Русский батальон — страница 26 из 66

Не оглядываясь на свое поверженное войско, Мигер пошел вперед вместе с последним подчиненным.


В тот же вечер одну из автомашин батальона подполковника Хигути подвели тормоза, и она врезалась сзади в машину с детьми. В результате перелом позвоночника получил единственный племянник министра по делам религии Стрейдома. Это был важный момент, который обошли вниманием компьютеры майора Реттальи, повлиявший на ход событий.

От надира к зениту

Надели свину форму и ну его гонять,

А евин, такой довольный, свистит себе опять.

Прошел он зной пустыни, арктический мороз,

И так из новобранца он в аса перерос.

Воскресенье (2)

Санмартин налил себе остатки арака и жадно выпил. По телу разлилось приятное тепло. Он молча вертел в руке стакан, а Ретталья терпеливо ждал.

– Ретт, я серьезно. Это длится целых три месяца. Я хочу уйти из разведки. Конь бэ-четыре. Шах.

Ретталья подвинул его фигуру, потом сделал свой ход.

– Король эф-три. Я тебе говорил, через восемь дней – всеобщая забастовка?

– Что?

– Они хотят, чтобы она длилась неделю. Хотят провести демонстрации. Я сообщу тебе время и место их сборищ. Будь спокоен, адмирал Ли отдаст необходимые приказы и позаботится о наведении порядка. Сейчас ты, наверно, возьмешь конем пешку…

– Что, адмирал хочет отбить у них охоту раз и навсегда? – спросил Санмартин, изучая позицию на доске.

– Хочет. Они не пользуются особой популярностью, а мы не хотим создавать у людей впечатления, будто «братья» могут делать, что заблагорассудится.

– Дай Бог, дай Бог… Уже отдан приказ? Ретталья расплылся в улыбке.

– Нет, наши друзья будут ждать до последней минуты и появятся внезапно.

– Идиотизм!

– Может быть.

– Hakkaa paalle, – негромко продекламировал Санмартин.

– Пардон?

– «Бей их». Пять веков назад финская кавалерия Густава-Адольфа шла с этим кличем в бой. Мы и теперь пользуемся подобным.

– Вы мне мучеников не плодите! – предостерег Ретталья. – Скажу сразу: придется проявлять крайнюю осторожность. Реакция категории восемь.

– Категории восемь? Восемь?!

– Специально отобранные снайперы, если прозвучат выстрелы, будут стрелять только по вооруженным людям, стоящим вне толпы, и не дай Бог задеть еще кого-нибудь.

Санмартин шумно выдохнул.

– Идиотизм в квадрате! Ну ладно, справимся. У нас есть опыт подавления беспорядков.

– Как намерены действовать?

– Не знаю, но у меня есть целая неделя, чтобы ¦ придумать какую-нибудь подходящую глупость. Да, пешку я заберу. Ты что, хотел отвлечь меня?

– Зачем? Последние шесть ходов за тебя сделал арак. Так, слон берет коня.

– Ладья берет слона.

– Ладья аш-восемь. Ну что, сдаешься? Санмартин несколько минут изучал позицию на доске.

– Ты вызываешь размен и пойдешь в ферзи, так?

– У меня король сейчас в центре доски, так что твое преимущество в пешку ничего тебе не дает.

– Ладно, твоя взяла. Санмартин встал и потянулся.

– Ретт, я вполне серьезно, – сказал он. – Мало того что у меня нет способностей к разведке, я не очень-то люблю это занятие.

– Симадзу говорит, что у тебя все идет хорошо.

– Это он, наверно, чего-нибудь наглотался. Он вообще-то хорошо спит?

Ретталья прыснул.

– Симадзу навел на «братьев» такую панику. Он ходит по всем адресам и делает вид, что не замечает их шпиков, которые следуют за ним как привязанные.

– В один прекрасный день его просто пристрелят.,

– Я полностью доверяю Симадзу, Рауль. Думаю, он еще покажет себя! Кстати, он хорошо отзывался о вас с Брувер.

– С обучением Брувер вашему ремеслу у сержанта получается лучше.

– Примерно, так он и выразился, – обронил Ретталья и сгреб с доски шахматы. – Симадзу отлично отвлекает внимание от Менсиеса. Я тебе говорил, что он получил четыре тысячи сен за карту ваших оборонительных порядков?

– Это такая явная фальшивка, что я удивился бы, если бы он получил за нее даже четыре сотни! Надеюсь, он заслужит лучших похорон, чем учитель Те-рон, которого недавно извлекли из болота. Может, ты мне все-таки скажешь, зачем я тебе так нужен в разведке? А то я как следует поговорю на эту тему с Варягом.

– Только обещай мне, что ты отнесешься со всей серьезностью к тому, что я тебе скажу.

– Обещаю.

– Тогда сядь и расслабься. Поговорим о житье-бытье…

Ретталья стал складывать изящные резные шахматные фигурки в бархатные гнезда.

– Ты знаешь, что у Харьяло до сих пор огонь пышет из ноздрей, стоит упомянуть насчет конфискованного оружия, которое увозили «черноногие» из службы безопасности?

– И что, его нельзя убедить, что это ошибка? – спросил Ретталья.

– Ни малейшей возможности. Мы отмечаем номер каждого конфискованного оружия, и, когда Матти обнаружил, что одни и те же стволы конфискуются по второму разу, из него просто дым пошел!

