придумывают».

• Армянское радио спрашивают: «Какой самый красивый город?» Армянское радио отвечает: «Конечно, Ереван». – А сколько надо атомных бомб, чтобы разрушить Ереван? – Вообще-то Тбилиси тоже очень красивый город.

Другая характерная черта – склонность к бизнесу, умение зарабатывать деньги не на «социалистическом» производстве:

в Армянское радио спрашивают: «Можно ли прожить на одну зарплату?» Армянское радио отвечает: «Не знаем, не пробовали».

• Армянское радио спрашивают: «Должен ли коммунист платить партийные взносы со взятки?» Армянское радио отвечает: «Должен, если он настоящий коммунист».

Поскольку деньги «делаются» не на казенной работе, на ней, по мнению армянского радио, выкладываться не стоит:

• Армянское радио спрашивают: «Что делать, если хочется работать?» Армянское радио отвечает: «Полежать, и все пройдет».

Сюда же относится повышенное внимание к сексуальной жизни:

• Армянское радио спрашивают: «Можно ли спать с открытой форточкой?» Армянское радио отвечает: «Можно, если больше не с кем».

• Армянское радио спрашивают: «Можно ли гладить женские чулки?» Армянское радио отвечает: «Можно, но лучше выше колена».

Иногда, впрочем, скабрезный ответ бывает спровоцирован самим вопросом:

• Армянское радио спрашивают: «Может ли женщина родить от валериановых капель?» Армянское радио отвечает: «Может, если Валериану от 15 до 75 лет».

При этом армянское радио, в полном соответствии со стереотипным представлением об анекдотических «кавказских мужчинах», обнаруживает пристрастие к полным женщинам:

• Армянское радио спрашивают: «Что надо делать, чтобы иметь хорошую фигуру?» Армянское радио отвечает: «Крутить хула-хуп». – А если хула-хуп не налезает на фигуру? – Вах, зачем портить такую фигуру? (любопытно, что в этом анекдоте при произнесении последней реплики у рассказчика почти непременно появляется «кавказский» акцент).

Стереотипной чертой «кавказского мужчины» в анекдотах является также склонность к гомосексуализму. Ср. в этой связи:

• Армянское радио спрашивают: «Правда ли, что Чайковский был гомосексуалистом?» Армянское радио отвечает: «Правда, но мы любим его не только за это».

В следующем анекдоте соединяется представление данного персонажа о том, что не стоит «потеть» на казенной работе, и его склонность к сексуальным ассоциациям:

• Армянское радио спрашивают: «Что делать, чтобы не потеть на работе?» Армянское радио отвечает: «Что такое работа, мы не знаем, но если это то, о чем мы думаем, то советуем не накрываться одеялом».

С другой стороны, «армянское радио» – это типичный советский человек, скептически относящийся к советской власти, страдающий от дефицита продуктов и товаров первой необходимости, смеющийся над абсурдностью жизни в Советском Союзе как таковой и над советскими идеологе-мами. Ср.:

• Армянское радио спрашивают: «Что было раньше: курица или яйцо?» Армянское радио отвечает: «Раньше все было: и куры, и яйца».

• Армянское радио спрашивают: «Что будет, если стукнуть молотком по лысине?» Армянское радио отвечает: «Все будет» (анекдот времен Хрущева).

• Армянское радио спрашивают: «Радио сообщает, что в стране изобилие продуктов, а наш холодильник пустой. В чем тут дело?» Армянское радио отвечает: «Включите холодильник в радиосеть».

• Армянское радио спрашивают: «Если все так хорошо, то почему все так плохо?» Армянское радио отвечает: «Тут действует диалектический закон единства противоположностей».

• Армянское радио спрашивают: «Будут ли при коммунизме деньги?» Армянское радио отвечает: «Югославские ревизионисты утверждают, что будут. Китайские догматики утверждают, что нет. Мы же подходим к вопросу диалектически: у кого будут, а у кого и нет».

• Армянское радио спрашивают: «Будут ли бляди при коммунизме?» Армянское радио отвечает: «Все будет в изобилии».

Вообще, надобно сказать, что построение коммунизма – одна из любимых тем армянского радио. Существует целая серия анекдотов, начинающихся с вопроса к армянскому радио: Можно ли построить коммунизм…? – ср.:

• Можно ли построить коммунизм в Швеции (вариант: в Швейцарии)? – Можно, но жалко.

• Можно ли построить коммунизм в Армении? – Можно, но лучше сначала в Грузии.

• Можно ли построить коммунизм в Израиле? – Зачем такой маленькой стране такое большое счастье?

• Можно ли построить коммунизм? – Построить-то можно, но выжить при нем – нельзя.

Иногда «армянское радио» как будто не отвечает прямо на поставленный вопрос (особенно часто это касается вопросов, присланных на радио из-за границы), но именно в этом и состоит соль анекдота:

• Армянское радио спрашивают: «Как бороться с лысиной?» – «На политические вопросы армянское радио не отвечает. Это также относится к присланному вопросу "может ли свинья быть лысой?"» (анекдот времен Хрущева).

• Армянское радио спрашивают: «Бывает ли выход из безвыходного положения?» – «На вопросы по сельскому хозяйству армянское радио больше не отвечает».

• В армянское радио пришел вопрос из Америки: «Сколько получает советский инженер?» После долгого молчания армянское радио ответило: «А у вас негров линчуют!»

Если же политически опасный вопрос задает радиослушатель из Советского Союза, то ему дается предупреждение:

• Армянское радио спрашивают: «Кто строил Беломорско-Балтийский канал?» Армянское радио отвечает: «Правый берег – те, кто задавал вопросы; левый – те, кто отвечал на них».

Мы видим, что опасно не только задавать вопросы, но и отвечать на них:

• Армянское радио, почему вас стало плохо слышно? – Раньше мы вели передачи из Еревана, а теперь мы ведем передачи из Магадана!

Но есть вопросы, на которые не может ответить даже всезнающее «армянское радио». Поэтому внутри цикла есть еще ряд анекдотов, которые начинаются с вопроса, на который армянское радио не смогло ответить, – ср.:

• На вопрос армянскому радио, может ли простой советский человек купить автомашину, уже второй день нет ответа – все еще смеются.

• Вопрос, на который армянское радио не смогло ответить: что будет, когда мы перегоним Америку, катящуюся в пропасть?

• Вопрос, на который армянское радио не смогло ответить: если все страны станут социалистическими, то где мы будем покупать зерно?

Впрочем, иногда, если армянское радио уклоняется от ответа, в обсуждение включаются другие радиостанции Советского Союза:

• Армянское радио спрашивают: «Правда ли, что у всех блядей блестят глаза?» Армянское радио отказалось отвечать. Тогда подключилось одесское радио: «Если бы у всех блядей блестели глаза, то в Одессе всегда были бы белые ночи». На этот счет ленинградское радио заявило: «Просьба без намеков».


7.3. Вопросы и ответы в анекдотах об армянском радио