– Ничего не поделаешь, Рауль. Честных в «черноногие» не берут. А если говорить серьезно, это служит очень важным целям; вот почему я закрываю глаза на все. Ты раскрыл огромное количество тайников с оружием, а я не хочу, чтобы «братья» паниковали. А они обязательно впадут в истерику, если почувствуют, что остались безоружными.

– Скажи все это майору по имени Харьяло, когда у него очередной приступ бешенства.

– Нет, мне моя шкура дороже… Но вы же утаиваете большинство обнаруженных боеприпасов, так что о чем разговор?

– Воздержусь от комментариев. Ну, что еще я должен знать на одиннадцатую неделю после начала операции?

– Мы хорошо прижали остатки групп Цая и Чокера. Что наводит на вопрос: тот факт, что большинство ковбоев – американцы, беспокоит ваших?

– По большому счету – нет. Катастрофа уже стала частью истории, а вместе с ней умерли и межнациональные распри. Северная Америка пострадала не меньше России, так что большинство наших считает, что мы квиты.

– Да, – вспомнил Ретталья, – я говорил тебе, что вы получаете нового хирурга?

– Нет, в первый раз слышу. А кто он?

– Наташа Солчава. Я не в курсе, знаешь ты ее или нет. Такую тайну можно доверить только своему исповеднику.

– Не знаю ее. А если это такой секрет, то откуда же ты знаешь?

Ретталья сделал вид, что его оскорбили в лучших чувствах. Санмартин громко рассмеялся и выплеснул в стакан остатки выпивки.

– Могу поспорить, большую часть времени ты шпионишь за своими…

– Рауль, а как же заставить людей шевелиться? Есть сотрудники спецслужб, которые всю жизнь шпионят за своими.

– Я думал, это дело офицеров по политической части.

– А тебе идет святая невинность! Рауль, нормальный офицер-политрук сосет трех-четырех маток, иначе он дилетант – взять того же Гамлиэля.

Раз уж речь зашла о них, как ты умудрился там, где проходил службу перед этой планетой, удачно разойтись с политическим офицером?

– На Ашкрофте? Пурнамо настроился на то, чтобы выйти в отставку, добившись не славы, а достатка. Он запустил щупальца в одну из тыловых частей, подначил Накамуру выкинуть нас из города в пустыню, а сам начал рьяно обеспечивать свое безбедное существование в будущем. Что касается наших взаимоотношений, то, если бы Варяг сказал, что с неба падает дерьмо, он выбежал бы наружу и подставил раскрытую пасть – лишь бы нам не досталось.

– Ну, и он получил свое?

– Перед самым отбытием несколько моих ребят посетили его «бизнес-центр». В общем, от его конторы ничего не осталось. Варяг так расстроился! Он велел мне с каждым из них провести полуминутную беседу и объяснить, что нехорошо вести себя так вызывающе.

Ретталья усмехнулся.

– Хотел бы я так же легко разобраться с Гамлиэ-лем. Мне пришлось договориться, чтобы подполковник Мур перенесла всю биохимию на Комплекс – чтобы вырвать из его лап.

– Отличное сочетание – биохимия и госпиталь. Эти ангелочки без крыльев, новые Флоренс Найтингейл[15], и нас-то с трудом выносят. Могу себе представить, как они относятся к колдунам из биохимии.

– Да уж, их любят со всем пылом! «Биохимия» по-прежнему худшее ругательство, чем когда-то считалось слово «ядерный».

– На что Гамлиэлю так сдалась поганая биохимия, не могу понять?

– А так, чтобы под боком было. Другого объяснения не могу найти.

– Что у нас есть на биохимии? – спросил Санмартин.

– Два биохимика, два химика, десяток – полтора техников. Ну и оборудование кое-какое.

– И больше ничего?

– Кое-какие колдовские аксессуары; совсем небогато с дисперсными системами. Точно знаю, есть два вида газа и токсин – поражающие нервную систему, кожно-нарывного и раздражающего действия. Из живых биоштучек они держатся за старое, только приспосабливают к новым веяниям: OF-8, ЕМ-13 и PS-3. Что еще – не помню. Крошечные запасы.

– Энцефаломиелит-13, орнитоз или пситта-коз-37? Так?

– Энцефаломиелит-13 – базовое инфицирующее средство, а орнитоз способствует развитию эпидемии. Они действуют продолжительное время.

– То есть летальность не превышает пяти процентов, верно?

– Ага. Это, конечно, если лечить. Они не притащили с собой настоящих убийц, которые применялись некогда на Земле.

– Слава Богу. Люди здесь этого не выдержали бы. Дисперсные системы – штука вообще плохо предсказуемая. Даже первичные возбудители рас-

пространяются совершенно неожиданно. Например, невозможно сократить численность определенных видов животных, точно вычислив, сколько особей погибнет. Кстати, есть новости об африканерском Бонде?

– Ничего сенсационного. Пока что слушаются… А если думать о будущем, они меня по-прежнему здорово беспокоят.

– В каком смысле? – рассеянно спросил Санмартин, все еще размышляя о нюансах биологической войны.

– Одним словом не скажешь, – ответил Ретталья и, повернувшись к своему компьютеру, включил его.

Раздался низкий женский голос, монотонно и невыразительно выговаривающий фразы: